From f4b8b280dc108816abef938032000ff4b9f8f136 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rich2014 Date: Fri, 24 May 2024 23:39:07 +0800 Subject: [PATCH] Cocoa: Menu i18n (ca) --- lcl/languages/lclstrconsts.ca.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 48 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po b/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po index c84cacff0c..89354b7cad 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.ca.po @@ -257,10 +257,12 @@ msgid "&Directory" msgstr "&Directori" #: lclstrconsts.rsdocopy +msgctxt "lclstrconsts.rsdocopy" msgid "Copy" msgstr "" #: lclstrconsts.rsdopaste +msgctxt "lclstrconsts.rsdopaste" msgid "Paste" msgstr "" @@ -269,6 +271,7 @@ msgid "Duplicate icon format." msgstr "" #: lclstrconsts.rseditrecordhint +msgctxt "lclstrconsts.rseditrecordhint" msgid "Edit" msgstr "" @@ -801,31 +804,71 @@ msgstr "" msgid "List index exceeds bounds (%d)" msgstr "L'índex de la llista excedeix els límits (%d)" +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenu +msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenu" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy +msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy" +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucut +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste +msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste" +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuredo +msgid "Redo" +msgstr "Refà" + +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuselectall +msgid "Select All" +msgstr "Selecciona tot" + +#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuundo +msgid "Undo" +msgstr "Desfà" + #: lclstrconsts.rsmacosfileformat msgid "File Format:" msgstr "" +#: lclstrconsts.rsmacosmenuabout +#, object-pascal-format +msgid "About %s" +msgstr "Sobre %s" + #: lclstrconsts.rsmacosmenuhide #, object-pascal-format msgid "Hide %s" -msgstr "" +msgstr "Ocultar %s" #: lclstrconsts.rsmacosmenuhideothers msgid "Hide Others" -msgstr "" +msgstr "Ocultar els altres" + +#: lclstrconsts.rsmacosmenupreferences +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferències…" #: lclstrconsts.rsmacosmenuquit #, object-pascal-format msgid "Quit %s" -msgstr "" +msgstr "Sortir d’%s" #: lclstrconsts.rsmacosmenuservices msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serveis" #: lclstrconsts.rsmacosmenushowall msgid "Show All" -msgstr "" +msgstr "Mostrar tots" #: lclstrconsts.rsmarooncolorcaption msgid "Maroon"