mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-06-03 00:38:15 +02:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@24116 -
This commit is contained in:
parent
144124288b
commit
f762b6f6d7
@ -225,6 +225,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "JCF Format Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbbreaklinesthatarelongerthanmaxlinelength
|
||||
msgid "&Break lines that are longer than max line length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislblinebreaking
|
||||
msgid "Line Breaking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbmaxlinelength
|
||||
msgid "Max line length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbnever
|
||||
msgid "&Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbsometimesifagoodplacetobreakisfound
|
||||
msgid "&Sometimes, if a good place to break is found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbusuallyunlessthereisnoacceptableplacetobreak
|
||||
msgid "&Usually, unless there is no acceptable place to break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisnosettingsfound
|
||||
msgid "No settings found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -234,6 +234,30 @@ msgstr "Параметры"
|
||||
msgid "JCF Format Settings"
|
||||
msgstr "Форматирование кода JEDI"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbbreaklinesthatarelongerthanmaxlinelength
|
||||
msgid "&Break lines that are longer than max line length"
|
||||
msgstr "&Разрывать строки длиннее максимума"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislblinebreaking
|
||||
msgid "Line Breaking"
|
||||
msgstr "Разрыв строк"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbmaxlinelength
|
||||
msgid "Max line length"
|
||||
msgstr "Максимум длины строки"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbnever
|
||||
msgid "&Never"
|
||||
msgstr "&Никогда"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbsometimesifagoodplacetobreakisfound
|
||||
msgid "&Sometimes, if a good place to break is found"
|
||||
msgstr "&Иногда, если найдено хорошее место разрыва"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lislbusuallyunlessthereisnoacceptableplacetobreak
|
||||
msgid "&Usually, unless there is no acceptable place to break"
|
||||
msgstr "&Как правило, если найдено приемлемое место разрыва"
|
||||
|
||||
#: jcfuiconsts.lisnosettingsfound
|
||||
msgid "No settings found"
|
||||
msgstr "Параметров не найдено"
|
||||
|
@ -7736,6 +7736,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7726,6 +7726,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7760,6 +7760,10 @@ msgstr "Directori del Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat el directori del Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7773,6 +7773,10 @@ msgstr "Lazarus Verzeichnis"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Lazarus-Verzeichnis nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "Lazarus IDE v%s"
|
||||
|
@ -7765,6 +7765,10 @@ msgstr "Directorio de Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Directorio de Lazarus no encontrado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "IDE de Lazarus v%s"
|
||||
|
@ -7749,6 +7749,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7760,6 +7760,10 @@ msgstr "Répertoire de Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Répertoire de Lazarus introuvable"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "EDI Lazarus v%s"
|
||||
|
@ -7739,6 +7739,10 @@ msgstr "הספרייה של לזרוס"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7764,6 +7764,10 @@ msgstr "Direktori Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Direktori Lazarus tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7774,6 +7774,10 @@ msgstr "Directory di Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Cartella Lazarus non trovata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7767,6 +7767,10 @@ msgstr "Lazarusディレクトリ"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Lazarusディレクトリが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7766,6 +7766,10 @@ msgstr "Lazarus aplankas"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Nerastas Lazarus aplankas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "Lazarus IKA v%s"
|
||||
|
@ -7762,6 +7762,10 @@ msgstr "Lazarus directory"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Lazarus directory niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7763,6 +7763,10 @@ msgstr "Diretório Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Diretório Lazarus não encontrado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "Lazarus IDE v%s"
|
||||
|
@ -7772,6 +7772,10 @@ msgstr "Katalog Lazarusa"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7721,6 +7721,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 20:30+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:27+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -7761,6 +7761,10 @@ msgstr "Каталог Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Каталог Lazarus не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr "каталог для использования в качестве базового"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "Lazarus IDE v%s"
|
||||
|
@ -7769,6 +7769,10 @@ msgstr "Adresár Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Adresár Lazarus nenájdený"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "Lazarus IDE v%s"
|
||||
|
@ -7728,6 +7728,10 @@ msgstr "Lazarus dizini"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr "Lazarus IDE v%s"
|
||||
|
@ -7759,6 +7759,10 @@ msgstr "Тека Lazarus"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Не знайдена тека Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7771,6 +7771,10 @@ msgstr "Lazarus 目录"
|
||||
msgid "Lazarus directory not found"
|
||||
msgstr "Lazarus 目录未找到"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride
|
||||
msgid "directory, to be used as a basedirectory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv
|
||||
msgid "Lazarus IDE v%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user