mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 12:18:03 +02:00
IDE: regenerated translations
This commit is contained in:
parent
809f3a702f
commit
f615c02f73
@ -6039,10 +6039,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16855,11 +16851,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Verlaat Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Lees Fout"
|
||||
@ -17862,10 +17853,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6046,10 +6046,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16809,11 +16805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "خروج من لازاروس"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17810,10 +17801,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6230,10 +6230,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Mapa de Caràcters"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17315,12 +17311,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Abast"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error de lectura"
|
||||
@ -18328,10 +18318,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Paraules"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6090,10 +6090,6 @@ msgstr "Změnit na Unix /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Změnit na Windows \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Mapa znaků"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Vybrat vše"
|
||||
@ -16944,11 +16940,6 @@ msgstr "Ukončit"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Ukončit Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rozsah"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Chyba čtení"
|
||||
@ -17955,10 +17946,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Slova"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Řadit Unicode seznam rozsahu abecedně"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6118,10 +6118,6 @@ msgstr "zu Unix / geändert"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "zu Windows \\ geändert"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Zeichentabelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Alle auswählen"
|
||||
@ -16966,11 +16962,6 @@ msgstr "Schliessen"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus beenden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Bereich"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Lesefehler"
|
||||
@ -17985,10 +17976,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Worte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Unicode-Liste alphabetisch sortieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6206,10 +6206,6 @@ msgstr "Cambia a Unix /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Cambia a Windows \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Mapa de caracteres"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Chequea Todo"
|
||||
@ -17270,12 +17266,6 @@ msgstr "Salir"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Salir de Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rango"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Error de lectura"
|
||||
@ -18287,10 +18277,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Palabras"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordenar lista de rangos Unicode alfabeticamente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6042,10 +6042,6 @@ msgstr "Vaihda Unixin /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Vaihda Windowsin \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Merkkitaulukko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Ruksaa kaikki"
|
||||
@ -16753,11 +16749,6 @@ msgstr "Poistu"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Poistu Lazaruksesta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Alue"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Lukuvirhe"
|
||||
@ -17759,10 +17750,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Sanat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Järjestä unicode lohkot aakkosjärjestykseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6047,10 +6047,6 @@ msgstr "Changer pour / (Unix)"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Changer pour \\ (Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Table des caractères"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Tout cocher"
|
||||
@ -16853,11 +16849,6 @@ msgstr "Quitter"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Quitter Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Intervalle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Erreur de lecture"
|
||||
@ -17869,10 +17860,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Mots"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Trier la liste Unicode par ordre alphabétique"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6390,10 +6390,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "מפת תווים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17830,12 +17826,6 @@ msgstr "יציאה"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "צא מלזרוס"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "טווח"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "שגיאת קריאה"
|
||||
@ -18870,10 +18860,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "מילים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6048,10 +6048,6 @@ msgstr "Váltás Unix-ra: /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Váltás Windows-ra: \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Karaktertábla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Mindet kijelöli"
|
||||
@ -16862,11 +16858,6 @@ msgstr "Kilépés"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Kilépés a Lazarus-ból"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Tartomány"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Olvasási hiba"
|
||||
@ -17878,10 +17869,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Kifejezések"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Unicode tartománylista rendezése ábécé szerint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6272,10 +6272,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Peta Karakter"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17527,12 +17523,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Keluar Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Jangkauan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Pembacaan Salah"
|
||||
@ -18546,10 +18536,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Kata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6176,10 +6176,6 @@ msgstr "Cambia in / di Unix"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Cambia in \\ di Windows"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Mappa caratteri"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Controlla Tutto"
|
||||
@ -17164,12 +17160,6 @@ msgstr "Esci"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Esci da Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Intervallo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Errore di lettura"
|
||||
@ -18182,10 +18172,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Parole"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6161,10 +6161,6 @@ msgstr "Unix / に変換"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Windows \\ に変換"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "文字マップ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "すべてチェック"
|
||||
@ -17053,12 +17049,6 @@ msgstr "終了"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus を終了(&Q)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "範囲"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "読み取りエラー"
|
||||
@ -18095,10 +18085,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "単語"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "ユニコード範囲リストをアルファベット順に並べ替え"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6166,10 +6166,6 @@ msgstr "Keisti į Unix naudojamą „/“"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Keisti į Windows naudojamą „\\“"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Simbolių lentelė"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Tikrinti viską"
|
||||
@ -17089,11 +17085,6 @@ msgstr "Baigti darbą"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Baigti Lazarus darbą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rėžį"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Skaitymo klaida"
|
||||
@ -18134,10 +18125,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Žodžiai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Unikodo rėžio sąrašą rikiuoti pagal abėcėlę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6251,10 +6251,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Karakter tabel"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17424,12 +17420,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "Verlaat Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Bereik"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Leesfout"
|
||||
@ -18443,10 +18433,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Woorden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6176,10 +6176,6 @@ msgstr "Konwertuj do formatu Unix /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Konwertuj do formatu Windows \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Tablica znaków"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Zaznacz wszystkie"
|
||||
@ -17056,11 +17052,6 @@ msgstr "Wyjdź"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Wyjdź z Lazarusa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Zakres"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Błąd odczytu"
|
||||
@ -18074,10 +18065,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Wielkość liter"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6015,10 +6015,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16733,11 +16729,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17734,10 +17725,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6069,10 +6069,6 @@ msgstr "Alterar para / Unix"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Alterar para \\ Windows"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Mapa de Caracteres"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Verificar tudo"
|
||||
@ -16870,11 +16866,6 @@ msgstr "Sair"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Sair do Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Faixa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Erro de Leitura"
|
||||
@ -17895,10 +17886,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Palavras"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Ordenar lista de faixa Unicode alfabeticamente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6033,10 +6033,6 @@ msgstr "Заменять на / Unix"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Заменять на \\ Windows"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Таблица символов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Отметить все"
|
||||
@ -16825,11 +16821,6 @@ msgstr "Выход"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "В&ыход из Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Диапазон"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Ошибка чтения"
|
||||
@ -17841,10 +17832,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Слова"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Сортировать список диапазонов Unicode по алфавиту"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6143,10 +6143,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Mapa znakov"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17106,11 +17102,6 @@ msgstr "Ukončiť"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "U&končiť Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Rozsah"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Chyba čítania"
|
||||
@ -18116,10 +18107,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Slová"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -5997,10 +5997,6 @@ msgstr "Unix e göre değiştir /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Windows a göre değiştir \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Karakter haritası"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Hepsini Kontrol Edin"
|
||||
@ -16750,11 +16746,6 @@ msgstr "Çıkış"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Lazarus'tan Çık"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Aralık"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Okuma hatası"
|
||||
@ -17754,10 +17745,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Kelimeler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Unicode aralık listesini alfabetik olarak sırala"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6048,10 +6048,6 @@ msgstr "Змінити на Unix /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "Змінити на Windows \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "Таблиця символів"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "Відмітити все"
|
||||
@ -16861,11 +16857,6 @@ msgstr "Вийти"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "&Вийти з Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "Діапазон"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "Помилка читання"
|
||||
@ -17877,10 +17868,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "Слова"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "Упорядкувати список діапазонів Unicode за алфавітом"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
@ -6067,10 +6067,6 @@ msgstr "更改为Unix /"
|
||||
msgid "Change to Windows \\"
|
||||
msgstr "更改为Windows \\"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischaractermap
|
||||
msgid "Character Map"
|
||||
msgstr "字符表"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
|
||||
msgid "Check All"
|
||||
msgstr "检查所有"
|
||||
@ -16876,11 +16872,6 @@ msgstr "退出"
|
||||
msgid "&Quit Lazarus"
|
||||
msgstr "退出Lazarus(&Q)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrange
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrange"
|
||||
msgid "Range"
|
||||
msgstr "范围"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreaderror
|
||||
msgid "Read Error"
|
||||
msgstr "读取错误"
|
||||
@ -17882,10 +17873,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselwords"
|
||||
msgid "Words"
|
||||
msgstr "单词"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
|
||||
msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
|
||||
msgstr "按字母顺序排序Unicode范围列表"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationaresame
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Source \"%s\"%sand Destination \"%s\"%sdirectories are the same. Please select another directory."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user