mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-06-04 18:58:15 +02:00
fixed typo
git-svn-id: trunk@9658 -
This commit is contained in:
parent
245402981f
commit
f7938c879b
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<CompilerOptions>
|
||||
<Version Value="5"/>
|
||||
<SearchPaths>
|
||||
<UnitOutputDirectory Value="lib/$(TargetCPU)-$(TargetOS)/"/>
|
||||
<UnitOutputDirectory Value="lib/$(TargetCPU)-$(TargetOS)"/>
|
||||
</SearchPaths>
|
||||
<CodeGeneration>
|
||||
<Generate Value="Faster"/>
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
"/>
|
||||
<License Value="LGPL"/>
|
||||
<Version Minor="1"/>
|
||||
<Files Count="4">
|
||||
<Files Count="3">
|
||||
<Item1>
|
||||
<Filename Value="rttictrls.pas"/>
|
||||
<HasRegisterProc Value="True"/>
|
||||
@ -36,10 +36,6 @@
|
||||
<Filename Value="rttictrls.lrs"/>
|
||||
<Type Value="LRS"/>
|
||||
</Item3>
|
||||
<Item4>
|
||||
<Filename Value="README"/>
|
||||
<Type Value="Text"/>
|
||||
</Item4>
|
||||
</Files>
|
||||
<Type Value="RunAndDesignTime"/>
|
||||
<RequiredPkgs Count="3">
|
||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ begin
|
||||
and (ControlSelection.SelectionForm<>Form)
|
||||
then begin
|
||||
MessageDlg(lisInvalidMultiselection,
|
||||
fdInvalidMutliselectionText,
|
||||
fdInvalidMultiselectionText,
|
||||
mtInformation,[mbOk],0);
|
||||
end else begin
|
||||
ControlSelection.Add(MouseDownComponent);
|
||||
@ -1403,8 +1403,8 @@ var
|
||||
and (ControlSelection.SelectionForm<>nil)
|
||||
and (ControlSelection.SelectionForm<>Form)
|
||||
then begin
|
||||
MessageDlg(fdInvalidMutliselectionCap,
|
||||
fdInvalidMutliselectionText,
|
||||
MessageDlg(lisInvalidMultiselection,
|
||||
fdInvalidMultiselectionText,
|
||||
mtInformation,[mbOk],0);
|
||||
exit;
|
||||
end;
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,6 @@ resourcestring
|
||||
lisUEDoNotSho = 'Do not show this message again.';
|
||||
|
||||
// Form designer
|
||||
fdInvalidMutliselectionCap='Invalid mutliselection';
|
||||
lisInvalidMultiselection = 'Invalid multiselection';
|
||||
lisUnableConvertBinaryStreamToText = 'Unable convert binary stream to text';
|
||||
lisUnableToStreamSelectedComponents = 'Unable to stream selected components';
|
||||
@ -1293,7 +1292,7 @@ resourcestring
|
||||
+'error:%s%s%s%s';
|
||||
lisTheComponentEditorOfClassHasCreatedTheError = 'The component editor of '
|
||||
+'class %s%s%shas created the error:%s%s%s%s';
|
||||
fdInvalidMutliselectionText='Multiselected components must be of a single form.';
|
||||
fdInvalidMultiselectionText='Multiselected components must be of a single form.';
|
||||
lisInvalidDelete = 'Invalid delete';
|
||||
lisTheRootComponentCanNotBeDeleted = 'The root component can not be deleted.';
|
||||
fdmAlignWord='Align';
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3742,10 +3742,6 @@ msgstr "La versi
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "La multiselecció no és vàlida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "La multiselecció no és vàlida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "L'ID del paquet no és vàlida: %s%s%s"
|
||||
@ -4538,7 +4534,7 @@ msgstr "L
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Els components multi seleccionats han de ser d'una sola forma"
|
||||
|
||||
|
@ -3756,10 +3756,6 @@ msgstr "Ungültige Minimalvesion"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Ungültige Mehrfachauswahl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Ungültige Mehrfachauswahl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Ungültige Paket-ID: %s%s%s"
|
||||
@ -4552,7 +4548,7 @@ msgstr "Mehrzeilig"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Mehrfachauswahl"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Mehrfachselektion nur auf einem Formular möglich."
|
||||
|
||||
|
@ -3752,10 +3752,6 @@ msgstr "Versión mínima inválida"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Multiselección inválida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ID del paquete inválido: %s%s%s"
|
||||
@ -4548,7 +4544,7 @@ msgstr "Multi línea"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Los componentes multiseleccionados deben ser de un único formulario."
|
||||
|
||||
|
@ -3742,10 +3742,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4538,7 +4534,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Monivalinta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3754,10 +3754,6 @@ msgstr "Version minimum non valide"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Sélection multiple non valide"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Sélection multiple non valide"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ID de paquet non valide : %s%s%s"
|
||||
@ -4550,7 +4546,7 @@ msgstr "Lignes multiples"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Multi sélection"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Les composants sélectionnés doivent être sur une même fiche."
|
||||
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3756,10 +3756,6 @@ msgstr "Versi minimum tidak benar"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Pemilihan multi tidak benar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Pemilihan multi tidak benar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ID paket tidak benar: %s%s%s"
|
||||
@ -4552,7 +4548,7 @@ msgstr "Multi Baris"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Pilihan Multi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Pemilihan multi komponen harus dari form tunggal."
|
||||
|
||||
|
@ -3754,10 +3754,6 @@ msgstr "Versione minima non valida"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Multiselezione non valida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Multiselezione non valida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ID pacchetto non valido: %s%s%s"
|
||||
@ -4550,7 +4546,7 @@ msgstr "Multi linea"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Multi Selezione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "I componenti selezionati più volte devono essere di una singola form"
|
||||
|
||||
|
@ -3752,10 +3752,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4548,7 +4544,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "多重選択"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr "Ongeldige minimum versie"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Ongeldige meervoudige selectie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Ongeldige meervoudige selectie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Ongeldige package ID: %s%s%s"
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr "Meervoudige regel"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Meervoudige selectie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Meervoudig geselecteerd componenten moeten van een enkel form zijn"
|
||||
|
||||
|
@ -3745,10 +3745,6 @@ msgstr "Versão Minima inválida"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Seleção Multipla Inválida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Seleção Multipla Inválida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "ID de Pacote invalida: %s%s%s"
|
||||
@ -4541,7 +4537,7 @@ msgstr "Multiplas Linhas"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Seleção Multipla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Multipla Seleção de Componente deve ser de um único formulário."
|
||||
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr "Błędny minimalny numer wersji"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Błędny wielokrotny wybór"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Błędny identyfikator pakietu: %s%s%s"
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr "Wiele wierszy"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Wybrane komponenty muszą być na tym samym formularzu"
|
||||
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "B³êdny wielokrotny wybór"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "B³êdny identyfikator pakietu: %s%s%s"
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr "Wiele wierszy"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Wybrane komponenty musz± byæ na tym samym formularzu"
|
||||
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "B³êdny wielokrotny wybór"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "B³êdny identyfikator pakietu: %s%s%s"
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr "Wiele wierszy"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Wybrane komponenty musz¹ byæ na tym samym formularzu"
|
||||
|
||||
|
@ -3998,10 +3998,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not show this message again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidmultiselection
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4054,7 +4050,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The component editor of class %s%s%shas created the error:%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3753,10 +3753,6 @@ msgstr "Неправильная минимальная версия"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Неправильный множественный выбор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Неправильный множественный выбор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Неправильный идентификатор пакета: %s%s%s"
|
||||
@ -4549,7 +4545,7 @@ msgstr "Многострочный"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "Множественное выделение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Множественный выбор компонентов должен быть на одной форме"
|
||||
|
||||
|
@ -3742,10 +3742,6 @@ msgstr "Неправильна мінімальна версія"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "Неправильний множинний вибір"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "Неправильний множинний вибір"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "Неправильний ідентифікатор пакунку: %s%s%s"
|
||||
@ -4538,7 +4534,7 @@ msgstr "Багаторядковий"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "Виділені компоненти мають належати одній формі"
|
||||
|
||||
|
@ -3756,10 +3756,6 @@ msgstr "无效最小版本"
|
||||
msgid "Invalid multiselection"
|
||||
msgstr "无效的多选"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectioncap
|
||||
msgid "Invalid mutliselection"
|
||||
msgstr "无效的多选"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisaf2pinvalidpackageid
|
||||
msgid "Invalid package ID: %s%s%s"
|
||||
msgstr "无效包 ID : %s%s%s"
|
||||
@ -4552,7 +4548,7 @@ msgstr "多行"
|
||||
msgid "Multi Select"
|
||||
msgstr "多选"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmutliselectiontext
|
||||
#: lazarusidestrconsts:fdinvalidmultiselectiontext
|
||||
msgid "Multiselected components must be of a single form."
|
||||
msgstr "多选的组件必须是一个简单窗体"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user