From f8340776fce42a9bbe86ec45f871648a8f541ac5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Sun, 22 Dec 2013 13:32:23 +0000 Subject: [PATCH] Regenerated translations; updated Russian translation git-svn-id: trunk@43583 - --- .../design/languages/ideprinting.hu.po | 12 +- languages/lazaruside.af_ZA.po | 4 + languages/lazaruside.ar.po | 4 + languages/lazaruside.ca.po | 4 + languages/lazaruside.cs.po | 4 + languages/lazaruside.de.po | 4 + languages/lazaruside.es.po | 4 + languages/lazaruside.fi.po | 4 + languages/lazaruside.fr.po | 4 + languages/lazaruside.he.po | 4 + languages/lazaruside.hu.po | 10236 ++++++++++++---- languages/lazaruside.id.po | 4 + languages/lazaruside.it.po | 4 + languages/lazaruside.ja.po | 4 + languages/lazaruside.lt.po | 4 + languages/lazaruside.nl.po | 4 + languages/lazaruside.pl.po | 4 + languages/lazaruside.po | 4 + languages/lazaruside.pt_BR.po | 4 + languages/lazaruside.ru.po | 6 +- languages/lazaruside.sk.po | 4 + languages/lazaruside.tr.po | 4 + languages/lazaruside.uk.po | 4 + languages/lazaruside.zh_CN.po | 4 + 24 files changed, 7609 insertions(+), 2729 deletions(-) diff --git a/components/printers/design/languages/ideprinting.hu.po b/components/printers/design/languages/ideprinting.hu.po index aafd00fd30..f2ea9d2e5f 100644 --- a/components/printers/design/languages/ideprinting.hu.po +++ b/components/printers/design/languages/ideprinting.hu.po @@ -9,10 +9,20 @@ msgstr "" "Last-Translator: Fehér Dávid \n" "Language-Team: \n" +#: ideprinting.sdescrformatting +msgid "Formatting" +msgstr "" + #: ideprinting.sdescrpfselection -msgid "Print..." +#, fuzzy +#| msgid "Print..." +msgid "Print ..." msgstr "Nyomtatás ..." +#: ideprinting.spfselectioncmd +msgid "Print" +msgstr "" + #: ideprinting.sprintfile msgid "Complete file" msgstr "Teljes fájl" diff --git a/languages/lazaruside.af_ZA.po b/languages/lazaruside.af_ZA.po index b6dfd07c6a..512c9415dc 100644 --- a/languages/lazaruside.af_ZA.po +++ b/languages/lazaruside.af_ZA.po @@ -16674,6 +16674,10 @@ msgstr "Duits" msgid "Hebrew" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.ar.po b/languages/lazaruside.ar.po index e6e064c704..54ef81b172 100644 --- a/languages/lazaruside.ar.po +++ b/languages/lazaruside.ar.po @@ -16597,6 +16597,10 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.ca.po b/languages/lazaruside.ca.po index 01e07bf5e6..fb9abac472 100644 --- a/languages/lazaruside.ca.po +++ b/languages/lazaruside.ca.po @@ -17092,6 +17092,10 @@ msgstr "Alemany" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonés" diff --git a/languages/lazaruside.cs.po b/languages/lazaruside.cs.po index c3d23de975..e9b32b4268 100644 --- a/languages/lazaruside.cs.po +++ b/languages/lazaruside.cs.po @@ -16736,6 +16736,10 @@ msgstr "Německy" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonésky" diff --git a/languages/lazaruside.de.po b/languages/lazaruside.de.po index efcf85ab40..6561cc911e 100644 --- a/languages/lazaruside.de.po +++ b/languages/lazaruside.de.po @@ -17172,6 +17172,10 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" diff --git a/languages/lazaruside.es.po b/languages/lazaruside.es.po index 42ef33e2be..0f4392cf28 100644 --- a/languages/lazaruside.es.po +++ b/languages/lazaruside.es.po @@ -17480,6 +17480,10 @@ msgstr "Alemán" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" diff --git a/languages/lazaruside.fi.po b/languages/lazaruside.fi.po index b2c1172c77..ad3d33c235 100644 --- a/languages/lazaruside.fi.po +++ b/languages/lazaruside.fi.po @@ -16525,6 +16525,10 @@ msgstr "saksa" msgid "Hebrew" msgstr "heprea" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "indonesia" diff --git a/languages/lazaruside.fr.po b/languages/lazaruside.fr.po index ac02488d60..801a207bca 100644 --- a/languages/lazaruside.fr.po +++ b/languages/lazaruside.fr.po @@ -17321,6 +17321,10 @@ msgstr "Allemand" msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonésien" diff --git a/languages/lazaruside.he.po b/languages/lazaruside.he.po index 85c08edb84..dc5c05c080 100644 --- a/languages/lazaruside.he.po +++ b/languages/lazaruside.he.po @@ -17476,6 +17476,10 @@ msgstr "גרמנית" msgid "Hebrew" msgstr "עברית" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" diff --git a/languages/lazaruside.hu.po b/languages/lazaruside.hu.po index c49c3e96a6..089e56842b 100644 --- a/languages/lazaruside.hu.po +++ b/languages/lazaruside.hu.po @@ -9,6 +9,26 @@ msgstr "" "Last-Translator: Fehér Dávid \n" "Language-Team: \n" +#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption +msgid "Select Groups" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgheaderdisable +msgid "Select groups to disable when breakpoint is hit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgheaderenable +msgid "Select groups to enable when breakpoint is hit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dbgbreakpropertygroupnotfound +msgid "Some groups in the Enable/Disable list do not exist.%0:sCreate them?%0:s%0:s%1:s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousepredefinedscheme +msgid "Use predefined scheme" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlfmouseresetall msgid "Reset all settings" msgstr "Minden beállítás visszaállítása" @@ -21,6 +41,104 @@ msgstr "Minden hasábköz beállítás visszaállítása" msgid "Reset all text settings" msgstr "Minden szövegbeállítás visszaállítása" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonaddhistorypoint +msgid "Add history point" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttoncontextmenu +msgid "Context Menu" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttoncontextmenudbg +msgid "Context Menu (debug)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttoncontextmenutab +msgid "Context Menu (tab)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration +msgid "Jumps to implementation" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock +msgid "Jumps to implementation/other block end" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonhistback +msgid "History back" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonhistforw +msgid "History forward" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonnothing" +msgid "Nothing/Default" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonpaste" +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselcontinue +msgid "Continue %0:s (Bound to: %1:s)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselcontinueplain +msgid "Continue %0:s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselect +msgid "Select text" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselectbyline +msgid "Select text (lines)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselectbytoken +msgid "Select text (tokens)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselectbyword +msgid "Select text (words)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselectcolumn +msgid "Select text (Column mode)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonselectline +msgid "Select text (Line mode)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonsetfreebookmark +msgid "Set free bookmark" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonsetlinefull +msgid "Select current Line (Full)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonsetlinesmart +msgid "Select current Line (Text)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonsetpara +msgid "Select current Paragraph" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonsetword +msgid "Select current Word" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonzoomreset +msgid "Reset zoom" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplediff msgid "This page does not represent your current settings. See advanced page. Use this page to reset any advanced changes" msgstr "Ez az oldal nem jeleníti meg a jelenlegi beállításait. Nézze meg a Bővebben oldalon. Használja ezt az oldalt minden bővebb beállítás visszaállításához" @@ -31,11 +149,15 @@ msgid "General" msgstr "Általános" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegutterleftdown -msgid "Standard, All actions (breakpoint, fold) on Mouse down" +#, fuzzy +#| msgid "Standard, All actions (breakpoint, fold) on Mouse down" +msgid "Standard, All actions (breakpoint, fold) on mouse down" msgstr "Hagyományos, Minden művelet (megszakítási pont, összecsukás) lenyomásra" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplegutterleftup -msgid "Extended, Actions (breakpoint, fold) on Mouse up. Selection on Mouse down and move" +#, fuzzy +#| msgid "Extended, Actions (breakpoint, fold) on Mouse up. Selection on Mouse down and move" +msgid "Extended, Actions (breakpoint, fold) on mouse up. Selection on mouse down and move" msgstr "Bővített, Műveletek (megszakítási pont, összecsukás) felengedésre. Kijelölés lenyomás+mozgatásra" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpleguttersect @@ -52,58 +174,211 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsect" msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectalt -msgid "Alt-Key sets column mode" -msgstr "Alt gomb oszlop-módra kapcsol" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectaltctrllabel +msgid "Alt-Ctrl Button" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftlabel -msgid "Ctrl Left Button" -msgstr "Ctrl + bal gomb" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectaltctrlwheellabel +msgid "Alt-Ctrl Wheel" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjump" -msgid "jumps to implementation" -msgstr "implementációhoz ugrás" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectaltlabel +msgid "Alt Button" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrjumporblock -msgid "jumps to implementation/other block end" -msgstr "implementációhoz/másik blokk végéhez ugrás" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectaltwheellabel +msgid "Alt Wheel" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlleftrnone" -msgid "nothing" -msgstr "semmi" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrllabel +msgid "Ctrl Button" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdoubleselline -msgid "Double Click selects line" -msgstr "Dupla kattintás kijelöli a sort" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectctrlwheellabel +msgid "Ctrl Wheel" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectdrag -msgid "Drag Selection (copy/paste)" +#, fuzzy +#| msgid "Drag Selection (copy/paste)" +msgid "Drag selection (copy/paste)" msgstr "Kijelölés vonszolása (másolás/beillesztés)" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidgoto" -msgid "jumps to implementation" -msgstr "implementációhoz ugrás" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectextra1label +msgid "Extra-1 Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectextra2label +msgid "Extra-2 Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectldoublealtlabel +msgid "Alt Double" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectldoublectrllabel +msgid "Ctrl Double" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectldoublelabel +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectldoublelabel" +msgid "Double" +msgstr "Dupla" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectldoubleshiftlabel +msgid "Shift Double" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectlquadlabel +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectlquadlabel" +msgid "Quad" +msgstr "Négyszeres" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectltriplelabel +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectltriplelabel" +msgid "Triple" +msgstr "Tripla" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidlabel msgid "Middle Button" msgstr "Középső gomb" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidnone" -msgid "nothing" -msgstr "semmi" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn" +msgid "Middle" +msgstr "Középső" -#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectmidpaste -msgid "paste selection" -msgstr "kijelölés beillesztése" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1" +msgid "Extra 1" +msgstr "Extra 1" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra2 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra2" +msgid "Extra 2" +msgstr "Extra 2" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagelmod +msgid "Left 1" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagelmulti +msgid "Left 2" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageright +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageright" +msgid "Right" +msgstr "Jobb" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagewheel +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagewheel" +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectrightlabel +msgid "Right Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltctrllabel +msgid "Shift-Alt-Ctrl Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltctrlwheellabel +msgid "Shift-Alt-Ctrl" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltlabel +msgid "Shift-Alt Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltwheellabel +msgid "Shift-Alt Wheel" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftctrllabel +msgid "Shift-Ctrl Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftctrlwheellabel +msgid "Shift-Ctrl Wheel" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftlabel +msgid "Shift Button" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectwheellabel +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectwheellabel" +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextshiftsectwheellabel +msgid "Shift Wheel" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page" msgstr "El nem mentett változások vannak. Ennek az oldalnak a használata visszavonja a halapó lapon történt változásokat" +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrolldef +msgid "Scroll horizontal (System speed)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollline +msgid "Scroll horizontal (Single line)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollpage +msgid "Scroll horizontal (Page)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollpagehalf +msgid "Scroll horizontal (Half page)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollpageless +msgid "Scroll horizontal (Page, less one line)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelnothing +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelnothing" +msgid "Nothing/Default" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelsrolldef +msgid "Scroll (System speed)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelsrollline +msgid "Scroll (Single line)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelsrollpage +msgid "Scroll (Page)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelsrollpagehalf +msgid "Scroll (Half page)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelsrollpageless +msgid "Scroll (Page, less one line)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelzoom +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfnopredefinedscheme +msgid "< None >" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlfreadonlycolor +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfreadonlycolor" +msgid "Read Only" +msgstr "Csak olvasható" + #: lazarusidestrconsts.dlg1up2low msgid "Lowercase, first letter up" msgstr "Kisbetűs, első betű nagy" @@ -120,6 +395,10 @@ msgstr "Zárójelek kiemelése" msgid "Code folding tree" msgstr "Kód összecsukási fa" +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefault +msgid "Default Text" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint msgid "Disabled breakpoint" msgstr "Letiltott megszakítási pont" @@ -140,11 +419,21 @@ msgstr "Végrehajtási pont" msgid "Folded code marker" msgstr "Összecsukot kód jelző" +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupdefault +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupdefault" +msgid "Global" +msgstr "Globális" + #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupgutter msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupgutter" msgid "Gutter" msgstr "Hasábköz" +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupifdef +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupifdef" +msgid "IfDef" +msgstr "IfDef" + #: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupline msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrgroupline" msgid "Line" @@ -245,9 +534,9 @@ msgstr "Ismeretlen megszakítási pont" msgid "Word-Brackets" msgstr "Kifejezés-bekeretezés" -#: lazarusidestrconsts.dlgadditionalsrcpath -msgid "Additional Source search path for all projects (.pp;.pas)" -msgstr "További forráskód keresési útvonal minden projekthez (.pp; .pas)" +#: lazarusidestrconsts.dlgaddhispecialvisiblechars +msgid "Visualized Special Chars" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgaddsemicolon msgid "Add semicolon" @@ -277,17 +566,20 @@ msgstr "Bizonytalan fájl művelet" msgid "Warn on compile" msgstr "Riasztás fordításkor" +#: lazarusidestrconsts.dlgansicommenttab +msgid "Ansi (* *)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgapplicationsettings -msgid "Application Settings" +#, fuzzy +#| msgid "Application Settings" +msgid "Application settings" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: lazarusidestrconsts.dlgassemblerdefault -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgassemblerdefault" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" - #: lazarusidestrconsts.dlgassertcode -msgid "Include Assertion Code" +#, fuzzy +#| msgid "Include Assertion Code" +msgid "Include assertion code" msgstr "\"Assert\"-ek használata" #: lazarusidestrconsts.dlgautocreateforms @@ -302,15 +594,21 @@ msgstr "Új form-ok létrehozásakor adja őket hozzá az automatikusan létreho msgid "Auto delete file" msgstr "Fájl automatikus törlése" -#: lazarusidestrconsts.dlgautoform -msgid "Auto create form when opening unit" -msgstr "Form automatikus létrehozása unit megnyitásakor" - #: lazarusidestrconsts.dlgautohidecursor msgid "Hide mouse when typing" msgstr "Egérkurzor elrejtése gépelés közben" #: lazarusidestrconsts.dlgautoindent +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgautoindent" +msgid "Auto indent" +msgstr "Automatikus behúzás" + +#: lazarusidestrconsts.dlgautoindentlink +msgid "(Set up smart indent)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgautoindenttype +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgautoindenttype" msgid "Auto indent" msgstr "Automatikus behúzás" @@ -323,7 +621,9 @@ msgid "Auto rename file lowercase" msgstr "Fájlnevek automatikus kisbetűsre változtatása" #: lazarusidestrconsts.dlgautosave -msgid "Auto save" +#, fuzzy +#| msgid "Auto save" +msgid "Auto Save" msgstr "Automatikus mentés" #: lazarusidestrconsts.dlgavailableforms @@ -347,16 +647,28 @@ msgid "Behind methods" msgstr "Metódusok után" #: lazarusidestrconsts.dlgblockgroupoptions -msgid "Selection:" +#, fuzzy +#| msgid "Selection:" +msgid "Selection" msgstr "Kijelölés:" #: lazarusidestrconsts.dlgblockindent +#, fuzzy +#| msgid "Block indent" +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockindent" +msgid "Block indent (spaces)" +msgstr "Blokk behúzás" + +#: lazarusidestrconsts.dlgblockindentkeys +#, fuzzy +#| msgid "Block indent" +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgblockindentkeys" msgid "Block indent" msgstr "Blokk behúzás" -#: lazarusidestrconsts.dlgblockindenttype -msgid "Indent method" -msgstr "Metódus behúzésa" +#: lazarusidestrconsts.dlgblockindentlink +msgid "(edit keys)" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgblockindenttypecopy msgid "Space/tab as prev Line" @@ -370,36 +682,33 @@ msgstr "Csak pozíció" msgid "Spaces" msgstr "Szóközök" -#: lazarusidestrconsts.dlgbp7cptb -msgid "TP/BP 7.0 Compatible" -msgstr "TP/BP 7.0 kompatibilis" +#: lazarusidestrconsts.dlgblocktabindent +msgid "Block indent (tabs)" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgbrackethighlight msgid "Bracket highlight" msgstr "Zárójel kiemelése" -#: lazarusidestrconsts.dlgbrowsemsgfilter -msgid "Free Pascal Compiler messages file (*.msg)|*.msg|Any Files (*.*)|*.*" -msgstr "Free Pascal Fordító üzenetfájl (*.msg)|*.msg|Minden fájl (*.*)|*.*" - -#: lazarusidestrconsts.dlgbutapply -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" - -#: lazarusidestrconsts.dlgcancel -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcancel" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +#: lazarusidestrconsts.dlgbracketmatchgroup +msgid "Matching bracket pairs" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcasesensitive +#, fuzzy +#| msgid "&Case Sensitive" msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcasesensitive" -msgid "&Case Sensitive" +msgid "&Case sensitive" msgstr "Kis-/nagybetűre érzékeny" #: lazarusidestrconsts.dlgccocaption msgid "Checking compiler options" msgstr "Fordító opciók ellenőrzése" +#: lazarusidestrconsts.dlgccoorphanedfilefound +msgid "orphaned file found: %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgccoresults msgid "Results" msgstr "Eredmények" @@ -417,10 +726,6 @@ msgstr "Teszt: Fordító ellenőrzése ..." msgid "Test: Checking compiler configuration ..." msgstr "Teszt: Fordító beállításainak ellenőrzése ..." -#: lazarusidestrconsts.dlgccotestcheckingfpcconfigs -msgid "Test: Checking fpc configs ..." -msgstr "Teszt: FPC beállításainak ellenőrzése ..." - #: lazarusidestrconsts.dlgccotestcompilerdate msgid "Test: Checking compiler date ..." msgstr "Teszt: Fordító dátumának ellenőrzése ..." @@ -441,6 +746,10 @@ msgstr "Teszt: Forráskódok ellenőrzése az FPC .ppu keresési útvonalakon .. msgid "Test: Compiling an empty file" msgstr "Teszt: Egy üres fájl fordítása" +#: lazarusidestrconsts.dlgccousingconfigfile +msgid "using config file %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcdtclassorder msgid "Class order" msgstr "Osztály sorrend" @@ -454,7 +763,9 @@ msgid "lowercase" msgstr "kisbetűs" #: lazarusidestrconsts.dlgcdtpreview -msgid "Preview (Max line length = 1)" +#, fuzzy +#| msgid "Preview (Max line length = 1)" +msgid "Preview (max line length = 1)" msgstr "Előnézet (Max sorhoszz = 1)" #: lazarusidestrconsts.dlgcdtreadprefix @@ -478,25 +789,25 @@ msgid "Write prefix" msgstr "Írás előtag" #: lazarusidestrconsts.dlgcentercursorline -msgid "Center Cursor Line" +#, fuzzy +#| msgid "Center Cursor Line" +msgid "Center cursor line" msgstr "Kurzor sorának középre hozása" #: lazarusidestrconsts.dlgcharcasefileact -msgid "Save As - auto rename pascal files lower case" +#, fuzzy +#| msgid "Save As - auto rename pascal files lower case" +msgid "Save As - auto rename Pascal files lower case" msgstr "Mentés másként - pascal fájlok automatikus kisbetűsre alakítása" -#: lazarusidestrconsts.dlgcheckconsistency -msgid "Check consistency" -msgstr "Konzisztencia ellenőrzése" +#: lazarusidestrconsts.dlgcheckpackagesonformcreate +msgid "Check packages on form create" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgchscodetempl msgid "Choose code template file (*.dci)" msgstr "Válasszon kódsablon fájlt (*.dcl)" -#: lazarusidestrconsts.dlgclassinsertpolicy -msgid "Class part insert policy" -msgstr "Osztály rész beillesztése" - #: lazarusidestrconsts.dlgclosebuttonsnotebook msgid "Show close buttons in notebook" msgstr "Bezár gomb megjelenítése a lapfüleken" @@ -506,19 +817,21 @@ msgid "Color Scheme" msgstr "Színséma" #: lazarusidestrconsts.dlgcmacro -msgid "C Style Macros (global)" +#, fuzzy +#| msgid "C Style Macros (global)" +msgid "C style macros (global)" msgstr "C stílusú makrók (global)" #: lazarusidestrconsts.dlgcoansistr -msgid "Use Ansi Strings" +#, fuzzy +#| msgid "Use Ansi Strings" +msgid "Use Ansistrings" msgstr "ANSI stringek használata" -#: lazarusidestrconsts.dlgcoasis -msgid "As-Is" -msgstr "" - #: lazarusidestrconsts.dlgcoasmstyle -msgid "Assembler style:" +#, fuzzy +#| msgid "Assembler style:" +msgid "Assembler style" msgstr "Assembler stílus:" #: lazarusidestrconsts.dlgcocfgcmpmessages @@ -526,45 +839,29 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcocfgcmpmessages" msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: lazarusidestrconsts.dlgcochecks -msgid "Checks:" -msgstr "Ellenőrzések:" +#: lazarusidestrconsts.dlgcochecksandassertion +msgid "Checks and assertion" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcocompilation -msgid "Compilation" -msgstr "Fordítás" - -#: lazarusidestrconsts.dlgcoconditionals -msgid "Conditionals" -msgstr "Feltételek" +#: lazarusidestrconsts.dlgcocompilercommands +msgid "Compiler Commands" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcocops -msgid "C Style Operators (*=, +=, /= and -=)" +#, fuzzy +#| msgid "C Style Operators (*=, +=, /= and -=)" +msgid "C style operators (*=, +=, /= and -=)" msgstr "C stílusú operátorok (*=, +=, /= and -=)" -#: lazarusidestrconsts.dlgcocreatechildnode -msgid "Create child node" -msgstr "Gyerek csomópont létrehozása" - #: lazarusidestrconsts.dlgcocreatemakefile msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcocreatemakefile" msgid "Create Makefile" msgstr "Makefile készítése" -#: lazarusidestrconsts.dlgcocreatenodeabove -msgid "Create node above" -msgstr "Csomópont létrehozás felette" - -#: lazarusidestrconsts.dlgcocreatenodebelow -msgid "Create node below" -msgstr "Csomópont létrehozás alatta" - -#: lazarusidestrconsts.dlgcodbx -msgid "Generate Debugging Info For DBX (Slows Compiling)" -msgstr "Hibakeresési információk generálása DBX-hez (Lelassítja a fordítást)" - #: lazarusidestrconsts.dlgcodebugging -msgid "Debugging:" +#, fuzzy +#| msgid "Debugging:" +msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés:" #: lazarusidestrconsts.dlgcodebugpath @@ -575,47 +872,43 @@ msgstr "Hibakereső elérési út hozzáadása (semmi):" msgid "Code Creation" msgstr "Kód létrehozás" -#: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldingmouse -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcodefoldingmouse" -msgid "Mouse" -msgstr "Egér" +#: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldenableboth +msgid "Both" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcodegeneration -msgid "Code" -msgstr "Kód" +#: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldenablefold +msgid "Fold" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcodetoolsopts -msgid "CodeTools Options" -msgstr "CodeTools opciók" +#: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldenablehide +msgid "Hide" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcofast -msgid "Faster Code" -msgstr "Gyorsabb kód" +#: lazarusidestrconsts.dlgcodefoldpopuporder +msgid "Reverse fold-order in Popup" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcogdb -msgid "Generate Debugging Info For GDB (Slows Compiling)" +#, fuzzy +#| msgid "Generate Debugging Info For GDB (Slows Compiling)" +msgid "Generate debugging info for GDB (slower / increases exe-size)" msgstr "Hibakeresési információk generálása GDB-hez (Lelassítja a fordítást)" -#: lazarusidestrconsts.dlgcogenerate -msgid "Generate:" -msgstr "Generálás:" - #: lazarusidestrconsts.dlgcoheaptrc -msgid "Use Heaptrc Unit" +#, fuzzy +#| msgid "Use Heaptrc Unit" +msgid "Use Heaptrc unit (check for mem-leaks)" msgstr "Heaptrc unit használata" #: lazarusidestrconsts.dlgcoincfiles -msgid "Include Files (-Fi):" +#, fuzzy +#| msgid "Include Files (-Fi):" +msgid "Include files (-Fi):" msgstr "Include fájlok (-Fi):" -#: lazarusidestrconsts.dlgcoinherited -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcoinherited" -msgid "Inherited" -msgstr "Öröklés" - -#: lazarusidestrconsts.dlgcokeepvarsreg -msgid "Keep certain variables in registers" -msgstr "Bizonyos változók regiszterekben tartása" +#: lazarusidestrconsts.dlgcoinfoforgdb +msgid "Info for GDB" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcolibraries msgid "Libraries (-Fl):" @@ -637,34 +930,101 @@ msgstr "Szín" msgid "(Edit Color)" msgstr "(Szín szerkesztése)" -#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters -msgid "Command line parameters" -msgstr "Parancssori paraméterek" +#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified +msgid "Not modified" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcolors +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcolors" +msgid "Colors" +msgstr "Színek" #: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparams msgid "Command line parameters (without application name)" msgstr "Parancssori paraméterek (alkalmazás név nélkül)" -#: lazarusidestrconsts.dlgcomovedown -msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás lefelé" +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentalignmaxdefault +msgid "Make default indent for new line if comment opens at column:" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcomoveleveldown -msgid "Move level down" -msgstr "Mozgatás egy szinttel lefelé" +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentalignmaxtoken +msgid "Limit indent to" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcomovelevelup -msgid "Move level up" -msgstr "Mozgatás egy szinttel felfelé" +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinue +msgid "Prefix comments on linebreak" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgcomoveup -msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás felfelé" +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinuematch +msgid "Match current line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinuematchasterisk +msgid "Match text including \"*\" of token \"(*\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinuematchline +msgid "Match whole line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinuematchtext +msgid "Match text after token \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinuematchtoken +msgid "Match text including token \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinueprefix +msgid "Prefix new line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinueprefixinddefault +msgid "Align Prefix at indent of previous line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinueprefixindmatch +msgid "Align Prefix below start of comment on first comment line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentcontinueprefixindnone +msgid "Do not indent prefix" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentindentgroupoptions +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentshlashextendalways +msgid "Extend, if matched or not matched" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentshlashextendalwayssplit +msgid "Extend, if matched or not matched (not at EOL)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentshlashextendmatch +msgid "Extend, if matched" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcommentshlashextendmatchsplit +msgid "Extend, if matched and caret in the middle of text (not at EOL)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcompilationandlinking +msgid "Compilation and Linking" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgcompilermessage -msgid "Compiler Messages" +#, fuzzy +#| msgid "Compiler Messages" +msgid "Compiler messages" msgstr "Fordító üzenetek" +#: lazarusidestrconsts.dlgcompilermessages +msgid "Compiler messages language file" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcompileroptions msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcompileroptions" msgid "Compiler Options" @@ -674,23 +1034,25 @@ msgstr "Fordító beállításai" msgid "Complete properties" msgstr "Tulajdonságok kiegészítése" +#: lazarusidestrconsts.dlgconfigandtarget +msgid "Config and Target" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgconfigfiles -msgid "Config Files:" +#, fuzzy +#| msgid "Config Files:" +msgid "Config files" msgstr "Konfigurációs fájlok:" -#: lazarusidestrconsts.dlgconormal -msgid "Normal Code" -msgstr "Normál kód" - -#: lazarusidestrconsts.dlgcoopts -msgid "Options: " -msgstr "Opciók:" - #: lazarusidestrconsts.dlgcoother msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcoother" msgid "Other" msgstr "Egyéb" +#: lazarusidestrconsts.dlgcootherdebugginginfo +msgid "Other debugging info" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcooverflow msgid "Overflow" msgstr "Túlcsordulás" @@ -711,24 +1073,34 @@ msgstr "Kifejezés másolása, ha nincs kijelölve semmi" msgid "Range" msgstr "Tartomány" +#: lazarusidestrconsts.dlgcorelocatable +msgid "Relocatable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcosetasdefault +msgid "Set compiler options as default" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcoshowerr -msgid "Show Errors" +#, fuzzy +#| msgid "Show Errors" +msgid "Show errors" msgstr "Hibák megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgcoshowoptions msgid "&Show Options" msgstr "Beállítások megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.dlgcosmaller -msgid "Smaller Code" -msgstr "Kisebb kód" - #: lazarusidestrconsts.dlgcosmartlinkable -msgid "Smart Linkable" +#, fuzzy +#| msgid "Smart Linkable" +msgid "Smart linkable" msgstr "Okosfűzhető" #: lazarusidestrconsts.dlgcosources -msgid "Other Sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)" +#, fuzzy +#| msgid "Other Sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)" +msgid "Other sources (.pp/.pas files, used only by IDE not by compiler)" msgstr "Egyéb forráskódok (.pp/.pas fájlok, csak az IDE használja őket, a fordító nem)" #: lazarusidestrconsts.dlgcostack @@ -736,11 +1108,44 @@ msgid "Stack" msgstr "Stack" #: lazarusidestrconsts.dlgcostrip -msgid "Strip Symbols From Executable" +#, fuzzy +#| msgid "Strip Symbols From Executable" +msgid "Strip symbols from executable" msgstr "Szimbólumok kihagyása a futtatható fájlból" +#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltype +msgid "Type of debug info" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypeauto" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypedwarf2 +msgid "Dwarf2" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypedwarf2set +msgid "Dwarf with sets" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypedwarf3 +msgid "Dwarf3 (beta)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcosymboltypestabs +msgid "Stabs" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcotrashvariables +msgid "Trash variables" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcounitstyle -msgid "Unit Style:" +#, fuzzy +#| msgid "Unit Style:" +msgid "Unit style" msgstr "Unit stílus:" #: lazarusidestrconsts.dlgcovalgrind @@ -752,21 +1157,37 @@ msgid "Verbosity" msgstr "Bőbeszédűség" #: lazarusidestrconsts.dlgcppinline -msgid "C++ Styled INLINE" +#, fuzzy +#| msgid "C++ Styled INLINE" +msgid "C++ styled INLINE" msgstr "C++ stílusú INLINE" +#: lazarusidestrconsts.dlgctrlmiddletabcloseotherpages +msgid "Ctrl-middle-click on tab closes all others" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgcurlycommenttab +msgid "Curly { }" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcursorbeyondeol msgid "Cursor beyond EOL" msgstr "Kurzor túlmehet a sor végén" #: lazarusidestrconsts.dlgcursorgroupoptions -msgid "Cursor:" +#, fuzzy +#| msgid "Cursor:" +msgid "Cursor" msgstr "Kurzor:" #: lazarusidestrconsts.dlgcursorskipsselection msgid "Cursor skips selection" msgstr "Kurzor átugrik a kijelölésen" +#: lazarusidestrconsts.dlgcursorskipstab +msgid "Cursor skips tabs" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgcustomext msgid "User defined extension (.pp.xxx)" msgstr "Felhasználó által megadott kiterjesztés (.pp.xxx)" @@ -787,18 +1208,10 @@ msgstr "Alapértelmezett szerkesztő betűtípus" msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: lazarusidestrconsts.dlgdelphi2ext -msgid "Delphi 2 Extensions" -msgstr "Delphi 2 kiterjesztések" - #: lazarusidestrconsts.dlgdeltemplate msgid "Delete template " msgstr "Sablon törlése: " -#: lazarusidestrconsts.dlgdeplhicomp -msgid "Delphi Compatible" -msgstr "Delphi kompatibilis" - #: lazarusidestrconsts.dlgdesktop msgid "Desktop" msgstr "Felület" @@ -808,13 +1221,11 @@ msgid "Buttons - " msgstr "Gombokon - " #: lazarusidestrconsts.dlgdesktopfiles -msgid "Desktop files" +#, fuzzy +#| msgid "Desktop files" +msgid "Desktop Files" msgstr "Felület fájlok" -#: lazarusidestrconsts.dlgdesktopglyphsfor -msgid "Glyphs for:" -msgstr "Szimbólumok..." - #: lazarusidestrconsts.dlgdesktophints msgid "Hints" msgstr "Buboréktippek" @@ -831,10 +1242,6 @@ msgstr "Egyéb opciók" msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: lazarusidestrconsts.dlgdirectorydoesnotexist -msgid "Directory does not exist" -msgstr "Könyvtár nem létezik" - #: lazarusidestrconsts.dlgdisableantialiasing msgid "Disable anti-aliasing" msgstr "Élsimítás kikapcsolása" @@ -851,10 +1258,6 @@ msgstr "" msgid "Nested line color" msgstr "Beágyazott sor színe" -#: lazarusidestrconsts.dlgdivideronoff -msgid "Draw divider" -msgstr "" - #: lazarusidestrconsts.dlgdividertopcolor msgid "Line color" msgstr "Sor szín" @@ -896,17 +1299,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdivpasvarlocalname" msgid "Var/Type (local)" msgstr "Var/Type (helyi)" -#: lazarusidestrconsts.dlgdoesnotexist -msgid "\" does not exist." -msgstr "\" nem létezik." - -#: lazarusidestrconsts.dlgdownword -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgdownword" -msgid "Down" -msgstr "Le" - #: lazarusidestrconsts.dlgedadd -msgid "Add..." +#, fuzzy +#| msgid "Add..." +msgid "Add ..." msgstr "Hozzáad..." #: lazarusidestrconsts.dlgedback @@ -922,47 +1318,41 @@ msgid "Sub directory" msgstr "Alkönyvtár" #: lazarusidestrconsts.dlgedcodetempl -msgid "Code templates" +#, fuzzy +#| msgid "Code templates" +msgid "Code Templates" msgstr "Kód sablonok" -#: lazarusidestrconsts.dlgedcolor -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgedcolor" -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - #: lazarusidestrconsts.dlgedcompleteblocks -msgid "Complete blocks" +#, fuzzy +#| msgid "Complete blocks" +msgid "Add close statement for Pascal blocks" msgstr "Blokkok kiegészítése" #: lazarusidestrconsts.dlgedcustomext msgid "User defined extension" msgstr "Felhasználó által megadott kiterjesztés" -#: lazarusidestrconsts.dlgeddelay -msgid "Delay" -msgstr "késleltetés" - -#: lazarusidestrconsts.dlgeddelete -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgeddelete" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: lazarusidestrconsts.dlgeddelayinsec +msgid "(%s sec delay)" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgeddisplay msgid "Display" msgstr "Megjelenés" #: lazarusidestrconsts.dlgededit -msgid "Edit..." +#, fuzzy +#| msgid "Edit..." +msgid "Edit ..." msgstr "Szerkesztés..." #: lazarusidestrconsts.dlgedfiles -msgid "Editor files" +#, fuzzy +#| msgid "Editor files" +msgid "Editor Files" msgstr "Szerkesztői fájlok" -#: lazarusidestrconsts.dlgedhintcommand -msgid "Hint: click on the command you want to edit" -msgstr "Tipp: klikkeljen a parancsra, amit szerkeszteni szeretne" - #: lazarusidestrconsts.dlgedidcomlet msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgedidcomlet" msgid "Identifier completion" @@ -972,31 +1362,99 @@ msgstr "Azonosító kiegészítés" msgid "Invert" msgstr "Megfordítás" +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionignlockedoldedit +msgid "Ignore Locks, use longest unused editor" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionignlockedonlyactedit +msgid "Ignore Locks, if editor is current" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionignlockedonlyactwin +msgid "Ignore Locks, if editor in current window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionlockedinview +msgid "Locked, if text in view" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlocked +msgid "Unlocked" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedinsoftview +msgid "Unlocked, if text in centered view" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedopennewinanywin +msgid "New tab, existing or new window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedopennewinnewwin +msgid "New tab in new window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccesscaptionunlockedopennewinoldwin +msgid "New tab in existing window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescignlockedoldedit +msgid "This option will use the longest unused editor for the file, even if it is locked and/or needs scrolling. The determination of the longest unused editor does not look at the order in which the windows were focused, even if this is set by the setting for \"same criteria order\". This option will always succeed, further options are never tested." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescignlockedonlyactedit +msgid "This option will check if the current active editor has the target file and if it is, it will use the current editor, even if it is locked and/or needs scrolling." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescignlockedonlyactwin +msgid "This option will check if there is an editor for the target file in the current window and if there is, it will use this editor, even if it is locked and/or needs scrolling." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdesclockedinview +msgid "This option will use a locked (and only a locked) Editor, which does not need to scroll in order to display the target jump point (target jump point is already in visible screen area)." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlocked +msgid "This option will use any not locked Editor." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedinsoftview +msgid "This option will use a not locked Editor, which does not need to scroll in order to display the target jump point (target jump point is already in visible screen center area, excluding 2-5 lines at the top/bottom)." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedopennewinanywin +msgid "This option will open a new Tab in an existing or new Window, if no unlocked tab is found. This option will always succeed, further options are never tested." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedopennewinnewwin +msgid "If no unlocked tab is found, then this option will open a new Tab in a new Window (even if other existing windows could be used for the new tab). This option will always succeed, further options are never tested." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgeditaccessdescunlockedopennewinoldwin +msgid "If no unlocked tab is found, then this option will open a new Tab in an existing (and only in an existing) Window. A tab is only opened if a window exists, that has not yet an editor for the target file." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgedital msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfont -msgid "Editor font" -msgstr "Szerkesztő betűtípusa" - -#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontheight -msgid "Editor font height" -msgstr "Szerkesztő betűmérete" +#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize +msgid "Editor font size" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgeditoroptions msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgeditoroptions" msgid "Editor options" msgstr "Szerkesztő beállításai" +#: lazarusidestrconsts.dlgeditschemdefaults +msgid "Scheme globals" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgedmisc msgid "Misc" msgstr "Egyéb" -#: lazarusidestrconsts.dlgednoerr -msgid "No errors in key mapping found." -msgstr "Nincs hiba a billentyűparancsokban." - #: lazarusidestrconsts.dlgedoff msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -1005,14 +1463,14 @@ msgstr "Ki" msgid "On" msgstr "Be" +#: lazarusidestrconsts.dlgedtabindent +msgid "Tab and Indent" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgedunder msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" -#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor -msgid "Use default color" -msgstr "Alapértelmezett szín használata" - #: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes msgid "Element Attributes" msgstr "Elem tulajdonságok" @@ -1021,10 +1479,6 @@ msgstr "Elem tulajdonságok" msgid "End key jumps to nearest end" msgstr "End gomb a legközelebbi végre ugrik" -#: lazarusidestrconsts.dlgentirescope -msgid "&Entire Scope" -msgstr "T&eljes hatókör" - #: lazarusidestrconsts.dlgenvask msgid "Ask" msgstr "Rákérdez" @@ -1037,11 +1491,6 @@ msgstr "Megjegyzés: Projekt fájl az összes fájl a projekt könyvtárban" msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" -#: lazarusidestrconsts.dlgenvcolors -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgenvcolors" -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - #: lazarusidestrconsts.dlgenvfiles msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -1070,11 +1519,16 @@ msgid "None" msgstr "Semmi" #: lazarusidestrconsts.dlgenvotherfiles -msgid "Other files" +#, fuzzy +#| msgid "Other files" +msgid "Other Files" msgstr "További fájlok" #: lazarusidestrconsts.dlgenvproject -msgid "Project" +#, fuzzy +#| msgid "Project" +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgenvproject" +msgid "Tabs for project" msgstr "Projekt" #: lazarusidestrconsts.dlgenvtype @@ -1106,11 +1560,49 @@ msgstr "Fájl kiterjesztések" msgid "Find text at cursor" msgstr "Keresés a kurzornál lévő szövegre" +#: lazarusidestrconsts.dlgfolddiffchunk +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfolddiffchunksect +msgid "Chunk section" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlasp +msgid "ASP" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlcomment +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlcomment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlnode +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlnode" +msgid "Node" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmitem +msgid "Item" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmlist +msgid "List <>" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmobject +msgid "Object (inherited, inline)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype" msgid "Var/Type (local)" msgstr "Var/Type (helyi)" +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasansicomment +msgid "Comment (* *)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasasm msgid "Asm" msgstr "Asm" @@ -1119,6 +1611,10 @@ msgstr "Asm" msgid "Begin/End (nested)" msgstr "Begin/End (beágyazott)" +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasborcomment +msgid "Comment { }" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpascase msgid "Case" msgstr "Case" @@ -1158,13 +1654,19 @@ msgid "Program" msgstr "Program" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecord +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrecord" msgid "Record" msgstr "Record" #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasrepeat" msgid "Repeat" msgstr "Repeat" +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasslashcomment +msgid "Comment //" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgfoldpastry msgid "Try" msgstr "Try" @@ -1191,6 +1693,28 @@ msgstr "Uses" msgid "Var/Type (global)" msgstr "Var/Type (globális)" +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcdata +msgid "CData" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmldoctype +msgid "DocType" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode" +msgid "Node" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlprocess +msgid "Processing Instruction" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgforecolor msgid "Foreground" msgstr "Előtér" @@ -1212,15 +1736,23 @@ msgid "FPC source directory" msgstr "FPC forráskód könyvtára" #: lazarusidestrconsts.dlgframecolor -msgid "Frame color" +#, fuzzy +#| msgid "Frame color" +msgid "Text-mark" msgstr "Keretszín" #: lazarusidestrconsts.dlgfrmeditor msgid "Form Editor" msgstr "Form szerkesztő" +#: lazarusidestrconsts.dlgfrombeginning +msgid "From b&eginning" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgfromcursor -msgid "&From Cursor" +#, fuzzy +#| msgid "&From Cursor" +msgid "&From cursor" msgstr "Kurzortól" #: lazarusidestrconsts.dlgfropts @@ -1228,10 +1760,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfropts" msgid "Options" msgstr "Opciók" -#: lazarusidestrconsts.dlggeneratedwarf -msgid "Generate dwarf debug information" -msgstr "DWARF hibakeresési információ készítése " - #: lazarusidestrconsts.dlggetposition msgid "Get position" msgstr "Pozíció lekérdezése" @@ -1240,22 +1768,6 @@ msgstr "Pozíció lekérdezése" msgid "&Global" msgstr "&Globális" -#: lazarusidestrconsts.dlgglyphshowalways -msgid "Show Always" -msgstr "Mindig látszanak" - -#: lazarusidestrconsts.dlgglyphshownever -msgid "Show Never" -msgstr "Sosem látszanak" - -#: lazarusidestrconsts.dlgglyphshowsystem -msgid "Use System Defaults" -msgstr "Rendszer alapbeállításainak használata" - -#: lazarusidestrconsts.dlggpccomp -msgid "GPC (GNU Pascal Compiler) Compatible" -msgstr "GPC (GNU Pascal Compiler) kompatibilis" - #: lazarusidestrconsts.dlggprof msgid "Generate code for gprof" msgstr "Kód generálása gprof-hoz" @@ -1294,6 +1806,7 @@ msgid "Codetools" msgstr "Kódeszközök" #: lazarusidestrconsts.dlggroupdebugger +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlggroupdebugger" msgid "Debugger" msgstr "Hibakereső" @@ -1306,11 +1819,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlggroupenvironment" msgid "Environment" msgstr "Környezet" -#: lazarusidestrconsts.dlggrouphelp -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlggrouphelp" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - #: lazarusidestrconsts.dlggroupundo msgid "Group Undo" msgstr "Csoportos visszavonás" @@ -1324,6 +1832,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlggutter" msgid "Gutter" msgstr "Hasábköz" +#: lazarusidestrconsts.dlgguttercollapsedcolor +msgid "Collapsed" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgguttercolor msgid "Gutter Color" msgstr "Hasábköz színe" @@ -1336,16 +1848,18 @@ msgstr "Hasábköz szélének színe" msgid "Gutter separator index" msgstr "Hasábköz elválasztó indexe" -#: lazarusidestrconsts.dlggutterwidth -msgid "Gutter width" -msgstr "Hasábköz szélessége" - #: lazarusidestrconsts.dlghalfpagescroll msgid "Half page scroll" msgstr "Féloldalas görgetés" +#: lazarusidestrconsts.dlgheapandstacksize +msgid "Heap and stack sizes" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgheapsize -msgid "Heap Size" +#, fuzzy +#| msgid "Heap Size" +msgid "Heap size" msgstr "Heap méret" #: lazarusidestrconsts.dlgheightpos @@ -1360,6 +1874,10 @@ msgstr "IDE ablakok elrejtése futtatás közben" msgid "Hide Messages Icons" msgstr "Üzenet ikonok elrejtése" +#: lazarusidestrconsts.dlghidesingletabinnotebook +msgid "Hide tab in single page windows" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlghighlightcolor msgid "Highlight Color" msgstr "Kijelölés színe" @@ -1377,11 +1895,15 @@ msgid "Right Of Cursor" msgstr "A kurzor jobb oldalán" #: lazarusidestrconsts.dlghintsparametersendernotused -msgid "Show Hints for parameter \"Sender\" not used" +#, fuzzy +#| msgid "Show Hints for parameter \"Sender\" not used" +msgid "Show hints for parameter \"Sender\" not used" msgstr "Nem használt \"Sender\" paraméterek megjelenítése Tippként" #: lazarusidestrconsts.dlghintsunused -msgid "Show Hints for unused units in main source" +#, fuzzy +#| msgid "Show Hints for unused units in main source" +msgid "Show hints for unused units in main" msgstr "A fő forráskód nem használt unit-jainak megjelenítése Tippként" #: lazarusidestrconsts.dlghomekeyjumpstoneareststart @@ -1393,8 +1915,10 @@ msgid "Host application" msgstr "Külső alkalmazás" #: lazarusidestrconsts.dlgidentifiercompletion +#, fuzzy +#| msgid "Identifier completion" msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgidentifiercompletion" -msgid "Identifier completion" +msgid "Identifier Completion" msgstr "Azonosító kiegészítés" #: lazarusidestrconsts.dlgidentifierpolicy @@ -1405,6 +1929,30 @@ msgstr "Azonosító módszer" msgid "IDE Options" msgstr "IDE beállítások" +#: lazarusidestrconsts.dlgifdefblockactive +msgid "Active $IFDEF code" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgifdefblockinactive +msgid "Inactive $IFDEF code" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgifdefblocktmpactive +msgid "Included mixed state $IFDEF code" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgifdefnodeactive +msgid "Active $IFDEF node" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgifdefnodeinactive +msgid "Inactive $IFDEF node" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgifdefnodetmpactive +msgid "Included mixed state $IFDEF node" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgignoreverb msgid "Ignore" msgstr "Kihagy" @@ -1413,12 +1961,14 @@ msgstr "Kihagy" msgid "Include system variables" msgstr "Rendszer változókkal együtt" -#: lazarusidestrconsts.dlgindentcodeto -msgid "Indent code to" -msgstr "Kód behúzása ..." +#: lazarusidestrconsts.dlgindentsindentgroupoptions +msgid "Indent" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgindentstabsgroupoptions -msgid "Indent and Tabs:" +#, fuzzy +#| msgid "Indent and Tabs:" +msgid "Tabs" msgstr "Behúzás és tabulátorok:" #: lazarusidestrconsts.dlginfrontofmethods @@ -1429,6 +1979,27 @@ msgstr "Metódusok elé" msgid "Constructor name must be 'init' (destructor must be 'done')" msgstr "A konstruktor nevének 'init'-nek kell lennie (a destruktorénak 'done'-nak)" +#: lazarusidestrconsts.dlginsertclassparts +msgid "Insert class parts" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlginsertimplementation +msgid "Implementation" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlginsertinterface +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlginsertinterface" +msgid "Interface" +msgstr "Interfész" + +#: lazarusidestrconsts.dlginsertmethods +msgid "Insert methods" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlginsertsection +msgid "Insert into Uses section of" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlginsspaceafter msgid "Insert space after" msgstr "Szóköz beszúrása ez elé:" @@ -1449,6 +2020,10 @@ msgstr "Ugrás (pl. metódus ugrás)" msgid "Keep cursor X position" msgstr "Kurzor X pozíciójának megtartása" +#: lazarusidestrconsts.dlgkeylink +msgid "(Edit Key)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgkeymapping msgid "Key Mappings" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -1457,10 +2032,6 @@ msgstr "Gyorsbillentyűk" msgid "Key mapping errors" msgstr "Gyorsbillentyű hiba" -#: lazarusidestrconsts.dlgkeymappingscheme -msgid "Key Mapping Scheme" -msgstr "Gyorsbillentyű séma" - #: lazarusidestrconsts.dlgkeywordpolicy msgid "Keyword policy" msgstr "Gyorsbillentyű módszer" @@ -1487,39 +2058,49 @@ msgid "Left:" msgstr "Bal:" #: lazarusidestrconsts.dlglefttopclr -msgid "color for left, top" +#, fuzzy +#| msgid "color for left, top" +msgid "Guid lines Left,Top" msgstr "Bal, fent színe" #: lazarusidestrconsts.dlglevel1opt -msgid "Level 1 (quick and debugger friendly)" +#, fuzzy +#| msgid "Level 1 (quick and debugger friendly)" +msgid "1 (quick, debugger friendly)" msgstr "1. szint (gyors és hibakereső-barát)" #: lazarusidestrconsts.dlglevel2opt -msgid "Level 2 (Level 1 + quick optimizations)" +#, fuzzy +#| msgid "Level 2 (Level 1 + quick optimizations)" +msgid "2 (quick optimizations)" msgstr "2. szint (1. szint + gyors optimalizációk)" #: lazarusidestrconsts.dlglevel3opt -msgid "Level 3 (Level 2 + slow optimizations)" +#, fuzzy +#| msgid "Level 3 (Level 2 + slow optimizations)" +msgid "3 (slow optimizations)" msgstr "3. szint (2. szint + lassú optimalizációk)" #: lazarusidestrconsts.dlglevelnoneopt -msgid "Level 0 (no extra Optimizations)" +#, fuzzy +#| msgid "Level 0 (no extra Optimizations)" +msgid "0 (no optimization)" msgstr "0. szint (nincs extra optimalizáció)" #: lazarusidestrconsts.dlglinesplitting msgid "Line Splitting" msgstr "Sortörés" -#: lazarusidestrconsts.dlglinklibraries -msgid "Link Style:" -msgstr "Összefűzés stílusa:" - #: lazarusidestrconsts.dlglinksmart -msgid "Link Smart" +#, fuzzy +#| msgid "Link Smart" +msgid "Link smart" msgstr "Okos összefűzés" #: lazarusidestrconsts.dlglnumsbct -msgid "Display Line Numbers in Run-time Error Backtraces" +#, fuzzy +#| msgid "Display Line Numbers in Run-time Error Backtraces" +msgid "Display line numbers in run-time error backtraces" msgstr "Sorszámok megjelenítése a futásidejű hiba-visszakövetésben" #: lazarusidestrconsts.dlgloaddfile @@ -1531,15 +2112,21 @@ msgid "Main Menu" msgstr "Főmenü" #: lazarusidestrconsts.dlgmainviewforms -msgid "View project forms" +#, fuzzy +#| msgid "View project forms" +msgid "View Project Forms" msgstr "Projekt form-ok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgmainviewframes -msgid "View project frames" +#, fuzzy +#| msgid "View project frames" +msgid "View Project Frames" msgstr "Projekt frame-ek megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgmainviewunits -msgid "View project units" +#, fuzzy +#| msgid "View project units" +msgid "View Project Units" msgstr "Projekt unit-ok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgmakepath @@ -1555,23 +2142,133 @@ msgid "Marker color" msgstr "Jelző színe" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupgroup -msgid "Word under Caret Highlight" +#, fuzzy +#| msgid "Word under Caret Highlight" +msgid "Highlight of Word under Caret" msgstr "Kurzor alatti kifejezés kiemelése" +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefined +msgid "User defined markup" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddelcaption +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddelcaption" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddelprompt +msgid "Delete list \"%s\"?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddivkeyadd +msgid "Add Word or Term" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddivkeyremove +msgid "Remove Word or Term" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefineddivkeytoggle +msgid "Toggle Word or Term" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedduplicate +msgid "Duplicate Term" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedduplicatemsg +msgid "The term %s already exists. Duplicates will be removed when the list is saved." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedgloballist +msgid "Add/Remove in all editors" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistdel +msgid "Delete list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistname +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistname" +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedlistnew +msgid "Add list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedmatchcase +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedmatchendbound +msgid "Set bound at term end" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedmatchstartbound +msgid "Set bound at term start" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeylen +msgid "Ignore bounds for terms longer than" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeylenselect +msgid "selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeylenword +msgid "current word" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeyopts +msgid "Settings for terms added by key" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeysmartselect +msgid "Smart match selection bounds" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewname +msgid "New list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednolists +msgid "No lists" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednolistssel +msgid "Select ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagekeys +msgid "Key Settings" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagemain +msgid "Main settings" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordfulllen msgid "Match word boundaries for words up to this length:" msgstr "Csak a teljes szóegyezőségek kiemelése ennyi karakternél rövidebb kifejezésekre:" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordnokeyword -msgid "Ignore Keywords" +#, fuzzy +#| msgid "Ignore Keywords" +msgid "Ignore keywords" msgstr "Kulcsszavak kihagyása" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordnotimer -msgid "Disable Timer for Markup Current Word" +#, fuzzy +#| msgid "Disable Timer for Markup Current Word" +msgid "Disable timer for markup current word" msgstr "A jelenlegi kifejezés kiemelés időzítőjének kikapcsolása" #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupwordtrim -msgid "Trim Spaces (when highlighting current selection)" +#, fuzzy +#| msgid "Trim Spaces (when highlighting current selection)" +msgid "Trim spaces (when highlighting current selection)" msgstr "Szóközök levágása (jelenlegi kijelölés kiemelésekor)" #: lazarusidestrconsts.dlgmaxcntr @@ -1590,151 +2287,43 @@ msgstr "Legutóbbi fájlok maximális száma" msgid "Max recent project files" msgstr "Legutóbbi projektek maximális száma" -#: lazarusidestrconsts.dlgmethodinspolicy -msgid "Method insert policy" -msgstr "Metódus beillesztése" - -#: lazarusidestrconsts.dlgminimizeallonminimizemain -msgid "Minimize all on minimize main" -msgstr "Fő ablak lekicsinyíti az összes ablakot" - #: lazarusidestrconsts.dlgmixmethodsandproperties msgid "Mix methods and properties" msgstr "Metódusok és tulajdonságok vegyítése" -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbutton -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbutton" -msgid "Button" -msgstr "Gomb" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbuttonleft -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbuttonleft" -msgid "Left" -msgstr "Bal" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbuttonmiddle -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbuttonmiddle" -msgid "Middle" -msgstr "Középső" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbuttonright -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldbuttonright" -msgid "Right" -msgstr "Jobb" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldcolfoldall -msgid "Fold All (Some Colapsed)" -msgstr "Mindet összezárja (néhány összezárva)" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldcolfoldone -msgid "Fold One (Some Colapsed)" -msgstr "Egyet összezár (néhány összezárva)" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldcolunfoldall -msgid "Unfold All (Some Colapsed)" -msgstr "Mindet kibontja (néhány összezárva)" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldcolunfoldone -msgid "Unfold One (Some Colapsed)" -msgstr "Egyet kibont (néhány összezárva)" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldenabled -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldenabled" -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolva" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldexpfoldall -msgid "Fold All (All Expanded)" -msgstr "Mindet összezárja (mind kibontva)" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldexpfoldone -msgid "Fold One (All Expanded)" -msgstr "Egyet összezár (mind kibontva)" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldgroup1 -msgid "Setting 1" -msgstr "Beállítás 1" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldgroup2 -msgid "Setting 2" -msgstr "Beállítás 2" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifieralt -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifieralt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifierctrl -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifierctrl" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifiershift -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmousefoldmodifiershift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmousegroupoptions -msgid "Mouse:" -msgstr "Egér:" - #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn1 msgid "Single" msgstr "Szimpla" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn2 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn2" msgid "Double" msgstr "Dupla" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn3 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn3" msgid "Triple" msgstr "Tripla" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn4 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtn4" msgid "Quad" msgstr "Négyszeres" -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnadd -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnadd" -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnany msgid "Any" msgstr "Bármilyen" -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtncancel -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtncancel" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtndel -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtndel" -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtndown -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtndown" -msgid "Down" -msgstr "Le" - -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnexport -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnexport" -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" - #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnextra1 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnextra1" msgid "Extra 1" msgstr "Extra 1" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnextra2 +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnextra2" msgid "Extra 2" msgstr "Extra 2" -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnimport -msgid "Import" -msgstr "Importálás" - #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnleft msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnleft" msgid "Left" @@ -1749,25 +2338,18 @@ msgstr "Középső" msgid "Make Fallback" msgstr "Visszaállítás" -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnright msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnright" msgid "Right" msgstr "Jobb" -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnudp -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnudp" -msgid "Change" -msgstr "Változtatás" +#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheeldown +msgid "Wheel down" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnup" -msgid "Up" -msgstr "Fel" +#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnwheelup +msgid "Wheel up" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptcapture msgid "Capture" @@ -1905,6 +2487,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptmovemousetrue" msgid "Y" msgstr "Y" +#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeall" +msgid "All" +msgstr "Minden" + #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodegutter" msgid "Gutter" @@ -1936,12 +2523,16 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptnodeselect" msgid "Selection" msgstr "Kijelölés" +#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptopt2label +msgid "Opt" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptotheract msgid "Other actions using the same button" msgstr "Más műveletek, amelyek ugyanezt a gombot használják" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptotheracthint -msgid "They may be executed depending on the Modifier Keys, Fallthrough settings, Single/Double, Up/Down..." +msgid "They may be executed depending on the Modifier Keys, Fallthrough settings, Single/Double, Up/Down ..." msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptotheracttoggle @@ -1962,6 +2553,34 @@ msgstr "Üzenetek" msgid "Multi Select" msgstr "Többszörös kijelölés" +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessgroup +msgid "Find Editor for Jump Targets" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessorder +msgid "Order to use for editors matching the same criteria" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessorderedit +msgid "Most recent focused editor for this file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccessorderwin +msgid "Editor (for file) in most recent focused window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinaccesstype +msgid "Priority list of criteria to choose an editor:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwinoptions +msgid "Pages and Windows" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgmultiwintabgroup +msgid "Notebook Tabs" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgnaming msgid "Naming" msgstr "Elnevezések" @@ -1970,16 +2589,28 @@ msgstr "Elnevezések" msgid "No automatic renaming" msgstr "Nincs automatikus átnevezés" +#: lazarusidestrconsts.dlgnoavailableunits +msgid "No available units to add." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgnobrackethighlight msgid "No Highlight" msgstr "Nincs kiemelés" +#: lazarusidestrconsts.dlgnotebooktabpos +msgid "Source notebook tabs position" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgnotsplitlineafter -msgid "Do not split line after:" +#, fuzzy +#| msgid "Do not split line after:" +msgid "Do not split line after" msgstr "Ne törjön sort ezután:" #: lazarusidestrconsts.dlgnotsplitlinefront -msgid "Do not split line In front of:" +#, fuzzy +#| msgid "Do not split line In front of:" +msgid "Do not split line in front of" msgstr "Ne törjön sort ez előtt:" #: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp @@ -2013,62 +2644,116 @@ msgstr "Alapértelmezett Delphi beállítások" msgid "Use default Lazarus settings" msgstr "Alapértelmezett Lazarus beállítások" -#: lazarusidestrconsts.dlgoptimiz -msgid "Optimizations:" -msgstr "Optimalizációk:" +#: lazarusidestrconsts.dlgoptimizationlevels +msgid "Optimization levels" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgotheroptimizations +msgid "Other optimizations" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgotherunitfiles -msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):" +#, fuzzy +#| msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):" +msgid "Other unit files (-Fu) (delimiter is semicolon):" msgstr "Egyéb unit fájlok (-Fu) (pontosvesszővel elválasztva):" #: lazarusidestrconsts.dlgoverwriteblock -msgid "Overwrite Block" +#, fuzzy +#| msgid "Overwrite Block" +msgid "Overwrite block" msgstr "Kijelölt blokk felülírása" -#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph -msgid "Package Graph" -msgstr "Csomag fa" - #: lazarusidestrconsts.dlgpalhints msgid "Hints for component palette" msgstr "Buboréktippek a komponens palettához" #: lazarusidestrconsts.dlgpasext -msgid "Default pascal extension" +#, fuzzy +#| msgid "Default pascal extension" +msgid "Default Pascal extension" msgstr "Alapértelmezett pascal kiterjesztés" +#: lazarusidestrconsts.dlgpasextkeywords +msgid "Highlight control statements as keywords" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgpasextkeywordsgroup +msgid "Extended Pascal Keyword Options" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgpassoptslinker -msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)" +#, fuzzy +#| msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)" +msgid "Pass options to linker with \"-k\", delimiter is space" msgstr "Opciók küldése a linker-nek (szóközzel elválasztva)" +#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywords +msgid "Highlight \"String\" keyword(s)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptdefault +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptdefault" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptnone +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptnone" +msgid "None" +msgstr "Semmi" + +#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptstring +msgid "Only \"String\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgpersistentblock -msgid "Persistent Block" +#, fuzzy +#| msgid "Persistent Block" +msgid "Persistent block" msgstr "Blokk kijelölve tartása" #: lazarusidestrconsts.dlgpersistentcursor msgid "Persistent cursor" msgstr "Állandó kurzor" -#: lazarusidestrconsts.dlgpldpackagegroup -msgid "Package group" -msgstr "Csomag csoport" - #: lazarusidestrconsts.dlgpoapplication msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" +#: lazarusidestrconsts.dlgpoasinvoker +msgid "as invoker (asInvoker)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgpoclearicon -msgid "Clear Icon" +#, fuzzy +#| msgid "Clear Icon" +msgid "&Clear Icon" msgstr "Ikon törlése" #: lazarusidestrconsts.dlgpocreateappbundle msgid "Create Application Bundle" msgstr "Alkalmazás köteg létrehozása" +#: lazarusidestrconsts.dlgpodefaulticon +msgid "Load &Default" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgpodpiaware +msgid "Enabled DPI Awareness (for Vista+)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgpoexecutionlevel +msgid "Execution Level" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgpofroms msgid "Forms" msgstr "Form-ok" +#: lazarusidestrconsts.dlgpohighestavailable +msgid "highest available (highestAvailable)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgpoi18n msgid "i18n" msgstr "i18n" @@ -2087,7 +2772,9 @@ msgid "(none)" msgstr "(semmi)" #: lazarusidestrconsts.dlgpoloadicon -msgid "Load Icon" +#, fuzzy +#| msgid "Load Icon" +msgid "&Load Icon" msgstr "Ikon betöltése" #: lazarusidestrconsts.dlgpomisc @@ -2095,44 +2782,73 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpomisc" msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyéb" -#: lazarusidestrconsts.dlgpooutputsettings -msgid "Output Settings" -msgstr "Kimenet beállításai" +#: lazarusidestrconsts.dlgporequireadministrator +msgid "require administrator (requireAdministrator)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgporesources +msgid "Resources" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgposaveicon -msgid "Save Icon" +#, fuzzy +#| msgid "Save Icon" +msgid "&Save Icon" msgstr "Ikon mentése" #: lazarusidestrconsts.dlgposavesession msgid "Session" msgstr "Folyamat" -#: lazarusidestrconsts.dlgpotargetfilename -msgid "Target file name:" -msgstr "Cél fájlnév:" - #: lazarusidestrconsts.dlgpotitle msgid "Title:" msgstr "Megnevezés:" +#: lazarusidestrconsts.dlgpouiaccess +msgid "UI Access (uiAccess)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle -msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)" +#, fuzzy +#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)" +msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)" msgstr "Alkalmazás köteg használata futtatáshoz és hibakereséshez (csak darwin)" #: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest -msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)" +#, fuzzy +#| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)" +msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)" msgstr "Manifest használata a témák engedélyezéséhez (csak Windows)" +#: lazarusidestrconsts.dlgpriorities +msgid "Priorities" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgproject +#, fuzzy +#| msgid "Project" +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgproject" +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + #: lazarusidestrconsts.dlgprojectoptions msgid "Project Options" msgstr "Projekt opciók" +#: lazarusidestrconsts.dlgprojectoptionsfor +msgid "Options for Project: %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgprojfiles -msgid "Project files" +#, fuzzy +#| msgid "Project files" +msgid "Project Files" msgstr "Projekt fájlok" #: lazarusidestrconsts.dlgpromptonreplace -msgid "&Prompt On Replace" +#, fuzzy +#| msgid "&Prompt On Replace" +msgid "&Prompt on replace" msgstr "Rákérdez a cserére" #: lazarusidestrconsts.dlgpropertycompletion @@ -2143,6 +2859,10 @@ msgstr "Tulajdonság kiegészítés" msgid "Property Name" msgstr "Tulajdonság név" +#: lazarusidestrconsts.dlgqautoclosecompiledialog +msgid "Auto close compile dialog" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgqopenlastprj msgid "Open last project at start" msgstr "Legutóbbi projekt megnyitása indításkor" @@ -2168,7 +2888,9 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: lazarusidestrconsts.dlgregularexpressions -msgid "&Regular Expressions" +#, fuzzy +#| msgid "&Regular Expressions" +msgid "Regular e&xpressions" msgstr "Szabályos kifejezések" #: lazarusidestrconsts.dlgreplaceall @@ -2176,7 +2898,9 @@ msgid "Replace &All" msgstr "Összes cseréje" #: lazarusidestrconsts.dlgreplacewith -msgid "&Replace With" +#, fuzzy +#| msgid "&Replace With" +msgid "&Replace with" msgstr "Csere..." #: lazarusidestrconsts.dlgreport @@ -2184,11 +2908,15 @@ msgid "Report" msgstr "Jelentés" #: lazarusidestrconsts.dlgrightbottomclr -msgid "color for right, bottom" +#, fuzzy +#| msgid "color for right, bottom" +msgid "Guide lines Right,Bottom" msgstr "Jobb, lent színe" #: lazarusidestrconsts.dlgrightclickselects -msgid "Right Click selects" +#, fuzzy +#| msgid "Right Click selects" +msgid "Right click selects" msgstr "Jobbklikk kijelöl" #: lazarusidestrconsts.dlgrightmargin @@ -2199,21 +2927,21 @@ msgstr "Jobb margó" msgid "Working directory" msgstr "Munkakönyvtár" -#: lazarusidestrconsts.dlgrubberbandgroup -msgid "Rubber band" -msgstr "Gumivonal" - -#: lazarusidestrconsts.dlgrubberbandselectsgrandchilds -msgid "Select grand childs" -msgstr "Unokák kijelölése" +#: lazarusidestrconsts.dlgrubberbandselectsgrandchildren +msgid "Select grandchildren" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgruberbandcreationcolor -msgid "Creation" +#, fuzzy +#| msgid "Creation" +msgid "Rubberband Creation" msgstr "Létrehozás" #: lazarusidestrconsts.dlgruberbandselectioncolor +#, fuzzy +#| msgid "Selection" msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgruberbandselectioncolor" -msgid "Selection" +msgid "Rubberband Selection" msgstr "Kijelölés" #: lazarusidestrconsts.dlgrunodisplay @@ -2241,17 +2969,10 @@ msgstr "Megjelenítő használata" msgid "User overrides" msgstr "Felhasználói felülírások" -#: lazarusidestrconsts.dlgrunovalue -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgrunovalue" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#: lazarusidestrconsts.dlgrunovariable -msgid "Variable" -msgstr "Változó" - #: lazarusidestrconsts.dlgrunparameters -msgid "Run parameters" +#, fuzzy +#| msgid "Run parameters" +msgid "Run Parameters" msgstr "Futtatási paraméterek" #: lazarusidestrconsts.dlgsavedfile @@ -2279,9 +3000,16 @@ msgid "Scroll by one less" msgstr "Eggyel kevesebbet görgetés" #: lazarusidestrconsts.dlgscrollgroupoptions -msgid "Scrolling:" +#, fuzzy +#| msgid "Scrolling:" +msgid "Scrolling" msgstr "Görgetés:" +#: lazarusidestrconsts.dlgscrollhint +msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgscrollhint" +msgid "Show scroll hint" +msgstr "Görgetési buboréktipp megjelenítése" + #: lazarusidestrconsts.dlgscrollpastendfile msgid "Scroll past end of file" msgstr "Túlgörgetés a fájl végén" @@ -2299,7 +3027,9 @@ msgid "Search terminated by user." msgstr "Keresés felhasználó által megszakítva." #: lazarusidestrconsts.dlgsearchcaption -msgid "Searching..." +#, fuzzy +#| msgid "Searching..." +msgid "Searching ..." msgstr "Keresés..." #: lazarusidestrconsts.dlgsearchpaths @@ -2307,7 +3037,9 @@ msgid "Paths" msgstr "Útvonalak" #: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext -msgid "&Selected Text" +#, fuzzy +#| msgid "&Selected Text" +msgid "&Selected text" msgstr "Kijelölt &szöveg" #: lazarusidestrconsts.dlgsetallelementdefault @@ -2322,6 +3054,10 @@ msgstr "Elem alapértelmezettre állítása" msgid "Set property Variable" msgstr "Tulajdonság változó beállítása" +#: lazarusidestrconsts.dlgshowallunits +msgid "Show all units" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgshowcaps msgid "Show component captions" msgstr "Komponens feliratok megjelenítése" @@ -2330,10 +3066,6 @@ msgstr "Komponens feliratok megjelenítése" msgid "Show compiled procedures" msgstr "Lefordított függvények megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.dlgshowcompileroptions -msgid "Show compiler options" -msgstr "Fordító opciók megjelenítése" - #: lazarusidestrconsts.dlgshowcompilinglinenumbers msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgshowcompilinglinenumbers" msgid "Show line numbers" @@ -2347,10 +3079,6 @@ msgstr "Feltételek megjelenítése" msgid "Show debug info" msgstr "Hibakeresési informásió megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.dlgshowdefinedmacros -msgid "Show defined macros" -msgstr "Defiiniált makrók megjelenítése" - #: lazarusidestrconsts.dlgshowedrhints msgid "Show editor hints" msgstr "Szerkesztői buboréktippek megjelenítése" @@ -2363,6 +3091,10 @@ msgstr "Minden megjelenítése" msgid "Show executable info (Win32 only)" msgstr "Futtatható fájl információk megjelenítése (csak Win32)" +#: lazarusidestrconsts.dlgshowfullfilenames +msgid "Show full file names" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgshowgeneralinfo msgid "Show general info" msgstr "Általános információk megjelenítése" @@ -2372,7 +3104,9 @@ msgid "Show gutter hints" msgstr "Hasábköz buboréktippek megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgshowhint -msgid "Show Hints" +#, fuzzy +#| msgid "Show Hints" +msgid "Show hints" msgstr "Buboréktippek megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgshowlinenumbers @@ -2381,21 +3115,15 @@ msgid "Show line numbers" msgstr "Sorszámok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgshownotes -msgid "Show Notes" +#, fuzzy +#| msgid "Show Notes" +msgid "Show notes" msgstr "Megjegyzések megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgshownothing msgid "Show nothing (only errors)" msgstr "Semmit nem jelenít meg (csak a hibákat)" -#: lazarusidestrconsts.dlgshowprocserror -msgid "Show all procs on error" -msgstr "Minden függvény deklaráció megjelenítése hiba esetén" - -#: lazarusidestrconsts.dlgshowscrollhint -msgid "Show scroll hint" -msgstr "Görgetési buboréktipp megjelenítése" - #: lazarusidestrconsts.dlgshowsummary msgid "Show summary" msgstr "Összefoglalás megjelenítése" @@ -2409,12 +3137,22 @@ msgid "Show used files" msgstr "Használt unit fájlok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.dlgshowwarnings -msgid "Show Warnings" +#, fuzzy +#| msgid "Show Warnings" +msgid "Show warnings" msgstr "Figyelmeztetések megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.dlgskipforwarddeclarations -msgid "Skip forward declarations" -msgstr "Előre mutató deklarációk átugrása" +#: lazarusidestrconsts.dlgsingletaskbarbutton +msgid "Show single button in TaskBar" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgskipforwardclassdeclarations +msgid "Skip forward class declarations" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgslashcommenttab +msgid "Slash //" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgsmarttabs msgid "Smart tabs" @@ -2454,14 +3192,36 @@ msgstr "Forráskód szerkesztő" msgid "Origin" msgstr "Kiindulópont" +#: lazarusidestrconsts.dlgstacksize +msgid "Stack size" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgstatickeyword -msgid "Static Keyword in Objects" +#, fuzzy +#| msgid "Static Keyword in Objects" +msgid "Static keyword in objects" msgstr "Static kulcsszó az objektumokban" #: lazarusidestrconsts.dlgstopafternrerr msgid "Stop after number of errors:" msgstr "Leállítás ennyi hiba után:" +#: lazarusidestrconsts.dlgstringautoappend +msgid "Append text to close string" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgstringautoprefix +msgid "Prefix string on new line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgstringbreakindenttab +msgid "String ''" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlgstringenableautocontinue +msgid "Extend strings on linebreak" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgsubpropcolor msgid "SubProperties" msgstr "Altulajdonságok" @@ -2474,6 +3234,10 @@ msgstr "Szintakszis beállításai" msgid "Tab indents blocks" msgstr "Tabulátor blokkokat behúz" +#: lazarusidestrconsts.dlgtabnumbersnotebook +msgid "Show tab numbers in notebook" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgtabstospaces msgid "Tabs to spaces" msgstr "Tabulátorok átalakítása szóközre" @@ -2493,47 +3257,39 @@ msgid "Target OS" msgstr "Cél OS" #: lazarusidestrconsts.dlgtargetplatform -msgid "Target Platform:" +#, fuzzy +#| msgid "Target Platform:" +msgid "Target platform" msgstr "Cél platform:" #: lazarusidestrconsts.dlgtargetproc msgid "Target processor" msgstr "Cél processzor" +#: lazarusidestrconsts.dlgtargetspecificoptions +msgid "Target-specific options" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgtestprjdir msgid "Directory for building test projects" msgstr "Könyvtár a teszt projektek építéséhez" -#: lazarusidestrconsts.dlgtexttofing -msgid "&Text to Find" -msgstr "Keresendő szöveg" +#: lazarusidestrconsts.dlgtexttofind +msgid "&Text to find" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.dlgthedirectory -msgid "The directory \"" -msgstr "A könyvtár \"" - -#: lazarusidestrconsts.dlgtimesecondunit -msgid "sec" -msgstr "mp" - -#: lazarusidestrconsts.dlgtooltipeval -msgid "Tooltip expression evaluation" -msgstr "Kifejezés kiértékelés megjelenítése buboréksúgóban" - -#: lazarusidestrconsts.dlgtooltiptools -msgid "Tooltip symbol Tools" -msgstr "Buboréksúgó megjelenítése a szimbólumokhoz" +#: lazarusidestrconsts.dlgtopinfohint +msgid "Current Class/Proc Hint" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgtoppos msgid "Top:" msgstr "Felső:" -#: lazarusidestrconsts.dlgtplfname -msgid "Template file name" -msgstr "Sablon fájlnév" - #: lazarusidestrconsts.dlgtrimspacetypecaption -msgid "Trim Spaces Style" +#, fuzzy +#| msgid "Trim Spaces Style" +msgid "Trim spaces style" msgstr "Sorvégi szóköz levágás stílusa" #: lazarusidestrconsts.dlgtrimspacetypecaretmove @@ -2556,29 +3312,24 @@ msgstr "Egyáltalán nincs szóköz" msgid "Trim trailing spaces" msgstr "Sorvégi szóközök levágása" -#: lazarusidestrconsts.dlguncertopt -msgid "Uncertain Optimizations" -msgstr "Bizonytalan optimalizációk" - #: lazarusidestrconsts.dlgundoaftersave msgid "Undo after save" msgstr "Visszavonáslista megtartása mentés után" #: lazarusidestrconsts.dlgundogroupoptions -msgid "Undo / Redo:" +#, fuzzy +#| msgid "Undo / Redo:" +msgid "Undo / Redo" msgstr "Visszavonás / Újra:" #: lazarusidestrconsts.dlgundolimit msgid "Undo limit" msgstr "Visszavonás korlátja" -#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - #: lazarusidestrconsts.dlgunitdepcaption -msgid "Unit dependencies" +#, fuzzy +#| msgid "Unit dependencies" +msgid "Unit Dependencies" msgstr "Unit függőségek" #: lazarusidestrconsts.dlgunitdeprefresh @@ -2593,39 +3344,62 @@ msgstr "Unit kimeneti könyvtár (-FU):" msgid "Unsaved line" msgstr "Nem mentett vonal" -#: lazarusidestrconsts.dlgupword -msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgupword" -msgid "Up" -msgstr "Fel" - #: lazarusidestrconsts.dlgusecodefolding -msgid "Code folding" +#, fuzzy +#| msgid "Code folding" +msgid "Code Folding" msgstr "Kód összezárhatóság" #: lazarusidestrconsts.dlgusecustomconfig -msgid "Use additional Compiler Config File" +#, fuzzy +#| msgid "Use additional Compiler Config File" +msgid "Use additional compiler config file" msgstr "További fordító konfigurációs fájl használata" #: lazarusidestrconsts.dlgusedividerdraw -msgid "Divider drawing" +#, fuzzy +#| msgid "Divider drawing" +msgid "Divider Drawing" msgstr "Elválasztók" #: lazarusidestrconsts.dlgusefpccfg -msgid "Use standard Compiler Config File (fpc.cfg)" +#, fuzzy +#| msgid "Use standard Compiler Config File (fpc.cfg)" +msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)" msgstr "Alap fordító konfigurációs fájl használata (fpc.cfg)" #: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp msgid "Use launching application" msgstr "Futtató alkalmazás használata" -#: lazarusidestrconsts.dlgusemsgfile -msgid "Use messages file" -msgstr "Üzenetfájl használata" +#: lazarusidestrconsts.dlguseminimumime +msgid "Ime handled by System" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlguserschemeerror +msgid "Failed to load user-scheme file %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlguseschemedefaults +msgid "Use (and edit) global scheme settings" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlguseschemelocal +msgid "Use local scheme settings" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgusesyntaxhighlight msgid "Use syntax highlight" msgstr "Szintakszis kiemelés hasnzálata" +#: lazarusidestrconsts.dlgusetabshistory +msgid "Use tab history when closing tabs" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.dlguseunitcaption +msgid "Add unit to Uses section" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgvaluecolor msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgvaluecolor" msgid "Value" @@ -2644,7 +3418,9 @@ msgid "Visible right margin" msgstr "Jobb margó látható" #: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly -msgid "&Whole Words Only" +#, fuzzy +#| msgid "&Whole Words Only" +msgid "&Whole words only" msgstr "Csak egész szavak" #: lazarusidestrconsts.dlgwidthpos @@ -2661,9 +3437,15 @@ msgid "Window" msgstr "Ablak" #: lazarusidestrconsts.dlgwinpos -msgid "Window Positions" +#, fuzzy +#| msgid "Window Positions" +msgid "Window positions" msgstr "Ablak pozíciók" +#: lazarusidestrconsts.dlgwordexceptions +msgid "Exceptions" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.dlgwordspolicies msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgwordspolicies" msgid "Words" @@ -2675,16 +3457,18 @@ msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: lazarusidestrconsts.dlgwritefpclogo -msgid "Write an FPC logo" +#, fuzzy +#| msgid "Write an FPC logo" +msgid "Write FPC logo" msgstr "FPC logo kiírása" #: lazarusidestrconsts.fdinvalidmultiselectiontext msgid "Multiselected components must be of a single form." msgstr "A többszörösen kijelölt elemeknek egy azon form-ok kell lenniük." -#: lazarusidestrconsts.fdmalignword -msgid "Align" -msgstr "Igazítás" +#: lazarusidestrconsts.fdmalignmenu +msgid "Align ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.fdmdeleteselection msgid "Delete Selection" @@ -2698,11 +3482,6 @@ msgstr "Tükrözés vízszintesen" msgid "Mirror Vertical" msgstr "Tükrözés függőlegesen" -#: lazarusidestrconsts.fdmorder -msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmorder" -msgid "Order" -msgstr "Rendezés" - #: lazarusidestrconsts.fdmorderbackone msgid "Back One" msgstr "Egyet hátra" @@ -2719,10 +3498,20 @@ msgstr "Háttérbe visz" msgid "Move to Front" msgstr "Előtérbe hoz" +#: lazarusidestrconsts.fdmresetmenu +msgid "Reset ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.fdmsaveformasxml -msgid "Save form as XML" +#, fuzzy +#| msgid "Save form as XML" +msgid "Save Form as XML" msgstr "Form mentése XML-ként" +#: lazarusidestrconsts.fdmscalemenu +msgid "Scale ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.fdmscaleword msgid "Scale" msgstr "Nagyítás" @@ -2732,6 +3521,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmselectall" msgid "Select All" msgstr "Minden kijelölése" +#: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu +msgid "Size ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.fdmsizeword msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -2744,10 +3537,6 @@ msgstr "Opció: Rácshoz igazítás" msgid "Option: Snap to guide lines" msgstr "Opció: Segédvonalakhoz igazítás" -#: lazarusidestrconsts.fdmtaborder -msgid "Tab Order..." -msgstr "Tab sorrend..." - #: lazarusidestrconsts.fdmzorder msgid "Z-order" msgstr "Z-sorrend" @@ -2756,30 +3545,65 @@ msgstr "Z-sorrend" msgid "On Both Sides" msgstr "Mindkét oldalon" -#: lazarusidestrconsts.lisa2paddfile -msgid "Add File" -msgstr "Fájl hozzáadása" +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnclearhint +msgid "Clear all snapshots" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnenablehint +msgid "Toggle view snapshot or current" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnmakesnaphint +msgid "Take Snapshot" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnpowerhint +msgid "Switch on/off automatic snapshots" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnremovehint +msgid "Remove selected entry" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnshowhisthint +msgid "View history" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgbtnshowsnaphint +msgid "View Snapshots" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgcolumnloc +msgid "Location" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgcolumntime +msgid "Time" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.histdlgformname +msgctxt "lazarusidestrconsts.histdlgformname" +msgid "History" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lis0no1drawdividerlinesonlyfortoplevel2drawlinesforfi +msgid "0 = no, 1 = draw divider lines only for top level, 2 = draw lines for first two levels, ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisa2paddfiles msgid "Add Files" msgstr "Fájlok hozzáadása" #: lazarusidestrconsts.lisa2paddfilestopackage -msgid "Add files to package" +#, fuzzy +#| msgid "Add files to package" +msgid "Add Files to Package" msgstr "Fájlok hozzáadása csomaghoz" -#: lazarusidestrconsts.lisa2paddlfmlrsfilesiftheyexist -msgid "Add LFM, LRS files, if they exist" -msgstr "LFM, LRS fájlok hozzáadása, ha léteznek" - #: lazarusidestrconsts.lisa2paddtopackage msgid "Add to package" msgstr "Hozzáadás csomaghoz" -#: lazarusidestrconsts.lisa2paddunit -msgid "Add Unit" -msgstr "Unit hozzáadása" - #: lazarusidestrconsts.lisa2pambiguousancestortype msgid "Ambiguous Ancestor Type" msgstr "Ellentmondásos ős típus" @@ -2797,54 +3621,54 @@ msgid "Ancestor Type" msgstr "Ős típus" #: lazarusidestrconsts.lisa2papascalunitmusthavetheextensionpporpas +#, fuzzy +#| msgid "A pascal unit must have the extension .pp or .pas" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2papascalunitmusthavetheextensionpporpas" -msgid "A pascal unit must have the extension .pp or .pas" +msgid "A Pascal unit must have the extension .pp or .pas" msgstr "A pascal unit-oknak .pp vagy .pas kiterjesztésűeknek kell lenniük" #: lazarusidestrconsts.lisa2pbrokendependencies msgid "Broken Dependencies" msgstr "Megszakadt függőségek" -#: lazarusidestrconsts.lisa2pchooseanexistingfile -msgid "" -msgstr "" - #: lazarusidestrconsts.lisa2pclassnamealreadyexists msgid "Class Name already exists" msgstr "Osztály név már létezik" +#: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewcomp +msgid "Create New Component" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewfile -msgid "Create new file" +#, fuzzy +#| msgid "Create new file" +msgid "Create New File" msgstr "Új fájl létrehozása" +#: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewreq +msgid "Create New Requirement" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisa2pdependency msgid "Dependency" msgstr "Függőség" -#: lazarusidestrconsts.lisa2pexistingfile -msgid "%sExisting file: %s%s%s" -msgstr "%sLétező fájl: %s%s%s" +#: lazarusidestrconsts.lisa2pexistingfile2 +msgid "Existing file: %s%s%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisa2pfilealreadyexists msgid "File already exists" msgstr "Fájl már létezik" -#: lazarusidestrconsts.lisa2pfilealreadyexistsintheproject -msgid "File %s%s%s already exists in the project." -msgstr "A(z) %s%s%s fájl már létezik a projektben." - -#: lazarusidestrconsts.lisa2pfilealreadyinpackage -msgid "File already in package" -msgstr "A fájl már benne van a csomagban" +#: lazarusidestrconsts.lisa2pfilealreadyexistsinthepackage +msgid "File %s%s%s already exists in the package." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisa2pfileisused msgid "File is used" msgstr "Fájl használatban" -#: lazarusidestrconsts.lisa2pfilename -msgid "File name:" -msgstr "Fájl név:" - #: lazarusidestrconsts.lisa2pfilename2 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" @@ -2857,9 +3681,9 @@ msgstr "A fájl nem unit" msgid "Invalid Ancestor Type" msgstr "Érvénytelen ős típus" -#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidcircle -msgid "Invalid Circle" -msgstr "Érvénytelen kör" +#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidcirculardependency +msgid "Invalid Circular Dependency" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidclassname msgid "Invalid Class Name" @@ -2886,6 +3710,7 @@ msgid "New class name:" msgstr "Új osztály név:" #: lazarusidestrconsts.lisa2pnewcomponent +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2pnewcomponent" msgid "New Component" msgstr "Új komponens" @@ -2930,7 +3755,9 @@ msgid "The ancestor type %s%s%s has the same name as%sthe unit %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s őstípusnak ugyanaz a neve,%smint a(z) %s%s%s unit-nak." #: lazarusidestrconsts.lisa2ptheancestortypeisnotavalidpascalidentifier -msgid "The ancestor type %s%s%s is not a valid pascal identifier." +#, fuzzy +#| msgid "The ancestor type %s%s%s is not a valid pascal identifier." +msgid "The ancestor type %s%s%s is not a valid Pascal identifier." msgstr "A(z) %s%s%s őstípus nem érvényes pascal azonosító." #: lazarusidestrconsts.lisa2ptheclassnameandancestortypearethesame @@ -2946,13 +3773,11 @@ msgid "The class name %s%s%s has the same name as%sthe unit %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s osztálynak ugyanaz a neve,%smint a(z) %s%s%s unit-nak." #: lazarusidestrconsts.lisa2ptheclassnameisnotavalidpascalidentifier -msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier." +#, fuzzy +#| msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier." +msgid "The class name %s%s%s is not a valid Pascal identifier." msgstr "A(z) %s%s%s osztálynév nem érvényes pascal azonosító." -#: lazarusidestrconsts.lisa2pthefileisalreadyinthepackage -msgid "The file %s%s%s is already in the package." -msgstr "A(z) %s%s%s fájl már benne van a csomagban." - #: lazarusidestrconsts.lisa2pthefileispartofthecurrentprojectitisabadidea msgid "The file %s%s%s is part of the current project.%sIt is a bad idea to share files between projects and packages." msgstr "A(z) %s%s%s fájl már része a jelenlegi projektnek.%sRosszet fájlokat megosztani projektek és csomagok között." @@ -2977,7 +3802,9 @@ msgid "The Minimum Version %s%s%s is invalid.%sPlease use the format major.minor msgstr "A(z) %s%s%s minimális verziószám érvénytelen.%sKérem használja a fő.al.kiadás.építés formátumot%sPéldául: 1.0.20.10" #: lazarusidestrconsts.lisa2pthepackagehasalreadyadependencyforthe -msgid "The package has already a dependency for the package %s%s%s." +#, fuzzy +#| msgid "The package has already a dependency for the package %s%s%s." +msgid "The package already has a dependency on the package %s%s%s." msgstr "A csomagnak már van függősége a(z) %s%s%s csomaghoz." #: lazarusidestrconsts.lisa2pthepackagenameisinvalidpleasechooseanexisting @@ -3005,13 +3832,11 @@ msgid "The unit name %s%s%s does not correspond to the filename." msgstr "A(z) %s%s%s unit név nem tartozik a fájlnévhez." #: lazarusidestrconsts.lisa2ptheunitnameisthesameasanregisteredcomponent -msgid "The unit name %s%s%s is the same as an registered component.%sUsing this can cause strange error messages." +#, fuzzy +#| msgid "The unit name %s%s%s is the same as an registered component.%sUsing this can cause strange error messages." +msgid "The unit name %s%s%s is the same as a registered component.%sUsing this can cause strange error messages." msgstr "A(z) %s%s%s ugyanaz, mint egy regisztrált komponens.%sEnnek a használata furcsa hibaüzeneteket okozhat." -#: lazarusidestrconsts.lisa2punitfilename -msgid "Unit file name:" -msgstr "Unit fájl név:" - #: lazarusidestrconsts.lisa2punitfilename2 msgid "Unit File Name:" msgstr "Unit fájl név:" @@ -3028,18 +3853,10 @@ msgstr "Unit név már létezik" msgid "Unit Name Invalid" msgstr "Unit név érvénytelen" -#: lazarusidestrconsts.lisa2pupdateunitnameandhasregisterprocedure -msgid "Scan Unit for Unit Name and Register procedure" -msgstr "Unit név és register procedúra keresése a unit-ban" - #: lazarusidestrconsts.lisabandonchanges msgid "Abandon changes?" msgstr "Változások elvetése?" -#: lazarusidestrconsts.lisabcreationfailed -msgid "Error occured during Application Bundle creation: " -msgstr "Hiba történt alkalmazás köteg létrehozásakor:" - #: lazarusidestrconsts.lisabortall msgid "Abort all" msgstr "Minden megszakítása" @@ -3060,12 +3877,18 @@ msgstr "Egész betöltés megszakítása" msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentáció:" +#: lazarusidestrconsts.lisaboutide +msgid "About IDE" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisaboutlazarus msgid "About Lazarus" msgstr "Lazarus névjegye" #: lazarusidestrconsts.lisaboutlazarusmsg -msgid "License: GPL/LGPL%sLazarus is an IDE to create (graphical and console) applications with Free Pascal. Free Pascal is a (L)GPL'ed Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing we need more developers." +#, fuzzy +#| msgid "License: GPL/LGPL%sLazarus is an IDE to create (graphical and console) applications with Free Pascal. Free Pascal is a (L)GPL'ed Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing we need more developers." +msgid "License: GPL/LGPL. See Lazarus and Free Pascal sources for license details.%sLazarus is an IDE to create graphical and console applications with Free Pascal. Free Pascal is Pascal and Object Pascal compiler that runs on Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD and more.%sLazarus is the missing part of the puzzle that will allow you to develop programs for all of the above platforms in a Delphi like environment. The IDE is a RAD tool that includes a form designer.%sAs Lazarus is growing we need more developers." msgstr "Licensz: GPL/LGPL%sA Lazarus egy IDE (grafikus és konzolos) alkalmazások készítéséhez Free Pascal-lal. A Free Pascal egy (L)GPL licenszű Pascal és Object Pascal fordító, ami Windows-on, Linux-on, Mac OS X-en, FreeBSD-n és egyebeken is fut.%sA Lazarus a hiányzó láncszem ahhoz, hogy egy Delphi-szerű környezetben fejleszthessen alkalmazásokat a fenti platformokon. Az IDE egy RAD (Rapid Application Development - Gyors alkalmazásfejlesztő) eszköz, ami egy form szerkesztőt tartalmaz.%sAhogy a Lazarus bővül, egyre több fejlesztőre van szükségünk." #: lazarusidestrconsts.lisaboutnocontributors @@ -3077,7 +3900,9 @@ msgid "Official:" msgstr "Hivatalos:" #: lazarusidestrconsts.lisacannotholdtcontrolsyoucanonlyputnonvisualcomponen -msgid "A %s can not hold TControls.%sYou can only put non visual components on it." +#, fuzzy +#| msgid "A %s can not hold TControls.%sYou can only put non visual components on it." +msgid "A %s cannot hold TControls.%sYou can only put non visual components on it." msgstr "Egy %s nem tartalmazhat TControl-okat.%sCsak nem vizuális komponenseket helyezhet rá." #: lazarusidestrconsts.lisacknowledgements @@ -3092,34 +3917,99 @@ msgstr "Művelet:" msgid "Actions:" msgstr "Műveletek:" +#: lazarusidestrconsts.lisactivate +msgid "Activate" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisactivateregularexpressionsyntaxfortextandreplaceme msgid "Activate regular expression syntax for text and replacement (pretty much like perl)" msgstr "Szabályos kifejezés szintakszis bekapcsolása szöveghez és cseréhez (mint perl-ben)" +#: lazarusidestrconsts.lisactivateselected +msgid "Activate Selected" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisactive +msgid "Active" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisactivefilter msgid "Active Filter" msgstr "Aktív szűrő" -#: lazarusidestrconsts.lisadddirectory -msgid "Add directory" -msgstr "Könyvtár hozzáadása" +#: lazarusidestrconsts.lisadd +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisadd" +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" -#: lazarusidestrconsts.lisaddfilesofdirectory -msgid "Add files of directory" -msgstr "Könyvtár fájljainak hozzáadása" +#: lazarusidestrconsts.lisadddelphidefine +msgid "Add defines simulating Delphi7" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisadditionalcompileroptionsinheritedfrompackages -msgid "Additional compiler options inherited from packages" -msgstr "További csomagoktól örökölt fordító beállítások" +#: lazarusidestrconsts.lisadddelphidefinehint +msgid "Useful when the code has checks for supported compiler versions" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisadditionalinformation -msgid "Additional Information" -msgstr "További információ" +#: lazarusidestrconsts.lisaddedmissingobjectstopascalsource +msgid "Added missing object \"%s\" to pascal source." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddedpropertysfors +msgid "Added property \"%s\" for %s." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddfilesindirectory +msgid "Add Files in Directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddkeyworddo +msgid "Add keyword \"do\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddnewbuildmodecopyingsettingsfrom +msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro +msgid "Add new macro" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewset msgid "Add new set" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagerequirement +msgid "Add package requirement?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagestolistofinstalledpackagescombinewithbui +msgid "add package(s) to list of installed packages (combine with --build-ide to rebuild IDE)." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject +msgid "Add package %s to project?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddpackagetoproject2 +msgid "Add package to project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddparameterbrackets +msgid "Add parameter brackets" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddress +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint +msgid "&Address Breakpoint ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath +msgid "Add to include search path?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisaddtoproject msgid "Add %s to project?" msgstr "Hozzáadja %s-t a projekthez?" @@ -3132,20 +4022,30 @@ msgstr "Hozzáadja a unit keresési útvonalhoz?" msgid "Add unit interfaces" msgstr "Unit interfészek hozzáadása" -#: lazarusidestrconsts.lisaddvalue -msgid "Add value:" -msgstr "Érték hozzáadása:" +#: lazarusidestrconsts.lisaddunitnotrecommended +msgid "Add unit (not recommended)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaddvaluetomacro +msgid "Add value to macro %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisaf2paddfiletoapackage -msgid "Add file to a package" +#, fuzzy +#| msgid "Add file to a package" +msgid "Add File to Package" msgstr "Fájl hozzáadása egy csomaghoz" #: lazarusidestrconsts.lisaf2pdestinationpackage -msgid "Destination Package" +#, fuzzy +#| msgid "Destination Package" +msgid "Destination package" msgstr "Cél csomag" #: lazarusidestrconsts.lisaf2pfiletype -msgid "File Type" +#, fuzzy +#| msgid "File Type" +msgid "File type" msgstr "Fájl típus" #: lazarusidestrconsts.lisaf2phasregisterprocedure @@ -3160,10 +4060,6 @@ msgstr "Érvénytelen csomag" msgid "Invalid package ID: %s%s%s" msgstr "Érvénytelen csomag azonosító: %s%s%s" -#: lazarusidestrconsts.lisaf2pisvirtualunit -msgid "Virtual unit (source is not in package)" -msgstr "Virtuális unit (a forráskódja nincs a csomagban)" - #: lazarusidestrconsts.lisaf2ppackageisreadonly msgid "Package is read only" msgstr "A csomag csak olvasható" @@ -3173,7 +4069,9 @@ msgid "Package %s%s%s not found." msgstr "A(z) %s%s%s csomag nem található." #: lazarusidestrconsts.lisaf2pshowall -msgid "Show All" +#, fuzzy +#| msgid "Show All" +msgid "Show all" msgstr "Minden megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.lisaf2pthefileisalreadyinthepackage @@ -3186,21 +4084,33 @@ msgid "The package %s is read only." msgstr "A(z) %s csomag csak olvasható" #: lazarusidestrconsts.lisaf2punitname -msgid "Unit Name: " +#, fuzzy +#| msgid "Unit Name: " +msgid "Unit name: " msgstr "Unit név:" #: lazarusidestrconsts.lisafilealreadyexistsreplaceit msgid "A file %s%s%s already exists.%sReplace it?" msgstr "A(z) %s%s%s fájl már létezik.%sFelülírjam?" +#: lazarusidestrconsts.lisaftercleaningupswitchtoautomaticclean +msgid "After cleaning up (clean all or clean common files), switch to clean automatically" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisalignment msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" #: lazarusidestrconsts.lisallblockslooksok -msgid "All blocks looks ok." +#, fuzzy +#| msgid "All blocks looks ok." +msgid "All blocks look ok." msgstr "Minden blokk jónak tűnik." +#: lazarusidestrconsts.lisallbuildmodes +msgid "" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisallfiles msgid "All Files" msgstr "Minden fájl" @@ -3209,6 +4119,10 @@ msgstr "Minden fájl" msgid "All inherited options" msgstr "Összes örökölt beállítás" +#: lazarusidestrconsts.lisalloptions +msgid "All Options" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisallowfunctio msgid "Allow Function Calls" msgstr "Függvény hívások engedélyezése" @@ -3217,10 +4131,18 @@ msgstr "Függvény hívások engedélyezése" msgid "Allow searching for multiple lines" msgstr "Többsoros keresés engedélyezése" +#: lazarusidestrconsts.lisallparametersofthisfunctionarealreadysetatthiscall +msgid "All parameters of this function are already set at this call. Nothing to add." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisallyourmodificationstowillbelostandthefilereopened msgid "All your modifications to %s%s%s%swill be lost and the file reopened." msgstr "A(z) %s%s%s%s minden módosítása el fog veszni és a fájl újra meg lesz nyitva." +#: lazarusidestrconsts.lisalpha +msgid "Alpha" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisalternativekey msgid "Alternative key" msgstr "Helyettesítő billentyű" @@ -3233,10 +4155,18 @@ msgstr "Helyettesítő billentyű (vagy 2 billentyű szekvenciája)" msgid "Always" msgstr "Mindig" +#: lazarusidestrconsts.lisalwaysconvertsuggesteddefaultfilenametolowercase +msgid "Always convert suggested default file name to lowercase" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisalwaysignore msgid "Always ignore" msgstr "Tiltás mindig" +#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists +msgid "A macro with this name already exists." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound msgid "Ambiguous file found" msgstr "Megtévesztő fájl található" @@ -3257,6 +4187,14 @@ msgstr "Megtévesztő unit található" msgid "Ambiguous unit found" msgstr "Megtévesztő unit található" +#: lazarusidestrconsts.lisanchorbottomtobottomside +msgid "Anchor bottom side to bottom side of sibling. Use BorderSpacing to set a distance. BorderSpacing of sibling is ignored." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisanchorbottomtotopside +msgid "Anchor bottom side to top side of sibling. The kept distance is defined by both BorderSpacing properties of this and sibling." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisanchoreditornocontrolselected msgid "Anchor Editor - no control selected" msgstr "Horgony szerkesztő - nincs vezérlő kijelölve" @@ -3265,58 +4203,91 @@ msgstr "Horgony szerkesztő - nincs vezérlő kijelölve" msgid "Enabled = Include %s in Anchors" msgstr "Bekapcsolva = %s hozzáadása a horgonyokhoz" +#: lazarusidestrconsts.lisanchorlefttoleftside +msgid "Anchor left side to left side of sibling. Use BorderSpacing to set a distance. BorderSpacing of sibling is ignored." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisanchorlefttorightside +msgid "Anchor left side to right side of sibling. The kept distance is defined by both BorderSpacing properties of this and sibling." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisanchorrighttoleftside +msgid "Anchor right side to left side of sibling. The kept distance is defined by both BorderSpacing properties of this and sibling." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisanchorrighttorightside +msgid "Anchor right side to right side of sibling. Use BorderSpacing to set a distance. BorderSpacing of sibling is ignored." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisanchorsofselectedcontrols msgid "Anchors of selected controls" msgstr "A kijelölt vezérlők horgonyai" -#: lazarusidestrconsts.lisanchortobottomsidekeepborderspace -msgid "Anchor to bottom side of sibling, keep border space" -msgstr "Horgonyozás a társ alsó oldalához, megtartva az oldaltérközt" +#: lazarusidestrconsts.lisanchortoptobottomside +msgid "Anchor top side to bottom side of sibling. The kept distance is defined by both BorderSpacing properties of this and sibling." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisanchortoleftsidekeepborderspace -msgid "Anchor to left side of sibling, keep border space" -msgstr "Horgonyozás a társ bal oldalához, megtartva az oldaltérközt" - -#: lazarusidestrconsts.lisanchortorightsidekeepborderspace -msgid "Anchor to right side of sibling, keep border space" -msgstr "Horgonyozás a társ jobb oldalához, megtartva az oldaltérközt" - -#: lazarusidestrconsts.lisanchortotopsidekeepborderspace -msgid "Anchor to top side of sibling, keep border space" -msgstr "Horgonyozás a társ felső oldalához, megtartva az oldaltérközt" +#: lazarusidestrconsts.lisanchortoptotopside +msgid "Anchor top side to top side of sibling. Use BorderSpacing to set a distance. BorderSpacing of sibling is ignored." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisanerroroccuredatlaststartupwhileloadingloadthispro msgid "An error occured at last startup while loading %s!%s%sLoad this project again?" msgstr "Hiba történt a legutóbbi indításkor a(z) %s betöltése közben!%s%sÚjra megnyitja a projektet?" -#: lazarusidestrconsts.lisappendshortdescriptiontolongdescription -msgid "Append short description to long description" -msgstr "Rövid leírás hozzáfűzése hosszú leíráshoz" - -#: lazarusidestrconsts.lisapplicationagraphicallclfreepascalprogramtheprogra -msgid "Application%sA graphical lcl/freepascal program. The program file is automatically maintained by lazarus." -msgstr "Alkalmazás%sEgy grafikus lcl/freepascal program. A program fájlt automatikusan a lazarus kezeli." - #: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname msgid "&Application class name" msgstr "&Alkalmazás osztályának neve" +#: lazarusidestrconsts.lisapplicationprogramdescriptor +msgid "A graphical Free Pascal application using the cross-platform LCL library for its GUI." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisapply +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisapply" +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + #: lazarusidestrconsts.lisapplybuildflagsbtodependenciestoo msgid "apply build flags (-B) to dependencies too" msgstr "építési kapcsolók (-B) használata a függőségekhez is" +#: lazarusidestrconsts.lisapplyconventions +msgid "Apply conventions" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaprojectunitcannotbeusedbyotherpackagesprojects +msgid "A project unit can not be used by other packages/projects" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisaroundborderspacehint msgid "Borderspace around the control. The other four borderspaces are added to this value." msgstr "Oldaltérköz a vezérlő körül. A másik négy térköz ehhez az értékhez adódik hozzá." -#: lazarusidestrconsts.lisasimplepascalprogramfilethiscanbeusedforquickanddi -msgid "A simple Pascal Program file.%sThis can be used for quick and dirty testing.%sBetter create a new project." -msgstr "Egy egyszerű Pascal Program fájl.%sGyors és durva teszteléshez használható.%sLegjobb egy új projektet létrehozni." - #: lazarusidestrconsts.lisaskbeforereplacingeachfoundtext msgid "Ask before replacing each found text" msgstr "Rákérdez minden megtalált szöveg cseréje előtt" +#: lazarusidestrconsts.lisaskbeforesavingprojectssession +msgid "Ask before saving project's session" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaskforcomponentnameafterputtingitonform +msgid "Ask for component name after putting it on a designer form" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisaskforfilenameonnewfile +msgid "Ask for file name on new file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisasknameoncreate +msgid "Ask name on create" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisausefulsettingonwindowssystemsislazarusdirmingwbin +msgid "A useful setting on Windows systems is: $(LazarusDir)\\mingw\\bin\\$(TargetCPU)-$(TargetOS)\\gdb.exe" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff msgid "Auto completion: off" msgstr "Automatikus kiegészítés: ki" @@ -3325,14 +4296,31 @@ msgstr "Automatikus kiegészítés: ki" msgid "Auto completion: on" msgstr "Automatikus kiegészítés: be" -#: lazarusidestrconsts.lisautocontinue -msgid "Auto Continue" -msgstr "Automatikus folytatás" - #: lazarusidestrconsts.lisautocontinueafter msgid "Auto continue after:" msgstr "Automatikus folytatás ezután:" +#: lazarusidestrconsts.lisautomarkup +msgid "Markup and Matches" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisautomatic +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisautomatic" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisautomatically +msgid "Automatically" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyconvertlfmfilestolrsincludefiles +msgid "Automatically convert .lfm files to .lrs include files" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyignoreforselection +msgid "do not complete selection" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeafterpoint msgid "Automatically invoke after point" msgstr "Automatikus kiegészítés . után" @@ -3345,6 +4333,10 @@ msgstr "sortöréskor" msgid "space" msgstr "szóközre" +#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyontab +msgid "tab" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonwordend msgid "word end" msgstr "kifejezés végén" @@ -3354,21 +4346,35 @@ msgid "do not add character" msgstr "ne adjon hozzá karaktert" #: lazarusidestrconsts.lisautomaticfeatures -msgid "Automatic features" +#, fuzzy +#| msgid "Automatic features" +msgid "Completion and Hints" msgstr "Automatikus funkciók" #: lazarusidestrconsts.lisautoshowobjectinspector msgid "Auto show" msgstr "Automatikus megjelenítés" -#: lazarusidestrconsts.lisavailablepackages -msgid "Available packages" -msgstr "Elérhető csomagok" +#: lazarusidestrconsts.lisavailableforinstallation +msgid "Available for installation" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisavailableprojectbuildmodes +msgid "Available project build modes:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisbackupchangedfiles +msgid "Make backup of changed files" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisbackupfilefailed msgid "Backup file failed" msgstr "Biztonsági mentés sikertelen" +#: lazarusidestrconsts.lisbackuphint +msgid "Creates a Backup directory under project directory" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisbddchangingthepackagenameorversionbreaksdependencies msgid "Changing the package name or version breaks dependencies. Should these dependencies be changed as well?%sSelect Yes to change all listed dependencies.%sSelect Ignore to break the dependencies and continue." msgstr "A csomag nevének vagy verziójának módosítása megszakítja a függőségeket. Ezeket a függőségeket is módisítja?%sVálasszon Igen-t minden felsorolt függőség módosításához.%sVálassza a Kihagyás-t a függőségek megszakításához és a folytatáshoz." @@ -3381,8 +4387,14 @@ msgstr "kezdete" msgid "Behind related" msgstr "Hozzá tartozó után" +#: lazarusidestrconsts.lisbestviewedbyinstallingahtmlcontrolliketurbopowerip +msgid "Best viewed by installing a HTML control like turbopoweriprodsgn" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisbfalwaysbuildbeforerun -msgid "Always Build before Run" +#, fuzzy +#| msgid "Always Build before Run" +msgid "Always build before run" msgstr "Minden építsen futtatás előtt" #: lazarusidestrconsts.lisbfbuildcommand @@ -3402,15 +4414,15 @@ msgid "Run Command" msgstr "Futtatás parancs" #: lazarusidestrconsts.lisbfwhenthisfileisactiveinsourceeditor -msgid "When this file is active in source editor ..." +#, fuzzy +#| msgid "When this file is active in source editor ..." +msgid "When this file is active in source editor" msgstr "Amikor ez a fájl aktív a forráskód szerkesztőben ..." #: lazarusidestrconsts.lisbfworkingdirectoryleaveemptyforfilepath -msgid "Working directory (Leave empty for file path)" -msgstr "Munkakönyvtár (hagyja üresen fájl elérési úthoz)" - -#: lazarusidestrconsts.lisbfworkingdirectoryleaveemptyforfilepath2 -msgid "Working Directory (Leave empty for file path)" +#, fuzzy +#| msgid "Working directory (Leave empty for file path)" +msgid "Working directory (leave empty for file path)" msgstr "Munkakönyvtár (hagyja üresen fájl elérési úthoz)" #: lazarusidestrconsts.lisboldnondefaultobjectinspector @@ -3418,13 +4430,11 @@ msgid "Bold non default values" msgstr "Nem alapértelmezett értékek félkövérré tétele" #: lazarusidestrconsts.lisborderspace -msgid "BorderSpace" +#, fuzzy +#| msgid "BorderSpace" +msgid "Border space" msgstr "Oldaltérköz" -#: lazarusidestrconsts.lisbottom -msgid "Bottom" -msgstr "Alja" - #: lazarusidestrconsts.lisbottomborderspacespinedithint msgid "Bottom borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space below the control." msgstr "Alsó oldaltérköz. Ez az érték hozzáadódik az alap oldaltérközhöz és a vezérlő aljára vonatkozik." @@ -3454,48 +4464,123 @@ msgstr "Megszakítás" msgid "Breakpoint Properties" msgstr "Megszakítási pont tulajdonságai" -#: lazarusidestrconsts.lisbrowseforcompiler -msgid "Browse for Compiler (%s)" -msgstr "Fordító tallózása (%s)" +#: lazarusidestrconsts.lisbtnadd +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtnadd" +msgid "&Add" +msgstr "Hozzá&adás" -#: lazarusidestrconsts.lisbtnbreak -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtnbreak" -msgid "Break" -msgstr "Megszakítás" +#: lazarusidestrconsts.lisbtnclose +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtnclose" +msgid "&Close" +msgstr "Bezárás" -#: lazarusidestrconsts.lisbtncontinue -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtncontinue" -msgid "Continue" -msgstr "Folytatás" +#: lazarusidestrconsts.lisbtndelete +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtndelete" +msgid "&Delete" +msgstr "Törlés" + +#: lazarusidestrconsts.lisbtndlgadd +msgid "&Add ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisbtndlgreplace +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtndlgreplace" +msgid "&Replace ..." +msgstr "Cse&re ..." + +#: lazarusidestrconsts.lisbtnenabled +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtnenabled" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Engedélyezve" #: lazarusidestrconsts.lisbtnfind msgid "&Find" msgstr "Keresés" +#: lazarusidestrconsts.lisbtnquit +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtnquit" +msgid "&Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: lazarusidestrconsts.lisbtnremove +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbtnremove" +msgid "&Remove" +msgstr "Eltávolítás" + #: lazarusidestrconsts.lisbtnreplace msgid "&Replace" msgstr "Cse&re" +#: lazarusidestrconsts.lisbuild +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbuild" +msgid "Build" +msgstr "Építés" + #: lazarusidestrconsts.lisbuildallfilesofprojectpackageide msgid "build all files of project/package/IDE" msgstr "projekt/csomag/IDE minden fájljának építése" +#: lazarusidestrconsts.lisbuildcaption +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbuildcaption" +msgid "Build" +msgstr "Építés" + #: lazarusidestrconsts.lisbuildidewithpackages msgid "build IDE with packages" msgstr "IDE építése csomagokkal" +#: lazarusidestrconsts.lisbuildinglazarusfailed +msgid "Building Lazarus failed" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffdifferencesbetweenbuildmodes +msgid "Differences between build modes" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffdifferencestootherbuildmodes +msgid "Differences from other build modes" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisbuildmodediffmode +msgid "Mode:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisbuildmodes +msgid "Build modes" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisbuildnewproject msgid "Build new project" msgstr "Új projekt építése" #: lazarusidestrconsts.lisbuildnumber -msgid "Build Number" +#, fuzzy +#| msgid "Build Number" +msgid "Build number" msgstr "Építés száma" +#: lazarusidestrconsts.lisbuildstage +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbuildstage" +msgid "Build" +msgstr "Építés" + +#: lazarusidestrconsts.lisbusy +msgid "Busy" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscallingtocreatemakefilefromfailed msgid "Calling %s to create Makefile from %s failed." msgstr "%s meghívása Makefile készítéséhez %s-ból sikertelen." +#: lazarusidestrconsts.liscallstacknotevaluated +msgid "Stack not evaluated" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscancel +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + #: lazarusidestrconsts.liscancelloadingthiscomponent msgid "Cancel loading this component" msgstr "Ezt a komponenst ne töltse be" @@ -3508,22 +4593,49 @@ msgstr "Unit betöltés megszakítása" msgid "Cancel renaming" msgstr "Átnevezés megszakítása" +#: lazarusidestrconsts.liscannotcompileproject +msgid "Cannot compile project" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscannotcopytoplevelcomponent -msgid "Can not copy top level component." +#, fuzzy +#| msgid "Can not copy top level component." +msgid "Cannot copy top level component." msgstr "A felsőszintű komponens nem másolható." #: lazarusidestrconsts.liscannotcreatefile -msgid "Can not create file %s%s%s" +#, fuzzy +#| msgid "Can not create file %s%s%s" +msgid "Cannot create file %s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem hozható létre" #: lazarusidestrconsts.liscannotfindlazarusstarter -msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s" +#, fuzzy +#| msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s" +msgid "Cannot find Lazarus starter:%s%s" msgstr "A Lazarus indító nem található:%s%s" +#: lazarusidestrconsts.liscannottestthecompilerwhiledebuggingorcompiling +msgid "Cannot test the compiler while debugging or compiling." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscanonlychangetheclassoftcomponents msgid "Can only change the class of TComponents." msgstr "Csak TComponent-ek osztálya módosítható" +#: lazarusidestrconsts.liscaptiondiff +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscaptiondiff" +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: lazarusidestrconsts.liscbpfiles +msgid "%s (%s files)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscbpreallydeletesourcefiles +msgid "Really delete %s source files%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisccdchangeclassof msgid "Change Class of %s" msgstr "%s osztályának módosítása" @@ -3537,7 +4649,9 @@ msgid "Ambiguous compiler" msgstr "Megtévesztő fordító" #: lazarusidestrconsts.lisccochecktestdir -msgid "Please check the Test directory under %sEnvironment -> Environment Options -> Files -> Directory for building test projects" +#, fuzzy +#| msgid "Please check the Test directory under %sEnvironment -> Environment Options -> Files -> Directory for building test projects" +msgid "Please check the Test directory under %sTools -> Options -> Files -> Directory for building test projects" msgstr "Kérem ellenőrizze a Teszt könyvtárat a %sKörnyezet -> Beállítások -> Fájlok -> Könyvtár a teszt projektek építéséhez mezőt." #: lazarusidestrconsts.lisccocompilernotanexe @@ -3553,13 +4667,11 @@ msgid "Copy output to clipboard" msgstr "Kimenet másolása a vágólapra" #: lazarusidestrconsts.lisccodatesdiffer -msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s" +#, fuzzy +#| msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s" +msgid "The dates of the .ppu files of FPC differ by more than one hour.%sThis can mean, they are from two different installations.%sFile1: %s%sFile2: %s" msgstr "Az FPC .ppu fájljainak dátuma több, mint egy órányit eltér egymástól.%sEz azt is jelentheti, hogy két különböző telepítésből származnak.%s1. fájl: %s%s2. fájl: %s" -#: lazarusidestrconsts.lisccoenglishmessagefilemissing -msgid "english message file for fpc is missing:components/codetools/fpc.errore.msg" -msgstr "az FPC angol üzenetfájlja hiányzik: components/codetools/fpc.errore.msg" - #: lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption msgctxt "lazarusidestrconsts.lisccoerrorcaption" msgid "Error" @@ -3625,22 +4737,16 @@ msgstr "A(z) %s.ppu lefordított FPC unit nem található.%sEz tipikusan azt jel msgid "There is a .ppu file older than the compiler itself:%s%s" msgstr "Ez a .ppu fájl régebbi, mint a fordító maga: %s%s" -#: lazarusidestrconsts.lisccorelunitpathfoundincfg -msgid "relative unit path found in fpc cfg: %s" -msgstr "relatív unit elérési út található az fpc konfigurációban: %s" - #: lazarusidestrconsts.lisccoseveralcompilers -msgid "There are several FreePascal Compilers in your path.%s%s%sMaybe you forgot to delete an old compiler?" +#, fuzzy +#| msgid "There are several FreePascal Compilers in your path.%s%s%sMaybe you forgot to delete an old compiler?" +msgid "There are several Free Pascal Compilers in your path.%s%s%sMaybe you forgot to delete an old compiler?" msgstr "Több FreePascal fordító található a elérési úton.%s%s%sTalán elfelejtett egy régi fordítót törölni?" #: lazarusidestrconsts.lisccoskip msgid "Skip" msgstr "Átlépés" -#: lazarusidestrconsts.lisccospaces -msgid "spaces" -msgstr "szóközöket" - #: lazarusidestrconsts.lisccospecialcharacters msgid "special characters" msgstr "különleges karaktereket" @@ -3654,13 +4760,11 @@ msgid "Unable to create Test File" msgstr "Teszt fájl létrehozása nem lehetséges" #: lazarusidestrconsts.lisccounabletocreatetestpascalfile -msgid "Unable to create Test pascal file \"%s\"." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to create Test pascal file \"%s\"." +msgid "Unable to create Test Pascal file \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" teszt fájl létrehozása nem lehetséges." -#: lazarusidestrconsts.lisccounabletogetfiledate -msgid "Unable to get file date of %s." -msgstr "A(z) %s fájl dátuma nem megállapítható" - #: lazarusidestrconsts.lisccounusualchars msgid "unusual characters" msgstr "szokatlan karaktereket" @@ -3706,7 +4810,10 @@ msgid "Empty procedures" msgstr "Üres függvények" #: lazarusidestrconsts.liscefilter -msgid "(Filter)" +#, fuzzy +#| msgid "(Filter)" +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscefilter" +msgid "(filter)" msgstr "(Szűrő)" #: lazarusidestrconsts.liscefollowcursor @@ -3722,7 +4829,9 @@ msgid "Is a root control" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscelongparamlistcount -msgid "Parameters count treating as \"many\"" +#, fuzzy +#| msgid "Parameters count treating as \"many\"" +msgid "Parameters count treated as \"many\"" msgstr "\"Sok\"-nak nevezett paraméterszám" #: lazarusidestrconsts.liscelongprocedures @@ -3750,19 +4859,33 @@ msgid "Show Source Nodes" msgstr "Forrás csomópontok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liscenestedproccount -msgid "Nested procedures count treating as \"many\"" +#, fuzzy +#| msgid "Nested procedures count treating as \"many\"" +msgid "Nested procedures count treated as \"many\"" msgstr "" "\"Sokszorosan egymásba ágyazott\"-nak nevezett\n" -"függvények beágyazásainak száma" +"függvények beágyazásainak száma\n" + +#: lazarusidestrconsts.liscenteralostwindow +msgid "Center a lost window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscentercontrolhorizontallyrelativetosibling -msgid "Center control horizontally relative to the given sibling" +#, fuzzy +#| msgid "Center control horizontally relative to the given sibling" +msgid "Center control horizontally relative to the given sibling. BorderSpacing is ignored." msgstr "Vezérlő vízszintes központosítása egy adott társhoz képest" #: lazarusidestrconsts.liscentercontrolverticallyrelativetosibling -msgid "Center control vertically relative to the given sibling" +#, fuzzy +#| msgid "Center control vertically relative to the given sibling" +msgid "Center control vertically relative to the given sibling. BorderSpacing is ignored." msgstr "Vezérlő függőleges központosítása egy adott társhoz képest" +#: lazarusidestrconsts.liscenterform +msgid "Center Form" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscenterinwindow msgid "Center in window" msgstr "Ablakban középre" @@ -3772,7 +4895,9 @@ msgid "Centers" msgstr "Középvonalak egyvonalba" #: lazarusidestrconsts.lisceomode -msgid "Preferred Exhibition Mode" +#, fuzzy +#| msgid "Preferred Exhibition Mode" +msgid "Preferred exhibition mode" msgstr "Előnyben részesített megjelenítési mód" #: lazarusidestrconsts.lisceomodecategory @@ -3781,6 +4906,7 @@ msgid "Category" msgstr "Kategória" #: lazarusidestrconsts.lisceomodesource +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource" msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -3835,6 +4961,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscestylegroup" msgid "Style" msgstr "Stílus" +#: lazarusidestrconsts.liscesurrounding +msgid "Surrounding" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscetodos msgid "ToDos" msgstr "ToDo-k" @@ -3868,10 +4998,139 @@ msgstr "Változók" msgid "Wrong indentation" msgstr "Hibás behúzás" +#: lazarusidestrconsts.liscfeanexceptionoccuredduringdeletionof +msgid "An exception occured during deletion of%s\"%s:%s\"%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfecancelloadingthisresource +msgid "Cancel loading this resource" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeclassnotfound +msgid "%s%sClass \"%s\" not found." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfecomponent +msgid "%s%sComponent: %s:%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfecomponentclass +msgid "%s%sComponent Class: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfecontinueloading +msgid "Continue loading" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfedonotknowhowtocopythisformeditingselection +msgid "Do not know how to copy this form editing selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfedonotknowhowtocutthisformeditingselection +msgid "Do not know how to cut this form editing selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfedonotknowhowtodeletethisformeditingselection +msgid "Do not know how to delete this form editing selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrorcreatingcomponent +msgid "Error creating component" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrorcreatingcomponent2 +msgid "Error creating component: %s%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingcomponent +msgid "Error destroying component" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingcomponentoftypeofunit +msgid "Error destroying component of type %s of unit %s:%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingmediator +msgid "Error destroying mediator" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrordestroyingmediatorofunit +msgid "Error destroying mediator %s of unit %s:%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeerrorreading +msgid "Error reading %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeinfile +msgid "%sIn file %s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeinvalidcomponentowner +msgid "Invalid component owner" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscferoot +msgid "%sRoot=%s:%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfestopallloading +msgid "Stop all loading" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfestream +msgid "%sStream=%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfestreamposition +msgid "%s%sStream position: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditorcreatenonformformalreadyexists +msgid "TCustomFormEditor.CreateNonFormForm already exists" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditorcreatenonformformunknowntype +msgid "TCustomFormEditor.CreateNonFormForm Unknown type %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditordeletecomponentwhereisthetcustomn +msgid "TCustomFormEditor.DeleteComponent Where is the TCustomNonFormDesignerForm? %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfetcustomformeditorregisterdesignermediatoralreadyre +msgid "TCustomFormEditor.RegisterDesignerMediator already registered: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfethecomponenteditorofclasshascreatedtheerror +msgid "The component editor of class \"%s\"has created the error:%s\"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfethecomponentoftypefailedtosetitsownerto +msgid "The component of type %s failed to set its owner to %s:%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscfeunabletocleartheformeditingselection +msgid "Unable to clear the form editing selection%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischange +msgctxt "lazarusidestrconsts.lischange" +msgid "Change" +msgstr "Megáltoztatás" + +#: lazarusidestrconsts.lischangebuildmode +msgid "Change build mode" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischangeclass msgid "Change Class" msgstr "Osztály módosítása" +#: lazarusidestrconsts.lischangedscoordofsfromdtodinsides +msgid "Changed %s coord of %s from \"%d\" to \"%d\" inside %s." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischangeencoding msgid "Change Encoding" msgstr "Kódolás módosítása" @@ -3881,9 +5140,23 @@ msgid "Change file" msgstr "Fájl módosítása" #: lazarusidestrconsts.lischangeparent -msgid "Change Parent..." +#, fuzzy +#| msgid "Change Parent..." +msgid "Change Parent" msgstr "Szülő módosítása ..." +#: lazarusidestrconsts.lischangeswerenotsaved +msgid "Changes were not saved" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischangetounix +msgid "Change to Unix /" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows +msgid "Change to Windows \\" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischaracter msgid "Character" msgstr "Karakter" @@ -3892,9 +5165,13 @@ msgstr "Karakter" msgid "Character Map" msgstr "Karakter tábla" -#: lazarusidestrconsts.lischeckchangesondiskwithloading -msgid "Check changes on disk with loading" -msgstr "Lemez változások ellenőrzése betöltés közben" +#: lazarusidestrconsts.lischeckall +msgid "Check All" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischeckfordiskfilechangesviacontentratherthantimesta +msgid "Check for disk file changes via content rather than timestamp" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lischeckifthenexttokeninsourceisanendandifnotreturnsl msgid "check if the next token in source is an end and if not returns lineend + end; + lineend" @@ -3904,10 +5181,18 @@ msgstr "ellenőrzi, hogy a következő érték a forrásban egy end és, hogy ne msgid "Check options" msgstr "Beállítások ellenőrzése" +#: lazarusidestrconsts.lischeckthetargetoscpulclwidgettypemaybeyouhavetoreco +msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname msgid "Choose a different name" msgstr "Válasszon egy másik nevet" +#: lazarusidestrconsts.lischooseafilewithcodetoolstemplates +msgid "Choose a file with CodeTools templates" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischooseafpdoclink msgid "Choose a FPDoc link" msgstr "Válasszon egy FPDoc hivatkozást" @@ -3916,6 +5201,26 @@ msgstr "Válasszon egy FPDoc hivatkozást" msgid "Choose a key ..." msgstr "Válasszon egy billentyűt ..." +#: lazarusidestrconsts.lischooseanameforthenewcomponent +msgid "Choose a name for the new component" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischooseanexamplefile +msgid "Choose an example file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischooseanfpcmessagefile +msgid "Choose an FPC message file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischooseapascalfileforindentationexamples +msgid "Choose a Pascal file for indentation examples" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lischoosecompilermessages +msgid "Choose compiler messages file" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischoosecompilerpath msgid "Choose compiler filename (%s)" msgstr "Válasszon fordító fájlnevet (%s)" @@ -3952,6 +5257,10 @@ msgstr "Válasszon Lazarus könyvtárat" msgid "Choose make path" msgstr "Válasszon make elérési utat" +#: lazarusidestrconsts.lischoosename +msgid "Choose name" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lischooseoneoftheseitemstocreateanewfile msgid "Choose one of these items to create a new File" msgstr "Válasszon egyet ezek közül új fájl létrehozásához" @@ -3980,18 +5289,22 @@ msgstr "Válasszon struktúrát körbezáráshoz" msgid "Choose the directory for tests" msgstr "Válassza ki a tesztek könyvtárát" +#: lazarusidestrconsts.liscirculardependencydetected +msgid "Circular dependency detected" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisclasscompletion msgid "Class Completion" msgstr "Osztály kiegészítés" -#: lazarusidestrconsts.lisclassconflictswithlfmfiletheunitusestheunitwhic -msgid "Class conflicts with .lfm file:%sThe unit %s%suses the unit %s%swhich contains the class %s,%sbut the .lfm file contains already another class.%sThere can only be one design class per unit.%sPlease move %s to another unit." -msgstr "Az osztály ütközik a(z) %s .lfm fájllal A(z) %s%s unit használja a(z) %s%sunit-ot, ami tartalmazza a(z) %s osztályt,%sde a .lfm fájl már tartalmaz egy másik osztályt.%sCsak egy tervezési osztály lehetséges unit-onként.%sKérem, helyezze át %s-t egy másik unit-ba." - #: lazarusidestrconsts.lisclassesandpropertiesexistvalueswerenotchecked msgid "Classes and properties exist. Values were not checked." msgstr "Az osztály és a tulajdonságok léteznek, Az értékek nem lettek ellenőrizve." +#: lazarusidestrconsts.lisclassesppunotfoundcheckyourfpccfg +msgid "classes.ppu not found. Check your fpc.cfg." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisclassisnotaregisteredcomponentclassunabletopaste msgid "Class %s%s%s is not a registered component class.%sUnable to paste." msgstr "A(z) %s%s%s osztály nem egy regisztrált komponens osztály.%sNem lehet beilleszteni." @@ -4004,6 +5317,10 @@ msgstr "Osztály nem található" msgid "Class %s%s%s of method %s%s%s not found." msgstr "A(z) %s%s%s osztály, amely a %s%s%s metódust tartalmazza nem található." +#: lazarusidestrconsts.liscldirclean +msgid "Clean" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscldircleandirectory msgid "Clean Directory" msgstr "Könyvtár tisztítása" @@ -4028,26 +5345,96 @@ msgstr "A szűrőfeltételeknek megfelelő fájlok eltávolítása" msgid "Simple Syntax (e.g. * instead of .*)" msgstr "Egyszerű szintakszis (pl. .* helyett *)" +#: lazarusidestrconsts.liscleanall +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscleanall" +msgid "Clean all" +msgstr "Minden tisztítása" + +#: lazarusidestrconsts.liscleancommonfiles +msgid "Clean common files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscleanlazarussource msgid "Clean Lazarus Source" msgstr "Lazarus forráskód tisztítása" +#: lazarusidestrconsts.liscleanonlyonce +msgid "Switch after building to automatically" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscleanup +msgid "Clean up" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscleanupandbuild +msgid "Clean up and build" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscleanupandbuildproject +msgid "Clean up and build project" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath msgid "Clean up unit path?" msgstr "Tisztítsam a unit-ok elérési útját?" +#: lazarusidestrconsts.lisclear +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisclear" +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + #: lazarusidestrconsts.liscleardirectory msgid "Clear Directory?" msgstr "Töröljem a könyvtár tartalmát?" +#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions +msgid "Clear the filter for options" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisclickheretobrowsethefilehint msgid "Click here to browse the file" msgstr "Klikkeljen ide a fájl böngészéséhez" +#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses +msgid "Click to see the possible uses" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisclone +msgid "Clone" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisclose -msgid "&Close" +#, fuzzy +#| msgid "&Close" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisclose" +msgid "Close" msgstr "Bezárás" +#: lazarusidestrconsts.liscloseall +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscloseall" +msgid "Close All" +msgstr "Minden bezárása" + +#: lazarusidestrconsts.liscloseallchecked +msgid "Close All Checked" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisclosealltabsclose +msgid "Close files" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisclosealltabshide +msgid "Hide window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisclosealltabsquestion +msgid "Closing a Source Editor Window. Do you want close all files or hide the window?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisclosealltabstitle +msgid "Close Source Editor Window" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscmdlinelclinterfacespecificoptions msgid "LCL Interface specific options:" msgstr "LCL felület-specifikus beállítások:" @@ -4073,6 +5460,14 @@ msgstr "Lista" msgid "Palette" msgstr "Paletta" +#: lazarusidestrconsts.liscmppages +msgid "Pages" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscmprestoredefaults +msgid "&Restore defaults" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscoambiguousadditionalcompilerconfigfile msgid "Ambiguous additional compiler config file" msgstr "Megtévesztő további fordító beállítási fájl" @@ -4081,23 +5476,10 @@ msgstr "Megtévesztő további fordító beállítási fájl" msgid "Call on:" msgstr "Meghívás:" -#: lazarusidestrconsts.liscocallonbuild -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonbuild" -msgid "Build" -msgstr "Építés" - -#: lazarusidestrconsts.liscocalloncompile -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocalloncompile" -msgid "Compile" -msgstr "Fordítás (nincs összefűzés)" - -#: lazarusidestrconsts.liscocallonrun -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocallonrun" -msgid "Run" -msgstr "Futtatás" - #: lazarusidestrconsts.liscoclickokifaresuretodothat -msgid "%s%sClick OK if you are sure to do that." +#, fuzzy +#| msgid "%s%sClick OK if you are sure to do that." +msgid "%s%sClick OK if you definitely want to do that." msgstr "%s%sKlikkeljen az OK-ra, ha biztos benne." #: lazarusidestrconsts.liscocommand @@ -4105,8 +5487,15 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscocommand" msgid "Command:" msgstr "Parancs:" +#: lazarusidestrconsts.liscode +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscode" +msgid "Code" +msgstr "Kód" + #: lazarusidestrconsts.liscodebrowser -msgid "Code browser" +#, fuzzy +#| msgid "Code browser" +msgid "Code Browser" msgstr "Kód tallózó" #: lazarusidestrconsts.liscodeexplorer @@ -4114,18 +5503,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodeexplorer" msgid "Code Explorer" msgstr "Kód böngésző" -#: lazarusidestrconsts.liscodefault -msgid "default (%s)" -msgstr "alapértelmezett (%s)" - #: lazarusidestrconsts.liscodegenerationoptions msgid "Code generation options" msgstr "Kód létrehozás beállítások" -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpaddlinkbutton -msgid "Add link" -msgstr "Hivatkozás hozzáadása" - #: lazarusidestrconsts.liscodehelpaddpathbutton msgid "Add path" msgstr "Útvonal hozzáadása" @@ -4143,10 +5524,6 @@ msgstr "Felülírás megerősítése" msgid "Create help item" msgstr "Súgó elem létrehozása" -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpdeletelinkbutton -msgid "Delete link" -msgstr "Hivatkozás törlése" - #: lazarusidestrconsts.liscodehelpdeletepathbutton msgid "Remove path" msgstr "Útvonal törlése" @@ -4165,6 +5542,10 @@ msgstr "Hibák" msgid "Example" msgstr "Példa" +#: lazarusidestrconsts.liscodehelpgroupbox +msgid "FPDoc settings" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscodehelphintboldformat msgid "Insert bold formatting tag" msgstr "Félkövér formázó tag beszúrása" @@ -4203,14 +5584,11 @@ msgid "Insert paragraph formatting tag" msgstr "Bekezdés formázó tag beszúrása" #: lazarusidestrconsts.liscodehelpmainformcaption -msgid "FPDoc editor" +#, fuzzy +#| msgid "FPDoc editor" +msgid "FPDoc Editor" msgstr "FPDoc szerkesztő" -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpnodocumentation -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodehelpnodocumentation" -msgid "(none)" -msgstr "(semmi)" - #: lazarusidestrconsts.liscodehelpnoinheriteddescriptionfound msgid "(no inherited description found)" msgstr "(öröklött leírás nem található)" @@ -4219,21 +5597,6 @@ msgstr "(öröklött leírás nem található)" msgid "" msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.liscodehelppathsgroupbox -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodehelppathsgroupbox" -msgid "FPDoc files path" -msgstr "FPDoc fájlok útvonala" - -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpreplacebutton -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodehelpreplacebutton" -msgid "Replace" -msgstr "Csere" - -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpsavebutton -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodehelpsavebutton" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - #: lazarusidestrconsts.liscodehelpseealsotag msgid "See also" msgstr "Lásd még" @@ -4246,14 +5609,6 @@ msgstr "Rövid leírása" msgid "Short" msgstr "Rövid" -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpshowemptymethods -msgid "Show empty methods" -msgstr "Üres metódusok megjelenítése" - -#: lazarusidestrconsts.liscodehelpshowunusedunits -msgid "Show unused units" -msgstr "Nem használt unit-ok megjelenítése" - #: lazarusidestrconsts.liscodeobignoreconstinfuncs msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodeobignoreconstinfuncs" msgid "Ignore constants in next functions" @@ -4274,8 +5629,10 @@ msgid "Ignore next unnamed constants" msgstr "A kövezkező meg nem nevezett konstansok kihagyása" #: lazarusidestrconsts.liscodetempladd +#, fuzzy +#| msgid "Add" msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetempladd" -msgid "Add" +msgid "Add template" msgstr "Hozzáadás" #: lazarusidestrconsts.liscodetempladdcodetemplate @@ -4287,7 +5644,9 @@ msgid " A token %s%s%s already exists! " msgstr "A(z) %s%s%s megnevezés már foglalt! " #: lazarusidestrconsts.liscodetemplautocompleteon -msgid "Auto complete on ..." +#, fuzzy +#| msgid "Auto complete on ..." +msgid "Auto complete on" msgstr "Automatikus kiegészítés ..." #: lazarusidestrconsts.liscodetemplchange @@ -4312,16 +5671,14 @@ msgstr "Hiba" msgid "Token:" msgstr "Megnevezés:" -#: lazarusidestrconsts.liscodetools -msgid "CodeTools" -msgstr "CodeTools" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsaction msgid "Action: %s" msgstr "Művelet: %s" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsautocreatednodesreadonly -msgid "Auto created nodes can not be edited,%snor can they have non auto created child nodes." +#, fuzzy +#| msgid "Auto created nodes can not be edited,%snor can they have non auto created child nodes." +msgid "Auto created nodes cannot be edited,%snor can they have non auto created child nodes." msgstr "Automatikusan létrehozott csomópontok nem szerkeszthetők,%sés nem lehetnek automatikusan létrehozott gyerek csomópontjaik sem." #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsautogenerated @@ -4329,7 +5686,9 @@ msgid "%s, auto generated" msgstr "%s, automatikusan generált" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsautogeneratednodescannotbeedited -msgid "Auto generated nodes can not be edited." +#, fuzzy +#| msgid "Auto generated nodes can not be edited." +msgid "Auto generated nodes cannot be edited." msgstr "Az automatikusan generált csomópontok nem szerkeszthetők." #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsblock @@ -4340,12 +5699,10 @@ msgstr "Blokk" msgid "CodeTools Defines Editor" msgstr "CodeTools beállítás szerkesztő" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscodetoolsdefinespreview -msgid "CodeTools Defines Preview" -msgstr "CodeTools beállítás előnézet" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscompilerpath -msgid "compiler path" +#, fuzzy +#| msgid "compiler path" +msgid "Compiler path" msgstr "fordító útvonal" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsconvertnode @@ -4364,10 +5721,6 @@ msgstr "Beállítások létrehozása a Free PAscal fordítóhoz" msgid "Create Defines for Free Pascal SVN Sources" msgstr "Beállítások létrehozása a Free Pascal SVN forrásokhoz" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforlazarusdir -msgid "Create Defines for Lazarus Directory" -msgstr "Beállítások létrehozása a Lazarus könyvtárhoz" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforproject msgid "Create Defines for %s Project" msgstr "Beállítások létrehozása a(z) %s projekthez" @@ -4404,11 +5757,6 @@ msgstr "Leírás:" msgid "%s directory" msgstr "%s könyvtár" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsedit -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsedit" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefselse msgid "Else" msgstr "Else" @@ -4417,27 +5765,6 @@ msgstr "Else" msgid "ElseIf" msgstr "ElseIf" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefserrorreading -msgid "Error reading %s%s%s%s%s" -msgstr "Hia %s%s%s%s%s betöltése közben" - -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefserrorreadingprojectinfofile -msgid "Error reading project info file %s%s%s%s%s" -msgstr "Hiba %s%s%s%s%s projekt információs fájl betöltése közben" - -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefserrorwhilewriting -msgid "Error while writing %s%s%s%s%s" -msgstr "Hiba %s%s%s%s%sírása közben" - -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefserrorwhilewritingprojectinfofile -msgid "Error while writing project info file %s%s%s%s%s" -msgstr "Hiba %s%s%s%s%s projekt információs fájl írása közben" - -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsexit -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsexit" -msgid "Exit" -msgstr "Kilépés" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsexitwithoutsave msgid "Exit without Save" msgstr "Kilépés mentés nélkül" @@ -4451,6 +5778,7 @@ msgid "If" msgstr "If" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsifdef +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsifdef" msgid "IfDef" msgstr "IfDef" @@ -4522,10 +5850,6 @@ msgstr "Kylix 3 könyvtár sablon beillesztése" msgid "Insert Kylix 3 Project Template" msgstr "Kylix 3 projekt sablon beillesztése" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertlazarusdirectorytem -msgid "Insert Lazarus Directory Template" -msgstr "Lazarus könyvtár sablon beillesztése" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertnodeaschild msgid "Insert node as child" msgstr "Érvénytelen gyerek csomópont" @@ -4558,10 +5882,6 @@ msgstr "A(z) %s fő könyvtár,%sahová a Borland az összes %s forrását telep msgid "The %s main directory,%swhere Borland has installed all %s sources,%swhich are used by this %s project.%sFor example: /home/user/kylix%s" msgstr "A(z) %s fő könyvtár,%sahová a Borland az összes %s forrását telepítette, amelyeket ez a %s projekt használ.%sPéldául: /home/user/kylix%s" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefslazarusdirectory -msgid "Lazarus Directory" -msgstr "Lazarus könyvtár" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsmovenodedown msgid "Move node down" msgstr "Csomópont mozgatása lefelé" @@ -4587,10 +5907,6 @@ msgstr "Név:" msgid "NewNode" msgstr "Új csomópont" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly -msgid "Node and its children are only valid for this project" -msgstr "A csomópont és gyerekei csak erre a projektre érvényesek" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnodeisreadonly msgid "Node is readonly" msgstr "A csomópont csak olvasható" @@ -4600,7 +5916,9 @@ msgid "none selected" msgstr "semmi nincs kijelölve" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsparentnodecannotcontainch -msgid "Parent node can not contain child nodes." +#, fuzzy +#| msgid "Parent node can not contain child nodes." +msgid "Parent node cannot contain child nodes." msgstr "A szülő csomópont nem tartalmazhat gyerek csomópontokat" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefspreviousnodecannotcontainchildnodes @@ -4616,10 +5934,6 @@ msgstr "Projekt könyvtár" msgid "%s project directory" msgstr "%s projekt könyvtár" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsprojectspecific -msgid "%s, project specific" -msgstr "%s, projekt-specifikus" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsreaderror msgid "Read error" msgstr "Olvasási hiba" @@ -4633,7 +5947,9 @@ msgid "Selected Node:" msgstr "Kijelölt csomópont:" #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthefreepascalcvssourcedirectory -msgid "The Free Pascal SVN source directory. Not required. This will improve find declarationand debugging." +#, fuzzy +#| msgid "The Free Pascal SVN source directory. Not required. This will improve find declarationand debugging." +msgid "The Free Pascal SVN source directory. Not required. This will improve find declaration and debugging." msgstr "A Free Pascal SVN forrás könyvtára. Nem szükséges. Ez bővíti a deklarációk keresését és a hibakeresést." #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthefreepascalprojectdirectory @@ -4644,18 +5960,22 @@ msgstr "A Free Pascal projekt könyvtára." msgid "The Free Pascal SVN source directory." msgstr "A Free Pascal SVN forráskód könyvtára." -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory -msgid "The Lazarus main directory." -msgstr "A Lazarus fő könyvtára." - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforexample -msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s." +#, fuzzy +#| msgid "The path to the free pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s." +msgid "The path to the Free Pascal compiler.%s For example %s/usr/bin/%s -n%s or %s/usr/local/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s." msgstr "A Free Pascal fordító elérési útja.%s Például %s/usr/bin/%s -n%s vagy %s/usr/bin/fpc @/etc/fpc.cfg%s." #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforthisproject -msgid "The path to the free pascal compiler for this project. Only required if you set the FPC SVN source below. Used to autocreate macros." +#, fuzzy +#| msgid "The path to the free pascal compiler for this project. Only required if you set the FPC SVN source below. Used to autocreate macros." +msgid "The path to the Free Pascal compiler for this project. Only required if you set the FPC SVN source below. Used to autocreate macros." msgstr "A Free Pascal fordító elérési útja ehhez a projekthez. Csak akkor szükséges, ha alul beállította az FPC SVN útvonalat. Makrók automatikus létrehozásához használatos." +#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforthissourceusedtoa +msgid "The path to the Free Pascal compiler for this source.%sUsed to autocreate macros." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefstheprojectdirectory msgid "The %s project directory,%swhich contains the .dpr, dpk file." msgstr "A(z) %s projekt könyvtára,%samely tartalmazza a .dpr, dpk fájlokat." @@ -4680,6 +6000,10 @@ msgstr "Érték mint fájl útvonal" msgid "Value as Text" msgstr "Érték mint szöveg" +#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsvalueisinvalid +msgid "%s:%svalue \"%s\" is invalid." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsvariable msgid "Variable:" msgstr "Változó:" @@ -4726,11 +6050,6 @@ msgstr "Semmi" msgid "Number" msgstr "Szám" -#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsok -msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptsok" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsoptspoint msgid "Point" msgstr "Pont" @@ -4752,6 +6071,10 @@ msgstr "Szöveg konstans" msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" +#: lazarusidestrconsts.liscodetoolstemplatefile +msgid "CodeTools template file" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscoexecuteafter msgid "Execute after" msgstr "Végrehajtás fordítás után" @@ -4760,6 +6083,10 @@ msgstr "Végrehajtás fordítás után" msgid "Execute before" msgstr "Végrehajtás fordítás előtt" +#: lazarusidestrconsts.liscollapseall +msgid "Collapse All (/)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscollapseallclasses msgid "Collapse all classes" msgstr "Minden osztály összezárása" @@ -4784,29 +6111,27 @@ msgstr "Utána következő parancs érvénytelen" msgid "Command after publishing module" msgstr "Modul közzététele utáni parancs" +#: lazarusidestrconsts.liscommandlineparameters +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscommandlineparameters" +msgid "Command line parameters" +msgstr "Parancssori paraméterek" + #: lazarusidestrconsts.liscommandlineparamsofprogram msgid "Command line parameters of program" msgstr "A program parancssori paraméterei" -#: lazarusidestrconsts.liscomments -msgid "Comments:" -msgstr "Megjegyzések:" - -#: lazarusidestrconsts.liscompany -msgid "Company:" -msgstr "Cég:" - -#: lazarusidestrconsts.liscompileidewithoutlinking -msgid "Compile IDE (without linking)" -msgstr "IDE fordítása (összefűzés nélkül)" +#: lazarusidestrconsts.liscompile +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscompile" +msgid "Compile" +msgstr "Fordítás (nincs összefűzés)" #: lazarusidestrconsts.liscompiler msgid "Compiler" msgstr "Fordító" -#: lazarusidestrconsts.liscompilererror -msgid "Compiler error" -msgstr "Fordító hiba" +#: lazarusidestrconsts.liscompilerdoesnotsupporttarget +msgid "Compiler \"%s\" does not support target %s-%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscompilererrorinvalidcompiler msgid "Error: invalid compiler: %s" @@ -4817,7 +6142,9 @@ msgid "Compiler filename" msgstr "Fordító fájlneve" #: lazarusidestrconsts.liscompilerhintyoucansetthecompilerpath -msgid "Hint: you can set the compiler path in Environment->Environment options->Files->Compiler Path" +#, fuzzy +#| msgid "Hint: you can set the compiler path in Environment->Environment options->Files->Compiler Path" +msgid "Hint: you can set the compiler path in Tools -> Options-> Files -> Compiler Path" msgstr "Tipp: a fordító elérési útját a Környezet->Környezet beállításai->Fájlok>Fordító útvonala menüben állíthatja be" #: lazarusidestrconsts.liscompilernotecodetoolsconfigfilenotfoundusingdefaults @@ -4828,17 +6155,39 @@ msgstr "MEGJEGYZÉS: CodeTools konfigurációs fájl nem található - alapérte msgid "NOTE: loading old codetools options file: " msgstr "MEGJEGYZÉS: régi CodeTools beállítási fájl beolvasása:" -#: lazarusidestrconsts.liscompileroptionsforproject -msgid "Compiler Options for Project: %s" -msgstr "Fordító beállításai a(z) %s projekthez" +#: lazarusidestrconsts.liscompilestage +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscompilestage" +msgid "Compile" +msgstr "Fordítás" #: lazarusidestrconsts.liscompiling msgid "%s (compiling ...)" msgstr "%s (fordítás ...)" -#: lazarusidestrconsts.liscomponent -msgid "Component" -msgstr "Komponens" +#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttype +msgid "Show long line hints" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypefullleft +msgid "Extend far left" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypelittleleft +msgid "Extend some left" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttypenone" +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#: lazarusidestrconsts.liscompletionlonglinehinttyperightonly +msgid "Extend right only" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscomponentnameisapascalkeyword +msgid "Component name \"%s\" is a Pascal keyword." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscomponentnameiskeyword msgid "Component name %s%s%s is keyword" @@ -4848,9 +6197,9 @@ msgstr "A(z) %s%s%s komponens név egy kulcsszó" msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier" msgstr "A(z) %s%s%s komponens azonosító érvénytelen" -#: lazarusidestrconsts.liscomppalfindcomponent -msgid "Find component" -msgstr "Komponens keresése" +#: lazarusidestrconsts.liscomppalcomponentlist +msgid "View All" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscomppalopenpackage msgid "Open package" @@ -4869,6 +6218,11 @@ msgstr "&Teszt" msgid "Condition" msgstr "Feltétel" +#: lazarusidestrconsts.lisconditionals +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconditionals" +msgid "Conditionals" +msgstr "Feltételek" + #: lazarusidestrconsts.lisconfigdirectory msgid "Lazarus config directory" msgstr "Lazarus beállítások könyvtára" @@ -4881,6 +6235,22 @@ msgstr "%s építésének beállítása" msgid "Configure %sBuild Lazarus%s" msgstr "%sLazarus építés%s beállítása" +#: lazarusidestrconsts.lisconfigurelazaruside +msgid "Configure Lazarus IDE" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconfirm +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconfirmation +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconfirmbuildallprofiles +msgid "Lazarus will be rebuilt with the following profiles:%sContinue?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisconfirmchanges msgid "Confirm changes" msgstr "Változások jóváhagyása" @@ -4890,17 +6260,40 @@ msgid "Confirm delete" msgstr "Törlés jóváhagyása" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmlazarusrebuild -msgid "Do you want to rebuild Lazarus?" +#, fuzzy +#| msgid "Do you want to rebuild Lazarus?" +msgid "Do you want to rebuild Lazarus with profile: %s?" msgstr "Újra kívánja építeni a Lazarus-t?" #: lazarusidestrconsts.lisconfirmnewpackagesetfortheide msgid "Confirm new package set for the IDE" msgstr "AZ IDE új csomagkészletének megerősítése" +#: lazarusidestrconsts.lisconfirmpackageaction +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconfirmpackageaction" +msgid "Action" +msgstr "Művelet" + +#: lazarusidestrconsts.lisconfirmpackagenewpackageset +msgid "New package set" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconfirmpackageoldpackageset +msgid "Old package set" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconflict +msgid "Conflict" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisconsoleapplication msgid "Console application" msgstr "Konzolos alkalmazás" +#: lazarusidestrconsts.lisconsoleapplicationprogramdescriptor +msgid "A Free Pascal command line program using TCustomApplication to easily check command line options, handling exceptions, etc." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisconstructorcode msgid "Constructor code" msgstr "Konstruktor kód" @@ -4909,11 +6302,19 @@ msgstr "Konstruktor kód" msgid "contains" msgstr "tartalmazza" +#: lazarusidestrconsts.liscontextsensitive +msgid "Context sensitive" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscontinue msgctxt "lazarusidestrconsts.liscontinue" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" +#: lazarusidestrconsts.liscontinueanddonotaskagain +msgid "Continue and do not ask again" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscontinuewithoutloadingform msgid "Continue without loading form" msgstr "Folytatás form betöltése nélkül" @@ -4926,6 +6327,162 @@ msgstr "Közreműködők" msgid "Control needs parent" msgstr "A vezérlőnek szülőre van szüksége" +#: lazarusidestrconsts.lisconvaddcommentafterreplacement +msgid "Add comment after replacement" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvcoordhint +msgid "An offset is added to Top coordinate of controls inside visual containers" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvcoordoffs +msgid "Coordinate offsets" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiaddedcustomoptiondefines +msgid "Added defines %s in custom options" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiaddedpackagedependency +msgid "Added Package %s as a dependency." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirsscanned +msgid "All sub-directories will be scanned for unit files" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphibegincodetoolsfailed +msgid "BeginCodeTools failed!" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphicategories +msgid "Categories:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphichangedencodingtoutf8 +msgid "Changed encoding from %s to UTF-8" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionaborted +msgid "Conversion Aborted." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionready +msgid "Conversion Ready." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversiontook +msgid "Conversion took: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphipackage +msgid "Convert Delphi package" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiproject +msgid "Convert Delphi project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiunit +msgid "Convert Delphi unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingfile +msgid "* Converting file %s *" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingfoundunits +msgid "*** Converting unit files found during conversion ***" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingprojpackunits +msgid "*** Converting unit files belonging to project/package ***" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphierror +msgid "Error=\"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiexceptionduringconversion +msgid "Exception happened during unit conversion. Continuing with form files of already converted units..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifailedconvertingunit +msgid "Failed converting unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifailedtoconvertunit +msgid "Failed to convert unit%s%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifixedunitcase +msgid "Fixed character case of unit \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifixingusedunits +msgid "* Fixing used units for file %s *" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifoundallunitfiles +msgid "Found all unit files" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphifunc +msgid "Delphi Function" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphimissingincludefile +msgid "%s(%s,%s) missing include file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiname +msgid "Delphi Name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphipackagenameexists +msgid "Package name exists" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphipackagerequired +msgid "Package %s is required but not installed in Lazarus! Install it later." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiprojomittedunit +msgid "Omitted unit %s from project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiremovedunitinusessection +msgid "Removed unit \"%s\" in uses section." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfile +msgid "* Repairing form file %s *" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfiles +msgid "*** Fixing used units and Repairing form files ***" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphireplacedunitinusessection +msgid "Replaced unit \"%s\" with \"%s\" in uses section." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphithereisalreadyapackagewiththenamepleaseclosethispa +msgid "There is already a package with the name \"%s\"%sPlease close this package first." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitnameexistsinlcl +msgid "Unitname exists in LCL" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitstoreplacein +msgid "Units to replace in %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitwithnameexistsinlcl +msgid "LCL already has a unit with name %s. Delete local file %s?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisconversionerror msgid "Conversion error" msgstr "Konvertálási hiba" @@ -4935,7 +6492,9 @@ msgid "Convert" msgstr "Konvertálás" #: lazarusidestrconsts.lisconvertencoding -msgid "Convert encoding" +#, fuzzy +#| msgid "Convert encoding" +msgid "Convert Encoding" msgstr "Kódolás konvertálása" #: lazarusidestrconsts.lisconvertencodingofprojectspackages @@ -4946,22 +6505,120 @@ msgstr "Projektek/csomagok kódolásának konvertálása" msgid "Convert project or package" msgstr "Projekt vagy csomag konvertálása" +#: lazarusidestrconsts.lisconverttarget +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconverttarget" +msgid "Target" +msgstr "Cél" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargetcrossplatform +msgid "Cross-platform" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargetcrossplatformhint +msgid "Cross-platform versus Windows-only" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargethint +msgid "Converter adds conditional compilation to support different targets" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargetsamedfmfile +msgid "Use the same DFM form file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargetsamedfmfilehint +msgid "Same DFM file for Lazarus and Delphi instead of copying it to LFM" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargetsupportdelphi +msgid "Support Delphi" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconverttargetsupportdelphihint +msgid "Use conditional compilation to support Delphi" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplacements +msgid "Function Replacements" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplhint +msgid "Some Delphi functions can be replaced with LCL function" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvfuncstoreplace +msgid "Functions / procedures to replace" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvleftoff +msgid "Left offset" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvnewname +msgid "New Name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvparentcontainer +msgid "Parent Container" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvtopoff +msgid "Top offset" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvtypereplacements +msgid "Type Replacements" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvtypereplhint +msgid "Unknown types in form file (DFM/LFM)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvtypestoreplace +msgid "Types to replace" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvunitreplacements +msgid "Unit Replacements" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvunitreplhint +msgid "Unit names in uses section of a source unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvunitstoreplace +msgid "Units to replace" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisconvunknownprops +msgid "Unknown properties" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscopy +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscopy" +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + #: lazarusidestrconsts.liscopyall msgid "Copy All" msgstr "Minden másolása" -#: lazarusidestrconsts.liscopyallandhiddenmessagestoclipboard -msgid "Copy all and hidden messages to clipboard" -msgstr "Minden és a rejtett üzenetek másolása a vágólapra" - -#: lazarusidestrconsts.liscopyallmessagestoclipboard -msgid "Copy all messages to clipboard" -msgstr "Minden üzenet másolása a vágólapra" +#: lazarusidestrconsts.liscopyallitemstoclipboard +msgid "Copy All Items to Clipboard" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscopyalloutputclipboard msgid "Copy all output to clipboard" msgstr "Minden kimenet másolása a vágólapra" +#: lazarusidestrconsts.liscopyallshownandhiddenmessagestoclipboard +msgid "Copy All Shown and Hidden Messages to Clipboard" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscopyallshownmessagestoclipboard +msgid "Copy All Shown Messages to Clipboard" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscopydescription msgid "Copy description to clipboard" msgstr "Leírás másolása a vágólapra" @@ -4982,8 +6639,18 @@ msgstr "%s%s%s másolása a vágólapra" msgid "Copying a whole form is not implemented." msgstr "A teljes form másolása nem lehetséges." +#: lazarusidestrconsts.liscopyitemtoclipboard +msgid "Copy Item to Clipboard" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscopyselecteditemtoclipboard +msgid "Copy Selected Items to Clipboard" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscopyselectedmessagestoclipboard -msgid "Copy selected messages to clipboard" +#, fuzzy +#| msgid "Copy selected messages to clipboard" +msgid "Copy Selected Messages to Clipboard" msgstr "Kijelölt üzenetek másolása a vágólapra" #: lazarusidestrconsts.liscoscanforfpcmessages @@ -4994,18 +6661,16 @@ msgstr "FPC üzenet keresése" msgid "Scan for Make messages" msgstr "Make üzenet keresése" -#: lazarusidestrconsts.liscoshowallmessages -msgid "Show all messages" -msgstr "Minden üzenet megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.liscoscanformessages +msgid "Scan for messages:" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscoskipcallingcompiler -msgid "Skip calling Compiler" +#, fuzzy +#| msgid "Skip calling Compiler" +msgid "Skip calling compiler" msgstr "Fordító meghívásának kihagyása" -#: lazarusidestrconsts.liscotargetosspecificoptions -msgid "Target OS specific options" -msgstr "Cél OS specifikus beállítások" - #: lazarusidestrconsts.liscouldnotadditomainsource msgid "Could not add %s{$I %s%s} to main source!" msgstr "Nem adható hozzá %s{$I %s%s} a fő forráskódhoz!" @@ -5030,12 +6695,10 @@ msgstr "Nem távolítható el %s{$I %s%s} a főforráskódból!" msgid "Could not remove %s{$R %s%s} from main source!" msgstr "Nem távolítható el %s{$R %s%s} a fő forráskódból!" -#: lazarusidestrconsts.liscovarious -msgid "%s (various)" -msgstr "%s (változó)" - #: lazarusidestrconsts.liscowarningtheadditionalcompilerconfigfilehasthesamena -msgid "Warning: The additional compiler config file has the same name, as one of the standard config filenames the FreePascal compiler is looking for. This can result in ONLY parsing the additional config and skipping the standard config." +#, fuzzy +#| msgid "Warning: The additional compiler config file has the same name, as one of the standard config filenames the FreePascal compiler is looking for. This can result in ONLY parsing the additional config and skipping the standard config." +msgid "Warning: The additional compiler config file has the same name, as one of the standard config filenames the Free Pascal compiler is looking for. This can result in ONLY parsing the additional config and skipping the standard config." msgstr "Figyelem: A további konfigurációs fájlnak ugyanaz a neve, mint az egyik alap konfigurációs fájlnak, amit a FreePascal fordító használ. Ennek az lehet az eredménye, hogy CSAK a további konfigurációs fájl lesz feldolgozva." #: lazarusidestrconsts.liscpopenpackage @@ -5050,6 +6713,10 @@ msgstr "%s unit megnyitása" msgid "Create a project first!" msgstr "Először hozzon létre projektet!" +#: lazarusidestrconsts.liscreatedebugandreleasemodes +msgid "Create Debug and Release modes" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscreatedirectory msgid "Create directory?" msgstr "Létrehozza a könyvtárat?" @@ -5066,9 +6733,35 @@ msgstr "Sugó csomópont létrehozása" msgid "Create it" msgstr "Hozza létre" -#: lazarusidestrconsts.liscreatenewproject -msgid "Create new project" -msgstr "Új projekt létrehozása" +#: lazarusidestrconsts.liscreatenewpackage +msgid "(Create new package)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscreatenewpackagecomponent +msgid "Create new package component" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscreateproject +msgid "Create project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscreateupdatepofilewhensavingalfmfile +msgid "Create/update .po file when saving a lfm file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscreatingfileindexoffpcsources +msgid "Creating file index of FPC sources %s ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscsbottom +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscsbottom" +msgid "Bottom" +msgstr "Alja" + +#: lazarusidestrconsts.liscstop +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscstop" +msgid "Top" +msgstr "Teteje" #: lazarusidestrconsts.lisctdefchoosedirectory msgid "Choose Directory" @@ -5106,9 +6799,13 @@ msgstr "Változó név" msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: lazarusidestrconsts.lisctinsertmacro -msgid "Insert Macro" -msgstr "Makró beillesztése" +#: lazarusidestrconsts.lisctoupdateallmethodsignatures +msgid "Update all method signatures" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisctoupdatemultipleproceduresignatures +msgid "Update multiple procedure signatures" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisctpleaseselectamacro msgid "please select a macro" @@ -5119,9 +6816,14 @@ msgid "Select Code Macro" msgstr "Kód makró kiválasztása" #: lazarusidestrconsts.liscurrent +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscurrent" msgid "Current" msgstr "Jelenlegi" +#: lazarusidestrconsts.liscurrentstate +msgid "Current state: " +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscursorcolumnincurrenteditor msgid "Cursor column in current editor" msgstr "Kurzor oszlopa a jelenlegi szerkesztőben" @@ -5130,6 +6832,10 @@ msgstr "Kurzor oszlopa a jelenlegi szerkesztőben" msgid "Cursor row in current editor" msgstr "Kurzor sora a jelenlegi szerkesztőben" +#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint +msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liscustomoptions msgid "custom options" msgstr "egyéni beállítások" @@ -5142,9 +6848,14 @@ msgstr "Egyéni beállítások" msgid "Custom Program" msgstr "Egyedi program" -#: lazarusidestrconsts.liscustomprogramafreepascalprogram -msgid "Custom Program%sA freepascal program." -msgstr "Egyedi program%sEgy freepascal program." +#: lazarusidestrconsts.liscustomprogramprogramdescriptor +msgid "A Custom Free Pascal program." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liscut +msgctxt "lazarusidestrconsts.liscut" +msgid "Cut" +msgstr "Kivágás" #: lazarusidestrconsts.lisdatamodule msgid "Data Module" @@ -5154,6 +6865,141 @@ msgstr "Adat modul" msgid "Date" msgstr "Dátum" +#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete" +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint" +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable" +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint" +msgid "Disable all" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable" +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint" +msgid "Enable all" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgasmcopytoclipboard +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgbreakpointpropertieshint +msgid "Breakpoint Properties ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgemexpression +msgid "&Expression:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgemnewvalue +msgid "&New value:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgemresult +msgid "&Result:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenbreakpointevaluation +msgid "Breakpoint Evaluation" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenbreakpointhit +msgid "Breakpoint Hit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenbreakpointmessage +msgid "Breakpoint Message" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenbreakpointstackdump +msgid "Breakpoint Stack Dump" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgendefaultcolor +msgid "Default Color" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenexceptionraised +msgid "Exception Raised" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenmoduleload +msgid "Module Load" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenmoduleunload +msgid "Module Unload" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenoutputdebugstring +msgid "Output Debug String" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenprocessexit +msgid "Process Exit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenprocessstart +msgid "Process Start" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenthreadexit +msgid "Thread Exit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenthreadstart +msgid "Thread Start" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenwindowsmessageposted +msgid "Windows Message Posted" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgenwindowsmessagesent +msgid "Windows Message Sent" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdeletehint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdeletehint" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint" +msgid "Enable" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdbgmangnodebuggerspecified msgid "No debugger specified" msgstr "Nincs megadva hibakereső" @@ -5163,17 +7009,40 @@ msgid "Set the breakpoint anyway" msgstr "Mindenképp állítsa be a megszakítási pontot" #: lazarusidestrconsts.lisdbgmangthereisnodebuggerspecifiedsettingbreakpointshaveno -msgid "There is no debugger specified.%sSetting breakpoints have no effect until you setup a Debugger in the debugger options dialog in the menu." +#, fuzzy +#| msgid "There is no debugger specified.%sSetting breakpoints have no effect until you setup a Debugger in the debugger options dialog in the menu." +msgid "There is no debugger specified.%sSetting breakpoints have no effect until you set up a Debugger in the debugger options dialog in the menu." msgstr "Nincs hibakereső beállítva.%sA megszakítási pontok nem működnek, amíg nem állít be hibakeresőt a Hibakereső beállításai párbeszédablakban." -#: lazarusidestrconsts.lisdebuggererror -msgid "Debugger error" -msgstr "Hibakereső hiba" +#: lazarusidestrconsts.lisdbgwinpower +msgid "On/Off" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdbgwinpowerhint +msgid "Disable/Enable updates for the entire window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdebugger +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugger" +msgid "Debugger" +msgstr "Hibakereső" #: lazarusidestrconsts.lisdebuggererrorooopsthedebuggerenteredtheerrorstate msgid "Debugger error%sOoops, the debugger entered the error state%sSave your work now !%sHit Stop, and hope the best, we're pulling the plug." msgstr "Hibakereső hiba%sHoppá, a hibakereső hibát hajtott végre%sMentse a munkáját most !%sNyomja meg az Állj-t, és reménykedjen a legjobbakban, most kihúzzuk a dugót." +#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackerror +msgid "Debugger Error" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackinformation +msgid "Debugger Information" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackwarning +msgid "Debugger Warning" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdebuggerinvalid msgid "Debugger invalid" msgstr "Érvénytelen hibakereső" @@ -5182,6 +7051,10 @@ msgstr "Érvénytelen hibakereső" msgid "%s (debugging ...)" msgstr "%s (hibakeresés ...)" +#: lazarusidestrconsts.lisdebughintautotypecastclass +msgid "Automatic typecast for objects" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmaddexception msgid "Add Exception" msgstr "Kivétel hozzáadása" @@ -5198,6 +7071,11 @@ msgstr "Megszakítási pont" msgid "Clear log on run" msgstr "Napló törlése futtatáskor" +#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmdebugger +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmdebugger" +msgid "Debugger" +msgstr "Hibakereső" + #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmdebuggergeneraloptions msgid "Debugger general options" msgstr "Hibakereső általános beállításai" @@ -5215,6 +7093,7 @@ msgid "Enter the name of the exception" msgstr "Írja be a kivétel nevét" #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmeventlog +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmeventlog" msgid "Event Log" msgstr "Eseménynapló" @@ -5230,24 +7109,18 @@ msgstr "Hibakereső által kezelve" msgid "Handled by Program" msgstr "Program által kezelve" -#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmid -msgid "ID" -msgstr "ID" - #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmignoretheseexceptions msgid "Ignore these exceptions" msgstr "Ezekenek a kivételeknek a figyelmen kívül hagyása" -#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrminterface -msgid "Interface" -msgstr "Interfész" - #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlanguageexceptions msgid "Language Exceptions" msgstr "Nyelvi kivételek" #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmlimitlinecountto -msgid "Limit linecount to" +#, fuzzy +#| msgid "Limit linecount to" +msgid "Limit line count to" msgstr "Sorszám limitálása ennyire" #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule @@ -5255,11 +7128,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmmodule" msgid "Module" msgstr "Modul" -#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmname -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmname" -msgid "Name" -msgstr "Név" - #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmnotifyonlazarusexceptions msgid "Notify on Lazarus Exceptions" msgstr "Értesítsen Lazarus kivételek esetén" @@ -5276,6 +7144,10 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Process" msgstr "Folyamat" +#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmresetdebuggeroneachrun +msgid "Reset Debugger after each run" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmresume msgid "Resume" msgstr "Folytatás" @@ -5300,10 +7172,13 @@ msgstr "Jelzések" msgid "Thread" msgstr "Szál" -#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindow" -msgid "Window" -msgstr "Ablak" +#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors +msgid "Use event log colors" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows +msgid "Windows" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile msgid "Unable to load file" @@ -5314,12 +7189,31 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s fájl betöltése nem lehetséges" #: lazarusidestrconsts.lisdecimal +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal" msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: lazarusidestrconsts.lisdefaultvalue -msgid "Default value" -msgstr "Alapértelmezett érték" +#: lazarusidestrconsts.lisdefault +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdefault" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: lazarusidestrconsts.lisdefaultplaceholder +msgid "(default)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdelayforcompletionlonglinehint +msgid "Delay for long line hints in completion box" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdelayforhintsandcompletionbox +msgid "Delay for hints and completion box" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdelete +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdelete" +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteall msgid "&Delete All" @@ -5357,14 +7251,26 @@ msgstr "Megszakítási pont törlése" msgid "Delete breakpoint at%s\"%s\" line %d?" msgstr "Törli a megszakítási pontot %s\"%s\" %d. sorában?" -#: lazarusidestrconsts.lisdeletebuildmode -msgid "Delete build mode %s%s%s?" -msgstr "Törli a(z) %s%s%s építési módot?" +#: lazarusidestrconsts.lisdeletebreakpointforaddress +msgid "Delete breakpoint for address %s?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdeletebreakpointforwatch +msgid "Delete watchpoint for \"%s\"?" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdeletefilefailed msgid "Delete file failed" msgstr "Fájl törlés sikertelen" +#: lazarusidestrconsts.lisdeletemacro +msgid "Delete macro %s%s%s?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdeletemode +msgid "Delete mode \"%s\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdeleteoldfile msgid "Delete old file %s%s%s?" msgstr "Törli a %s%s%s régi fájlt?" @@ -5377,10 +7283,18 @@ msgstr "Törli a régi fájlt?" msgid "Delete selected files" msgstr "Kijelölt fájlok törlése" +#: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedmacro +msgid "Delete selected macro?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue msgid "Delete value %s%s%s" msgstr "%s%s%s érték törlése" +#: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2 +msgid "Delete value %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdeletingoffilefailed msgid "Deleting of file %s%s%s failed." msgstr "A(z) %s%s%s fájl törlése sikertelen." @@ -5389,22 +7303,26 @@ msgstr "A(z) %s%s%s fájl törlése sikertelen." msgid "Delphi" msgstr "Delphi" +#: lazarusidestrconsts.lisdelphipackage +msgid "Delphi package" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdelphiproject msgid "Delphi project" msgstr "Delphi projekt" -#: lazarusidestrconsts.lisdesthereisalreadyanothercomponentwiththename -msgid "There is already another component with the name %s%s%s." -msgstr "Már létezik egy %s%s%s nevű komponens." +#: lazarusidestrconsts.lisdelphiunit +msgid "Delphi unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdesigntimepackagesaddcomponentsandmenuitemstotheid +msgid "\"Design time\" packages add components and menu items to the IDE. They can be used by projects, but are not compiled into the project. The compiler will not find units of this package when compiling the project." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdestinationdirectory msgid "Destination directory" msgstr "Célkönyvtár" -#: lazarusidestrconsts.lisdestinationdirectoryisinvalidpleasechooseacomplete -msgid "Destination directory %s%s%s is invalid.%sPlease choose a complete path." -msgstr "A(z) %s%s%s célkönyvtár érvénytelen.%sKérem válasszon egy teljes útvonalat." - #: lazarusidestrconsts.lisdestructorcode msgid "Destructor code" msgstr "Destruktor kód" @@ -5461,10 +7379,30 @@ msgstr "Számjegyek:" msgid "Directives" msgstr "Direktívák" +#: lazarusidestrconsts.lisdirectivesfornewunit +msgid "Directives for new unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdirectory +msgid "Directory: " +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotfound msgid "Directory %s%s%s not found." msgstr "A(z) %s%s%s könyvtár nem található." +#: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotfound2 +msgid "directory %s not found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotwritable +msgid "Directory not writable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdirectorywheretheideputsthepofiles +msgid "Directory where the IDE puts the .po files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdisableallinsamesource msgid "Disable All in same source" msgstr "Összes kikapcsolása ugyanabban a forrásban" @@ -5477,17 +7415,58 @@ msgstr "Megszakítási pont letiltása" msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: lazarusidestrconsts.lisdisablegroup -msgid "Disable Group" -msgstr "Csoport letiltása" +#: lazarusidestrconsts.lisdisablegroups +msgid "Disable Groups" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdisablei18nforlfm +msgid "Disable I18N for LFM" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdisassassembler +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassassembler" +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" + +#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress" +msgid "Goto Address" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint" +msgid "Goto Address" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress" +msgid "Goto Current Address" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint" +msgid "Goto Current Address" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdiscardchanges msgid "Discard changes" msgstr "Változások eldobása" -#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffchangedfiles -msgid "Changed files:" -msgstr "Megváltozott fájlok:" +#: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangesall +msgid "Discard all changes" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangesandopenproject +msgid "Discard changes and open project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangesandquit +msgid "Discard changes and quit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangescreatenewproject +msgid "Discard changes, create new project" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffclickononeoftheaboveitemstoseethediff msgid "Click on one of the above items to see the diff" @@ -5513,17 +7492,45 @@ msgstr "Néhány fájl megváltozott a lemezen:" msgid "Distinguish big and small letters e.g. A and a" msgstr "Nagy- és kisbetűk megkülönböztetése pl. A és a" -#: lazarusidestrconsts.lisdocumentationeditor -msgid "Documentation Editor" -msgstr "Dokumentáció szerkesztő" +#: lazarusidestrconsts.lisdlgalloptions +msgid "All options ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdlgchangeclass +msgid "Change Class ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdlgdefines +msgid "Defines ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdlgexport +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdlgexport" +msgid "Export ..." +msgstr "Exportálás ..." + +#: lazarusidestrconsts.lisdlgimport +msgid "Import ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdlgopen +msgid "Open ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdlgsave +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdlgsave" +msgid "Save ..." +msgstr "Mentés ..." #: lazarusidestrconsts.lisdoesnotexists -msgid "%s does not exists: %s" +#, fuzzy +#| msgid "%s does not exists: %s" +msgid "%s does not exist: %s" msgstr "%s nem létezik: %s" -#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide -msgid "Do not close the IDE" -msgstr "Ne zárja be az IDE-t" +#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange +msgid "Do not change" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheproject msgid "Do not close the project" @@ -5537,6 +7544,39 @@ msgstr "ne fordítsa le a függőségeket" msgid "Do not show splash screen" msgstr "Ne mutassa az indító képet" +#: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthisdialogforthisproject +msgid "Do not show this dialog for this project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdonotshowthismessageagain +msgid "Do not show this message again" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdown +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdown" +msgid "Down" +msgstr "Le" + +#: lazarusidestrconsts.lisdowngrade +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdowngradeconfiguration +msgid "Downgrade configuration" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdoyoustillwanttocreatethenewproject +msgid "Do you still want to create the new project?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdoyoustillwanttoopenanotherproject +msgid "Do you still want to open another project?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisdoyoustillwanttoquit +msgid "Do you still want to quit?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisdrawgridlinesobjectinspector msgid "Draw grid lines" msgstr "Rácsvonalak rajzolása" @@ -5573,21 +7613,66 @@ msgstr "Kijelölt komponensek beillesztése a vágólapról" msgid "Select parent component" msgstr "Szülő komponens kijelölése" +#: lazarusidestrconsts.lisduplicate +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisduplicateentry +msgid "Duplicate entry" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisduplicatefoundofvalue msgid "Duplicate found of value %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s érték többszörösen megtalálható." +#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s" msgstr "Többszörös név: A(z) %s%s%s komponens már létezik a(z) %s származtatott komponensben." +#: lazarusidestrconsts.lisduplicateppufilesdeleteoneormakesureallsearchpaths +msgid "Duplicate ppu files. Delete one or make sure all search paths have correct order (Hint: FPC uses last path first)." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisduplicatesearchpath +msgid "Duplicate search path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisduplicatesourcesdeleteoneormakesureallsearchpathsh +msgid "Duplicate sources. Delete one or make sure all search paths have correct order (Hint: FPC uses last path first)." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisedit +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedit" +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + #: lazarusidestrconsts.liseditcontexthelp msgid "Edit context help" msgstr "Tartalmi súgó szerkesztése" -#: lazarusidestrconsts.lisedoptschoosescheme -msgid "Choose Scheme" -msgstr "Válasszon sémát" +#: lazarusidestrconsts.lisedithelp +msgid "Edit help" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseditkey +msgid "Edit Key" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes +msgid "Editor file types" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseditormacros +msgid "Editor macros" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisedoptsloadascheme +msgid "Load a scheme" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisedtdefallpackages msgid "All packages" @@ -5597,26 +7682,6 @@ msgstr "Minden csomag" msgid "Current Project" msgstr "Jelenlegi projekt" -#: lazarusidestrconsts.lisedtdefcurrentprojectdirectory -msgid "Current Project Directory" -msgstr "Jelenlegi projekt könyvtár" - -#: lazarusidestrconsts.lisedtdefglobalsourcepathaddition -msgid "Global Source Path addition" -msgstr "Globális forráskód elérési út hozzáadása" - -#: lazarusidestrconsts.lisedtdefprojectincpath -msgid "Project IncPath" -msgstr "Projekt IncPath" - -#: lazarusidestrconsts.lisedtdefprojectsrcpath -msgid "Project SrcPath" -msgstr "Projekt SrcPath" - -#: lazarusidestrconsts.lisedtdefprojectunitpath -msgid "Project UnitPath" -msgstr "Projekt UnitPath" - #: lazarusidestrconsts.lisedtdefsallprojects msgid "All projects" msgstr "Minden projekt" @@ -5661,33 +7726,25 @@ msgstr "HeapTrc unit használata" msgid "use LineInfo unit" msgstr "LineInfo unit használata" -#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolalt -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolalt" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolavalidtoolneedsatleastatitleandafilename msgid "A valid tool needs at least a title and a filename." msgstr "Egy érvényes eszköznek legalább címének és fájlnevének kell lennie." -#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolctrl -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolctrl" -msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - #: lazarusidestrconsts.lisedtexttooledittool msgid "Edit Tool" msgstr "Eszköz szerkesztése" -#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolinsert -msgid "Insert" -msgstr "Beszúrás" +#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolhidemainform +msgid "Hide main form" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey" msgid "Key" msgstr "Billentyű" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros" msgid "Macros" msgstr "Makrók" @@ -5707,11 +7764,6 @@ msgstr "Free Pascal fordító üzenetek keresése a kimenetben" msgid "Scan output for make messages" msgstr "Make üzenetek keresése a kimenetben" -#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolshift -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolshift" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - #: lazarusidestrconsts.lisedtexttooltitleandfilenamerequired msgid "Title and Filename required" msgstr "Cím és fájlnév szükséges" @@ -5721,17 +7773,26 @@ msgid "Working Directory:" msgstr "Munkakönyvtár:" #: lazarusidestrconsts.lisemdall +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall" msgid "All" msgstr "Minden" -#: lazarusidestrconsts.lisemdemtpymethods -msgid "Emtpy Methods" -msgstr "Üres metódusok" +#: lazarusidestrconsts.lisemdemptymethods +msgid "Empty Methods" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisemdfoundemptymethods msgid "Found empty methods:" msgstr "Üres metódusok találhatók:" +#: lazarusidestrconsts.lisemdnoclass +msgid "No class" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisemdnoclassat +msgid "No class at %s(%s,%s)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisemdonlypublished msgid "Only published" msgstr "Csak a published" @@ -5752,6 +7813,14 @@ msgstr "Metódusok eltávolítása" msgid "Search in these class sections:" msgstr "Keresés ezekben az osztály szekciókban:" +#: lazarusidestrconsts.lisemdunabletoshowemptymethodsofthecurrentclassbecause +msgid "Unable to show empty methods of the current class, because%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisempty +msgid "Empty" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisenableall msgid "&Enable All" msgstr "Mind&en engedélyezése" @@ -5769,22 +7838,29 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisenabled" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: lazarusidestrconsts.lisenablegroup -msgid "Enable Group" -msgstr "Csoport engedélyezése" +#: lazarusidestrconsts.lisenablegroups +msgid "Enable Groups" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisenableinternationalizationandtranslationsupport +msgid "Enable internationalization and translation support" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisenablemacros msgid "Enable Macros" msgstr "Makrók engedélyezése" +#: lazarusidestrconsts.lisenablereplacewholeidentifierdisablereplaceprefix +msgid "Enable = replace whole identifier, Disable = replace prefix" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisenclose msgid "Enclose" msgstr "Körbezárás" -#: lazarusidestrconsts.lisencloseselection -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencloseselection" -msgid "Enclose Selection" -msgstr "Kijelölt szöveg körbezárása" +#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef +msgid "Enclose in $IFDEF" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis" @@ -5796,34 +7872,26 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis2" msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s." msgstr "A(z) %s%s%s%s fájl kódolása a lemezen: %s. Az új kódolás: %s." -#: lazarusidestrconsts.lisentertransla -msgid "Enter translation language" -msgstr "Írja be a fordítási nyelvet" +#: lazarusidestrconsts.lisendlessloopinmacros +msgid "Endless loop in macros" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisenvdoubleclickonmessagesjumpsotherwisesingleclick -msgid "Double click on messages jumps (otherwise: single click)" -msgstr "Dupla kattintás az üzenetekre ugrik (különben szimpla kattintás)" +#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros +msgid "Enter new name for Macro \"%s\"" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter msgid "Environment variable, name as parameter" msgstr "Környezeti változó, neve, mint paraméter" +#: lazarusidestrconsts.lisenvjumpfrommessagetosrcondblclickotherwisesingleclick +msgid "Jump from message to source line on double click (otherwise: single click)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlgdirectorynotfound msgid "Directory not found" msgstr "Könyvtár nem található" -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlgfpcsrcdirnotfoundmsg -msgid "FPC source directory \"%s\" not found." -msgstr "A(z) \"%s\" FPC könyvtár nem található." - -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidcompilerfilename -msgid "Invalid compiler filename" -msgstr "Érvénytelen fordító fájlnév" - -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidcompilerfilenamemsg -msgid "The compiler file \"%s\" is not an executable." -msgstr "A fordító fájl \"%s\" nem futtatható fájl." - #: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvaliddebuggerfilename msgid "Invalid debugger filename" msgstr "Érvénytelen hibakereső fájlnév" @@ -5832,39 +7900,10 @@ msgstr "Érvénytelen hibakereső fájlnév" msgid "The debugger file \"%s\" is not an executable." msgstr "A hibakereső fájl \"%s\" nem futtatható fájl." -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidfpcsrcdir -msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like rtl, packages, compiler, ... ." -msgstr "A(z) \"%s\" FPC forrás könyvtár nem tűnik helyesnek. Normális esetben olyan könyvtárakat tartalmaz, mint pl. rtl, packages, compiler, ... ." - -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidlazarusdir -msgid "The lazarus directory \"%s\" does not look correct. Normally it contains directories like lcl, debugger, designer, components, ... ." -msgstr "A(z) \"%s\" Lazarus könyvtár nem tűnik helyesnek. Normális esetben olyan könyvtárakat tartalmaz, mint pl. lcl, debugger, designer, components, ... ." - -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidmakefilename -msgid "Invalid make filename" -msgstr "Érvénytelen make fájlnév" - -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidmakefilenamemsg -msgid "The make file \"%s\" is not an executable." -msgstr "A make fájl \"%s\" nem futtatható fájl." - -#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlglazarusdirnotfoundmsg -msgid "Lazarus directory \"%s\" not found." -msgstr "A(z) \"%s\" Lazarus könyvtár nem található." - #: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlgtestdirnotfoundmsg msgid "Test directory \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" teszt könyvtár nem található." -#: lazarusidestrconsts.liseonoteonlyabsolutepathsaresupportednow -msgid "NOTE: only absolute paths are supported now" -msgstr "MEGJEGYZÉS: már csak abszolút elérési utak támogatottak" - -#: lazarusidestrconsts.liseotabwidths -msgctxt "lazarusidestrconsts.liseotabwidths" -msgid "Tab widths" -msgstr "Tabulátor szélességek" - #: lazarusidestrconsts.liserrinvalidoption msgid "Invalid option at position %d: \"%s\"" msgstr "Érvénytelen opció a(z) %d helyen: \"%s\"" @@ -5885,10 +7924,6 @@ msgstr "Hiba:" msgid "Error creating file" msgstr "Hiba fájl létrehozás közben" -#: lazarusidestrconsts.liserrorcreatinglrs -msgid "Error creating lrs" -msgstr "Hiba lrs létrehozás közben" - #: lazarusidestrconsts.liserrordeletingfile msgid "Error deleting file" msgstr "Hiba a fájl törlése közben" @@ -5897,14 +7932,58 @@ msgstr "Hiba a fájl törlése közben" msgid "Error in %s" msgstr "%s hiba" -#: lazarusidestrconsts.liserrorinitializingprogramserrors -msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s" -msgstr "Hiba a program inicializálásakor:%s%s%s%s%sHiba: %s" +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecompilerfilename +msgid "Error in the compiler file name:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomcompileroptionsother +msgid "Error in the custom compiler options (Other):" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol +msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition +msgid "Error in the \"Debugger path addition\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforincludefiles +msgid "Error in the search path for \"Include files\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforlibraries +msgid "Error in the search path for \"Libraries\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforobjectfiles +msgid "Error in the search path for \"Object files\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforothersources +msgid "Error in the search path for \"Other sources\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforotherunitfiles +msgid "Error in the search path for \"Other unit files\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorintheunitoutputdirectory +msgid "Error in the \"unit output directory\":" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorinvalidbuildmode +msgid "ERROR: invalid build mode \"%s\"" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liserrorloadingfile msgid "Error loading file" msgstr "Hiba fájl betöltés közben" +#: lazarusidestrconsts.liserrorloadingfile2 +msgid "Error loading file \"%s\":%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liserrorloadingfrom msgid "Error loading %s from%s%s%s%s" msgstr "Hiba %s %s%s%s%s-ból való betöltése közben" @@ -5917,6 +7996,10 @@ msgstr "Hiba a komponens mozgatása közben" msgid "Error moving component %s:%s" msgstr "Hiba a komponens mozgatása a(z) %s komponens mozgatása közben:%s" +#: lazarusidestrconsts.liserrornamingcomponent +msgid "Error naming component" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liserroropeningcomponent msgid "Error opening component" msgstr "Hiba a komponens megnyitása közben" @@ -5950,6 +8033,18 @@ msgstr "Hibák" msgid "Error saving %s to%s%s%s%s" msgstr "Hiba %s %s%s%s%s-be mentése közben" +#: lazarusidestrconsts.liserrorsettingthenameofacomponentto +msgid "Error setting the name of a component %s to %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorwritingfile +msgid "Error writing file \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liserrorwritingfile2 +msgid "Error writing file %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liserrorwritingpackagelisttofile msgid "Error writing package list to file%s%s%s%s" msgstr "Hiba a csomaglista %s%s%s%s fájlba írása közben" @@ -5959,6 +8054,7 @@ msgid "Edit custom scanners (%s)" msgstr "Egyéni pásztázók szerkesztése (%s)" #: lazarusidestrconsts.lisevalexpression +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisevalexpression" msgid "Eval expression" msgstr "Kifejezés kiértékelése" @@ -5966,30 +8062,70 @@ msgstr "Kifejezés kiértékelése" msgid "E&valuate" msgstr "Kiérték&elés" +#: lazarusidestrconsts.lisevaluatemodify +msgid "&Evaluate/Modify" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseventlogclear +msgid "Clear Events" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseventlogoptions +msgid "Event Log Options ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseventlogsavetofile +msgid "Save Events to File" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseventslogaddcomment +msgid "Add Comment ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liseventslogaddcomment2 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber -msgid "Every n-th line number:" +#, fuzzy +#| msgid "Every n-th line number:" +msgid "Every n-th line number" msgstr "Minden n. sornál:" -#: lazarusidestrconsts.lisexamples -msgid "Examples" -msgstr "Példák" +#: lazarusidestrconsts.lisexamplefile +msgid "Example file:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisexamplesbuildallselected +msgid "Build all selected" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisexamplesidentifiertmyenumenumunitnameidentifierpac msgid "Examples:%sIdentifier%sTMyEnum.Enum%sUnitname.Identifier%s#PackageName.UnitName.Identifier" msgstr "Példák:%sAzonosító%sTMyEnum.Enum%sUnitnév.Azonosító%s#Csomagnév.UnitNév.Azonosító" +#: lazarusidestrconsts.lisexamplesopenfirstselected +msgid "Open first selected" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisexceptiondialog msgid "Debugger Exception Notification" msgstr "Hibakereső kivétel figyelmeztetés" -#: lazarusidestrconsts.lisexcludefilter -msgid "Exclude Filter" -msgstr "Kizáró szűrő" +#: lazarusidestrconsts.lisexcludedatruntime +msgid "%s excluded at run time" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisexcludefilter2 +#: lazarusidestrconsts.lisexcludefilter +#, fuzzy +#| msgid "Exclude Filter" msgid "Exclude filter" msgstr "Kizáró szűrő" +#: lazarusidestrconsts.lisexecutable +msgid "Executable" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisexecutingcommandafter msgid "Executing command after" msgstr "Utána végrehajtandó parancs végrehajtása" @@ -5998,26 +8134,23 @@ msgstr "Utána végrehajtandó parancs végrehajtása" msgid "Executing command before" msgstr "Előtte végrehajtandó parancs végrehajtása" -#: lazarusidestrconsts.lisexecutionpaused -msgid "Execution paused" -msgstr "Futtatás szüneteltetve" - -#: lazarusidestrconsts.lisexecutionpausedadress -msgid "Execution paused%s Adress: $%s%s Procedure: %s%s File: %s%s(Some day an assembler window might popup here :)%s" -msgstr "Futtatás szüneteltetve%s Cím: $%s%s Függvény: %s%s Fájl: %s%s(Egy napon talán egy assembler ablak ugrik itt fel :)%s" - #: lazarusidestrconsts.lisexecutionstopped msgid "Execution stopped" msgstr "Futtatás leállítva" -#: lazarusidestrconsts.lisexecutionstoppedon -msgid "Execution stopped%s" -msgstr "Futtatás leállítva%s" - #: lazarusidestrconsts.lisexeprograms msgid "Programs" msgstr "Programok" +#: lazarusidestrconsts.lisexit +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisexit" +msgid "Exit" +msgstr "Kilépés" + +#: lazarusidestrconsts.lisexpandall +msgid "Expand All (*)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisexpandallclasses msgid "Expand all classes" msgstr "Minden osztály szétnyitása" @@ -6035,13 +8168,24 @@ msgid "Expanded filename of current editor file" msgstr "A jelenleg szerkesztett fájl kiterjesztett fájlneve" #: lazarusidestrconsts.lisexport -msgid "Export ..." +#, fuzzy +#| msgid "Export ..." +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisexport" +msgid "Export" msgstr "Exportálás ..." +#: lazarusidestrconsts.lisexporthtml +msgid "Export as HTML" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisexportlist msgid "Export list" msgstr "Lista exportálása" +#: lazarusidestrconsts.lisexportpackagelistxml +msgid "Export package list (*.xml)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisexpression msgid "Expression:" msgstr "Kifejezés:" @@ -6060,7 +8204,9 @@ msgid "Extract Procedure" msgstr "Áthelyezés új függvénybe" #: lazarusidestrconsts.lisexttoolexternaltools -msgid "External tools" +#, fuzzy +#| msgid "External tools" +msgid "External Tools" msgstr "Külső eszközök" #: lazarusidestrconsts.lisexttoolfailedtoruntool @@ -6071,20 +8217,6 @@ msgstr "Hiba eszköz futtatása közben" msgid "Maximum Tools reached" msgstr "Maximális eszközszám elérve" -#: lazarusidestrconsts.lisexttoolmovedown -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisexttoolmovedown" -msgid "Down" -msgstr "Le" - -#: lazarusidestrconsts.lisexttoolmoveup -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisexttoolmoveup" -msgid "Up" -msgstr "Fel" - -#: lazarusidestrconsts.lisexttoolremove -msgid "Remove" -msgstr "Eltávolítás" - #: lazarusidestrconsts.lisexttoolthereisamaximumoftools msgid "There is a maximum of %s tools." msgstr "Az eszközök száma maximum %s lehet." @@ -6097,10 +8229,18 @@ msgstr "\"%s\" kész" msgid "Unable to run the tool %s%s%s:%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s eszköz futtatása nem lehetséges:%s%s%s" +#: lazarusidestrconsts.lisfailedtocreateapplicationbundlefor +msgid "Failed to create Application Bundle for \"%s\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfailedtoloadfoldstat msgid "Failed to load fold state" msgstr "Összezárási állapot betöltése sikertelen" +#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile +msgid "Failed to save file." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle msgid "Reduce designer painting" msgstr "A tervező sokszínűségének csökkentése" @@ -6109,6 +8249,15 @@ msgstr "A tervező sokszínűségének csökkentése" msgid "Paint designer items only on idle (reduce overhead for slow computers)" msgstr "Tervező elemeinek újrarajzolása csak üresjáratban (lassú számítógépek terhelésének csökkentése)" +#: lazarusidestrconsts.lisfile +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfile" +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: lazarusidestrconsts.lisfile2 +msgid "File: " +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfiledoesnotlooklikeatextfileopenitanyway msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfiledoesnotlooklikeatextfileopenitanyway" msgid "File %s%s%s%sdoes not look like a text file.%sOpen it anyway?" @@ -6127,10 +8276,50 @@ msgstr "Programok fájl kiterjesztése" msgid "File filter" msgstr "Fájl szűrő" +#: lazarusidestrconsts.lisfilefilters +msgid "File Filters" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilefiltersaddrow +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilefiltersdeleterow +msgid "Delete Row" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilefiltersinsertrow +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilefiltersmask +msgid "File mask" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilefilterssetdefaults +msgid "Set defaults" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilefilterstitle +msgid "These are file filters that will appear in all File Open dialogs" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfilehaschangedsave msgid "File %s%s%s has changed. Save?" msgstr "A(z) %s%s%s fájl megváltozott. Menti?" +#: lazarusidestrconsts.lisfilehasnoproject +msgid "File has no project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfileisdirectory +msgid "File is directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfileisnotanexecutable +msgid "File is not an executable" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfileisnotwritable msgid "File is not writable" msgstr "Fájl nem írható" @@ -6159,6 +8348,14 @@ msgstr "Fájl nem található" msgid "File %s%s%s not found.%s" msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem található.%s" +#: lazarusidestrconsts.lisfilenotfound3 +msgid "file %s not found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfilenotfound4 +msgid "file not found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfilenotfounddoyouwanttocreateit msgid "File %s%s%s not found.%sDo you want to create it?%s" msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem található.%sLétre szeretné hozni?%s" @@ -6172,13 +8369,27 @@ msgid "File not text" msgstr "A fájl nem szöveges típusú" #: lazarusidestrconsts.lisfilesettings -msgid "File Settings ..." +#, fuzzy +#| msgid "File Settings ..." +msgid "File Settings" msgstr "Fájl beállításai ..." +#: lazarusidestrconsts.lisfileshasincorrectsyntax +msgid "File %s has incorrect syntax." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfileshaverightencoding +msgid "*** All found files already have the right encoding ***" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfilesinasciiorutf8encoding msgid "Files in ASCII or UTF-8 encoding" msgstr "ASCII vagy UTF-8 kódolású fájlok" +#: lazarusidestrconsts.lisfilesisconvertedtotextformat +msgid "File %s is converted to text format." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfilesnotinasciinorutf8encoding msgid "Files not in ASCII nor UTF-8 encoding" msgstr "Nem ASCII vagy UTF-8 kódolású fájlok" @@ -6191,28 +8402,34 @@ msgstr "fájl, ahová a hibakereső kimenete mentésre kerül. Ha nincs megadva, msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: lazarusidestrconsts.lisfilter2 -msgid "(filter)" -msgstr "(szűrő)" +#: lazarusidestrconsts.lisfilter3 +msgid "Filter: %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfiltersets msgid "Filter Sets" msgstr "Szűrő készletek" -#: lazarusidestrconsts.lisfindfilecasesensitive -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Kis-/nagybetűre érzékeny" +#: lazarusidestrconsts.lisfiltertheavailableoptionslist +msgid "Filter the available options list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfindfiledirectory +msgid "D&irectory" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfindfiledirectoryoptions msgid "Directory options" msgstr "Könyvtár opciók" -#: lazarusidestrconsts.lisfindfilefilemaskbak -msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)" -msgstr "Fájl maszk (*;*.*;*.bak?)" +#: lazarusidestrconsts.lisfindfilefilemask +msgid "Fi&le mask" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfindfileincludesubdirectories -msgid "Include sub directories" +#, fuzzy +#| msgid "Include sub directories" +msgid "Include &sub directories" msgstr "Alkönyvtárak is beleértve" #: lazarusidestrconsts.lisfindfilemultilinepattern @@ -6223,10 +8440,6 @@ msgstr "Többsoros kitöltés" msgid "Only text files" msgstr "Csak szövegfájlok" -#: lazarusidestrconsts.lisfindfileregularexpressions -msgid "&Regular expressions" -msgstr "Szabályos kifejezések" - #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchallfilesinproject msgid "search all files in &project" msgstr "keresés a &projekt minden fájljában" @@ -6235,26 +8448,26 @@ msgstr "keresés a &projekt minden fájljában" msgid "search all &open files" msgstr "keresés minden megnyit&ott fájlban" +#: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchinactivefile +msgid "search in &active file" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfindfilesearchindirectories msgid "search in &directories" msgstr "keresés könyvtárakban" -#: lazarusidestrconsts.lisfindfiletexttofind -msgid "Text to find:" -msgstr "Keresendő szöveg:" - #: lazarusidestrconsts.lisfindfilewhere msgid "Where" msgstr "Hely" -#: lazarusidestrconsts.lisfindfilewholewordsonly -msgid "&Whole words only" -msgstr "Csak egész szavak" - #: lazarusidestrconsts.lisfindkeycombination msgid "Find key combination" msgstr "Billentyűkombináció megkeresése" +#: lazarusidestrconsts.lisfindmissingunit +msgid "Find missing unit" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisfirst msgid "First" msgstr "Elsőként" @@ -6267,6 +8480,10 @@ msgstr "LFM fájl javítása" msgid "Floating Point" msgstr "Lebegőpontos" +#: lazarusidestrconsts.lisfocushint +msgid "Focus hint" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisforcerenaming msgid "Force renaming" msgstr "Átnevezés erőltetése" @@ -6279,22 +8496,33 @@ msgstr "Form" msgid "Format error" msgstr "Formátum hiba" -#: lazarusidestrconsts.lisformloaderror -msgid "Form load error" -msgstr "Form betöltés hiba" +#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected +msgid "Found version %s, expected %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpccfgismissing +msgid "fpc.cfg is missing." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfpcmakefailed msgid "fpcmake failed" msgstr "fpcmake sikertelen" -#: lazarusidestrconsts.lisfpcomponents -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfpcomponents" -msgid "Components" -msgstr "Komponensek" +#: lazarusidestrconsts.lisfpcmessagefile +msgid "FPC message file" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisfpcsourcedirectoryerror -msgid "FPC Source Directory error" -msgstr "FPC forráskód könyvtár hiba" +#: lazarusidestrconsts.lisfpcresources +msgid "FPC resources" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpcsources +msgid "FPC sources" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpctooold +msgid "FPC too old" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfpcversion msgid "FPC Version: " @@ -6309,9 +8537,25 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfpdoceditor" msgid "FPDoc Editor" msgstr "FPDoc szerkesztő" -#: lazarusidestrconsts.lisfpfindpalettecomponent -msgid "Find palette component" -msgstr "Paletta komponens megkeresése" +#: lazarusidestrconsts.lisfpdocerrorwriting +msgid "Error writing \"%s\"%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpdocfpdocsyntaxerror +msgid "FPDoc syntax error" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpdocpackagename +msgid "FPDoc package name:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpdocpackagenamedefaultisprojectfilename +msgid "FPDoc package name. Default is project file name." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisfpdocthereisasyntaxerrorinthefpdocelement +msgid "There is a syntax error in the fpdoc element \"%s\":%s%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisframe msgid "Frame" @@ -6325,26 +8569,16 @@ msgstr "Keresés visszafelé" msgid "Free Pascal" msgstr "Free Pascal" -#: lazarusidestrconsts.lisfreepascalcompilernotfound -msgid "Free Pascal Compiler not found" -msgstr "Free Pascal fordító nem található" - -#: lazarusidestrconsts.lisfreepascalprogramusingtcustomapplicationtoeasilych -msgid "freepascal program using TCustomApplication to easily check command line options, handling exceptions, etc. The program file is automatically maintained by lazarus." -msgstr "freepascal program, ami TCustomApplication-t használ, hogy könnyen ellenőrizze a parancssori paramétereket, kezeleje a kivételeket, stb. A program fájlt automatikusan a Lazarus kezeli." +#: lazarusidestrconsts.lisfreepascalcompilermessages +msgid "Free Pascal Compiler messages" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisfreepascalsourcedirectory -msgid "Freepascal source directory" +#, fuzzy +#| msgid "Freepascal source directory" +msgid "Free Pascal source directory" msgstr "FreePascal forrás könyvtár" -#: lazarusidestrconsts.lisfreepascalsourcefile -msgid "FreePascal source file" -msgstr "FreePascal forráskód fájl" - -#: lazarusidestrconsts.lisfreepascalsourcesnotfound -msgid "Free Pascal Sources not found" -msgstr "Free Pascal forráskód nem található" - #: lazarusidestrconsts.lisfrforwardsearch msgid "Forwar&d search" msgstr "Keresés előre" @@ -6385,10 +8619,6 @@ msgstr "a jelenlegi unit-ot birtokló csomagban/projektben" msgid "Invalid Identifier" msgstr "Érvénytelen azonosító" -#: lazarusidestrconsts.lisfrirename -msgid "Rename" -msgstr "Átnevezés" - #: lazarusidestrconsts.lisfrirenameallreferences msgid "Rename all References" msgstr "Minden referencia átnevezése" @@ -6406,13 +8636,28 @@ msgid "Search where" msgstr "Keresés, ahol" #: lazarusidestrconsts.lisfunction +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfunction" msgid "Function" msgstr "Function" +#: lazarusidestrconsts.lisgeneral +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisgeneral" +msgid "General" +msgstr "Általános" + #: lazarusidestrconsts.lisgetwordatcurrentcursorposition msgid "get word at current cursor position" msgstr "kifejezés lekérdezése a jelenlegi kurzor pozíciónál" +#: lazarusidestrconsts.lisgotoline +msgid "Goto Line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgotoselectedsourceline +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisgotoselectedsourceline" +msgid "Goto selected source line" +msgstr "Ugrás a kijelölt forrás sorhoz" + #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice msgid "%sCopyright (C) %sThis source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. %sA copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "%sCopyright (C) <év> %sThis source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. %sA copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at . You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." @@ -6421,6 +8666,42 @@ msgstr "%sCopyright (C) <év> %sThis source msgid "Group" msgstr "Csoport" +#: lazarusidestrconsts.lisgroupassignexisting +msgid "Assign to existing \"%s\" group?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupemptydelete +msgid "No more breakpoints are assigned to group \"%s\", delete it?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupemptydeletemore +msgid "%sThere are %d more empty groups, delete all?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupnameemptyclearinstead +msgid "The group name cannot be empty. Clear breakpoints' group(s)?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupnameinput +msgid "Group name:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupnameinvalid +msgid "BreakpointGroup name must be a valid Pascal identifier name." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupsetnew +msgid "Set new group ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupsetnone +msgid "Clear group(s)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisgroupsfordebugoutput +msgid "Enable or Disable groups of debug output. Valid Options are:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisgrowtolarges msgid "Grow to Largest" msgstr "Megnövelés a legnagyobbra" @@ -6433,6 +8714,11 @@ msgstr "Van súgja" msgid "Header comment for class" msgstr "Fejléc megjegyzés osztályhoz" +#: lazarusidestrconsts.lishelp +msgctxt "lazarusidestrconsts.lishelp" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + #: lazarusidestrconsts.lishelpentries msgid "Help entries" msgstr "Súgó bejegyzések" @@ -6446,33 +8732,27 @@ msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimális" #: lazarusidestrconsts.lishfmhelpforfreepascalcompilermessage -msgid "Help for FreePascal Compiler message" +#, fuzzy +#| msgid "Help for FreePascal Compiler message" +msgid "Help for Free Pascal Compiler message" msgstr "Segítség a FreePascal fordító üzenethez" +#: lazarusidestrconsts.lishidemessageviadirective +msgid "Hide message via directive" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lishint +msgid "Hint" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lishintadefaultvaluecanbedefinedintheconditionals +msgid "Hint: A default value can be defined in the conditionals." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lishintcheckiftwopackagescontainaunitwiththesamename msgid "Hint: Check if two packages contain a unit with the same name." msgstr "Tipp: Ellenőrizze, hogy két csomag tartalmaz-e egyforma nevű unit-ot." -#: lazarusidestrconsts.lishintopen -msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintopen" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - -#: lazarusidestrconsts.lishintpause -msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintpause" -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" - -#: lazarusidestrconsts.lishintrun -msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintrun" -msgid "Run" -msgstr "Futtatás" - -#: lazarusidestrconsts.lishintsave -msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintsave" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - #: lazarusidestrconsts.lishintsaveall msgid "Save all" msgstr "Minden mentése" @@ -6481,15 +8761,14 @@ msgstr "Minden mentése" msgid "Step Into" msgstr "Belelép" +#: lazarusidestrconsts.lishintstepout +msgid "Run until function returns" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lishintstepover msgid "Step Over" msgstr "Átlép" -#: lazarusidestrconsts.lishintstop -msgctxt "lazarusidestrconsts.lishintstop" -msgid "Stop" -msgstr "Megállítás" - #: lazarusidestrconsts.lishintthemakeresourcestringfunctionexpectsastringcon msgid "Hint: The \"Make Resourcestring\" function expects a string constant.%sPlease select the expression and try again." msgstr "Tipp: A \"Resourcestring létrehozása\" funkció egy string konstanst vár.%sKérem válassza ki a kifejezést és próbálja újra." @@ -6538,13 +8817,46 @@ msgstr "FPC Doc HTML útvonal" msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" +#: lazarusidestrconsts.lisid +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisid" +msgid "ID" +msgstr "ID" + #: lazarusidestrconsts.liside msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: lazarusidestrconsts.lisideintf -msgid "IDE Interface" -msgstr "IDE felület" +#: lazarusidestrconsts.lisidebuildoptions +msgid "IDE build options" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisidecompileandrestart +msgid "The IDE will be recompiled and restarted during installation/uninstallation of packages." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisideconficurationfoundmaybelongtootherlazarus +msgid "Welcome to Lazarus.%0:sThe IDE configuration found was previously used by another installation of Lazarus.%0:sIf you have two or more separate installations of Lazarus, they should not share the same configuration. This may lead to conflicts, and your Lazarus installations may become unusable.%0:s%0:sIf you have only one installation and copied or moved the Lazarus executable, then you may upgrade this configuration.%0:s%1:s%0:s%0:sChoose:%0:s%0:s* Update info: Use this configuration and update it for being used with this Lazarus in future. The old installation will no longer use this.%0:s* Ignore: Use this configuration, but keep the warning. This may lead to conflicts with the other installation.%0:s* Abort: Exit now. You can then fix the problem by starting this Lazarus with the correct configuration.%0:s%0:sAdditional information:%0:sThis configuration is at: %2:s%0:sIt belongs to the Lazarus installation at: %3:s%0:sThe current IDE was started from: %4:s%0:s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisideinfocreatingmakefileforpackage +msgid "Creating Makefile for package %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisideinfoerrorrunningcompileaftertoolfailedforpackage +msgid "Error: running 'compile after' tool failed for package %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisideinfoinformationabouttheide +msgid "Information about the IDE" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisideinfowarningunitnameinvalidpackage +msgid "WARNING: unit name invalid %s, package=%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisidemacros +msgid "IDE Macros" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisidentifier msgid "identifier" @@ -6562,6 +8874,14 @@ msgstr "... tartalmú azonosító" msgid "IDE Options:" msgstr "IDE beállítások:" +#: lazarusidestrconsts.lisideprojectdirinidetitle +msgid "Show project directory in IDE title" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisidetitlestartswithprojectname +msgid "IDE title starts with project name" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisiecoerroraccessingxml msgid "Error accessing xml" msgstr "Hiba XML elérése közben" @@ -6610,10 +8930,9 @@ msgstr "Mentés fájlba" msgid "Save to recent" msgstr "Mentés a legutóbbiba" -#: lazarusidestrconsts.lisifdok -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisifdok" -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: lazarusidestrconsts.lisifyouwanttousetwodifferentlazarusversionsyoumustst +msgid "If you want to use two different Lazarus versions you must start the second Lazarus with the command line parameter primary-config-path or pcp.%s%sFor example:%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisignoreall msgid "Ignore all" @@ -6631,20 +8950,51 @@ msgstr "Bináris fájlok kihagyása" msgid "Ignore this exception type" msgstr "Ennek a kivétel típusnak figyelmen kívül hagyása" -#: lazarusidestrconsts.lisignoremissingfile -msgid "Ignore missing file" -msgstr "Hiányzó fájl kihagyása" - #: lazarusidestrconsts.lisignoreusetformasancestor msgid "Ignore, use TForm as ancestor" msgstr "Kihagyás, TForm használata ősként" +#: lazarusidestrconsts.lisimitateindentationofcurrentunitprojectorpackage +msgid "Imitate indentation of current unit, project or package" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisimplementationcommentforclass +msgid "Implementation comment for class" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisimport +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisimport" +msgid "Import" +msgstr "Importálás" + #: lazarusidestrconsts.lisimportlist msgid "Import list" msgstr "Lista importálása" +#: lazarusidestrconsts.lisimportpackagelistxml +msgid "Import package list (*.xml)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisimpossible +msgid "Impossible" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinasourcedirectoryofthepackage +msgid "In a source directory of the package \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinasourcedirectoryoftheprojectcheckforduplicates +msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories +msgid "Include all subdirectories" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisincludefilter -msgid "Include Filter" +#, fuzzy +#| msgid "Include Filter" +msgid "Include filter" msgstr "Bennfoglaló szűrő" #: lazarusidestrconsts.lisincludepath @@ -6655,29 +9005,40 @@ msgstr "include útvonal" msgid "Include paths" msgstr "Include útvonalak" +#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories +msgid "Include subdirectories" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisincorrectconfigurationdirectoryfound +msgid "Incorrect configuration directory found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisindentationforpascalsources +msgid "Indentation for Pascal sources" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisindex msgid "Index" msgstr "Index" #: lazarusidestrconsts.lisinfobuildabort -msgid "Aborted..." +#, fuzzy +#| msgid "Aborted..." +msgid "Aborted ..." msgstr "Megszakítva..." -#: lazarusidestrconsts.lisinfobuildbuild -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinfobuildbuild" -msgid "Build" -msgstr "Építés" - #: lazarusidestrconsts.lisinfobuildcaption msgid "Compile Project" msgstr "Projekt fordítása" -#: lazarusidestrconsts.lisinfobuildcomplile -msgid "Compiling..." -msgstr "Fordítás..." +#: lazarusidestrconsts.lisinfobuildcompile +msgid "Compiling ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinfobuilderror -msgid "Error..." +#, fuzzy +#| msgid "Error..." +msgid "Error ..." msgstr "Hiba..." #: lazarusidestrconsts.lisinfobuilderrors @@ -6702,34 +9063,61 @@ msgstr "Megszakítás" msgid "Notes:" msgstr "Megjegyzések:" +#: lazarusidestrconsts.lisinfobuildproject +msgid "Project:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisinfobuildsuccess -msgid "Success..." +#, fuzzy +#| msgid "Success..." +msgid "Success ..." msgstr "Sikerült..." #: lazarusidestrconsts.lisinfobuildwarning msgid "Warnings:" msgstr "Figyelmeztetések:" +#: lazarusidestrconsts.lisinformation +msgid "Information" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisinformationaboutunit msgid "Information about %s" msgstr "Információk %s-ról" +#: lazarusidestrconsts.lisinformationaboutusedfpc +msgid "Information about used FPC" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinfpcunitsearchpathprobablyinstalledbythefpcpackag +msgid "In FPC unit search path. Probably installed by the FPC package. Check if the compiler and the ppu file are from the same installation." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisinfrontofrelated msgid "In front of related" msgstr "Hozzá tartozó elé" -#: lazarusidestrconsts.lisinheritedcomponent -msgid "Inherited Component" -msgstr "Származtatott komponens" - #: lazarusidestrconsts.lisinheriteditem msgid "Inherited Item" msgstr "Származtatott elem" +#: lazarusidestrconsts.lisinheritedparameters +msgid "Inherited parameters" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinheritedprojectcomponent +msgid "Inherited project component" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisinordertocreateacleancopyoftheprojectpackageallfil msgid "In order to create a clean copy of the project/package, all files in the following directory will be deleted and all its content will be lost.%s%sDelete all files in %s%s%s?" msgstr "Azért, hogy egy tiszta másolat jöhessen létre a projektből/csomagból, a következő könyvtár minden elemét törölni kell, és minden tartalma el fog veszni.%s%sMinden fájlt töröl a(z) %s%s%s könyvtárban?" +#: lazarusidestrconsts.lisinsert +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsert" +msgid "Insert" +msgstr "Beszúrás" + #: lazarusidestrconsts.lisinsertdate msgid "insert date" msgstr "dátum beillesztése" @@ -6750,6 +9138,11 @@ msgstr "Dátum beillesztése. Opcionális: format string" msgid "insert end if needed" msgstr "end beillesztése, ha szükséges" +#: lazarusidestrconsts.lisinsertmacro +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisinsertmacro" +msgid "Insert Macro" +msgstr "Makró beillesztése" + #: lazarusidestrconsts.lisinsertnameofcurrentprocedure msgid "Insert name of current procedure" msgstr "Jelenlegi függvény nevének beszúrása" @@ -6778,6 +9171,14 @@ msgstr "idő beillesztése" msgid "Insert time. Optional: format string" msgstr "Idő beszúrása. Opcionális: format string" +#: lazarusidestrconsts.lisinserturltag +msgid "Insert url tag" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinsession +msgid "In session" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisinspect msgid "&Inspect" msgstr "Megv&izsgál" @@ -6803,42 +9204,38 @@ msgstr "Tulajdonságok" msgid "Installation failed" msgstr "Telepítés sikertelen" -#: lazarusidestrconsts.lisinstalledpackages -msgid "Installed Packages" -msgstr "Telepített csomagok" +#: lazarusidestrconsts.lisinstalled +msgid "installed" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinstallitilikethefat +msgid "Install it, I like the fat" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinstallselection msgid "Install selection" msgstr "Kijelöltek telepítése" -#: lazarusidestrconsts.lisinternalname -msgid "Internal Name:" -msgstr "Belső név:" +#: lazarusidestrconsts.lisinstalluninstallpackages +msgid "Install/Uninstall Packages" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisinvalidbuildmodethebuildmodemustbeapascalidentifie -msgid "Invalid build mode %s%s%s. The build mode must be a pascal identifier." -msgstr "Érvénytelen építési mód: %s%s%s. Az építési módnak Pascal azonosítónak kell lennie." +#: lazarusidestrconsts.lisinsteadofcompilepackagecreateasimplemakefile +msgid "Instead of compile package create a simple Makefile." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisinvalidcircle -msgid "Invalid circle" -msgstr "Érvénytelen kör" +#: lazarusidestrconsts.lisinteractive +msgid "Interactive" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidcommand msgid "Invalid command" msgstr "Érvénytelen parancs" -#: lazarusidestrconsts.lisinvalidcompilerfilename -msgid "Invalid Compiler Filename" -msgstr "Érvénytelen fordító fájlnév" - #: lazarusidestrconsts.lisinvaliddelete msgid "Invalid delete" msgstr "Érvénytelen törlés" -#: lazarusidestrconsts.lisinvaliddestinationdirectory -msgid "Invalid destination directory" -msgstr "Érvénytelen célkönyvtár" - #: lazarusidestrconsts.lisinvalidexpression msgid "Invalid expression:%s%s%s%s" msgstr "Érvénytelen kifejezés:%s%s%s%s" @@ -6851,9 +9248,25 @@ msgstr "Érvénytelen kifejezés.%sTipp: A \"Resourcestring létrehozása\" funk msgid "Invalid filter" msgstr "Érvénytelen szűrő" -#: lazarusidestrconsts.lisinvalidfreepascalsourcedirectory -msgid "Invalid Free Pascal source directory" -msgstr "Érvénytelen Free Pascal forrás könyvtár" +#: lazarusidestrconsts.lisinvalidlinecolumninmessage +msgid "Invalid line, column in message%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinvalidmacrothemacromustbeapascalidentifie +msgid "Invalid macro %s%s%s. The macro name must be a Pascal identifier." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinvalidmacrothenameisakeyword +msgid "Invalid macro name \"%s\". The name is a keyword." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinvalidmask +msgid "Invalid Mask" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisinvalidmode +msgid "Invalid mode %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidmultiselection msgid "Invalid multiselection" @@ -6872,7 +9285,9 @@ msgid "Invalid Pascal Identifier" msgstr "Érvénytelen Pascal azonosító" #: lazarusidestrconsts.lisinvalidpascalidentifiertext -msgid "The name \"%s\" is not a valid pascal identifier." +#, fuzzy +#| msgid "The name \"%s\" is not a valid pascal identifier." +msgid "The name \"%s\" is not a valid Pascal identifier." msgstr "A név \"%s\" nem érvényes pascal azonosító." #: lazarusidestrconsts.lisinvalidprocname @@ -6891,6 +9306,10 @@ msgstr "Érvénytelen közzétételi könyvtár" msgid "Invalid selection" msgstr "Érvénytelen kijelölés" +#: lazarusidestrconsts.lisinvalidversionin +msgid "invalid version in %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisisalreadypartoftheproject msgid "%s is already part of the Project." msgstr "%s már része a projektnek." @@ -6899,22 +9318,67 @@ msgstr "%s már része a projektnek." msgid "%s%s%s is an invalid project name.%sPlease choose another (e.g. project1.lpi)" msgstr "%s%s%s érvénytelen projekt név.%sKérem válasszon egy másikat (pl. project1.pli)" -#: lazarusidestrconsts.lisisathiscircledependencyisnotallowed -msgid "%s is a %s.%sThis circle dependency is not allowed." -msgstr "%s egy %s.%sEz a körfüggőség nem engedélyezett." +#: lazarusidestrconsts.lisisathiscirculardependencyisnotallowed +msgid "%s is a %s.%sThis circular dependency is not allowed." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisjitform -msgid "JIT Form" -msgstr "JIT Form" +#: lazarusidestrconsts.lisisddirectorynotfound +msgid "directory not found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisissues +msgid "Issues" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisiwonderhowyoudidthaterrorinthe +msgid "I wonder how you did that. Error in the %s:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisiwonderhowyoudidthaterrorinthebasedirectory +msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory +msgid "Jump History" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskeep2 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskeepfileopen +msgid "Keep converted files open in editor" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskeepfileopenhint +msgid "All project files will be open in editor after conversion" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskeepininstalllist +msgid "Keep in install list" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskeepname msgid "Keep name" msgstr "Név megtartása" +#: lazarusidestrconsts.liskeeprelativeindentationofmultilinetemplate +msgid "Keep relative indentation of multi line template" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskeepsubindentation +msgid "Keep indentation" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskeepthemandcontinue msgid "Keep them and continue" msgstr "Megtart és folytatás" +#: lazarusidestrconsts.liskey +msgctxt "lazarusidestrconsts.liskey" +msgid "Key" +msgstr "Billentyű" + #: lazarusidestrconsts.liskeycatcustom msgid "Custom commands" msgstr "Saját parancsok" @@ -6935,18 +9399,22 @@ msgstr "Billentyű (vagy 2 billentyű szekvenciája)" msgid "Abort building" msgstr "Építés megszakítása" -#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject -msgid "Add active unit to project" -msgstr "Aktív unit hozzáadása a projekthez" +#: lazarusidestrconsts.liskmaddbpaddress +msgid "Add Address Breakpoint" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskmaddbpsource +msgid "Add Source Breakpoint" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskmaddbpwatchpoint +msgid "Add Data/WatchPoint" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch msgid "Add watch" msgstr "Változófigyelő hozzáadása" -#: lazarusidestrconsts.liskmbuildallfilesofprojectprogram -msgid "Build all files of project/program" -msgstr "A projekt/program minden fájljának építése" - #: lazarusidestrconsts.liskmbuildprojectprogram msgid "Build project/program" msgstr "Projekt/program építése" @@ -6959,9 +9427,9 @@ msgstr "Gyorsbillentyű séma hozzáadása" msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" -#: lazarusidestrconsts.liskmcloseall -msgid "Close All" -msgstr "Minden bezárása" +#: lazarusidestrconsts.liskmcleanupcompiled +msgid "Clean up build files" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskmcloseproject msgid "Close project" @@ -6971,30 +9439,20 @@ msgstr "Projekt bezárása" msgid "CodeTools defines editor" msgstr "CodeTools beállításszerkesztő" -#: lazarusidestrconsts.liskmcodetoolsoptions -msgid "CodeTools options" -msgstr "CodeTools beállításai" - -#: lazarusidestrconsts.liskmcompileroptions -msgid "Compiler options" -msgstr "Fordító beállításai" +#: lazarusidestrconsts.liskmcompileprojectprogram +msgid "Compile project/program" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigbuildfile msgid "Config %sBuild File%s" msgstr "%sFájl építés%s beállítása" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigurecustomcomponents -msgid "Configure custom components" +#, fuzzy +#| msgid "Configure custom components" +msgid "Configure Custom Components" msgstr "Saját komponensek beállítása" -#: lazarusidestrconsts.liskmconfigurehelp -msgid "Configure Help" -msgstr "Súgó beállítása" - -#: lazarusidestrconsts.liskmconfigureinstalledpackages -msgid "Configure installed packages" -msgstr "Telepített csomagok beállítása" - #: lazarusidestrconsts.liskmcontextsensitivehelp msgid "Context sensitive help" msgstr "Tartalomérzékeny súgó" @@ -7004,15 +9462,21 @@ msgid "Convert Delphi package to Lazarus package" msgstr "Delphi csomag konvertálása Lazarus csomaggá" #: lazarusidestrconsts.liskmconvertdelphiprojecttolazarusproject -msgid "Convert Delphi project to Lazarus project" +#, fuzzy +#| msgid "Convert Delphi project to Lazarus project" +msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project" msgstr "Delphi projekt konvertálása Lazarus projektté" #: lazarusidestrconsts.liskmconvertdelphiunittolazarusunit -msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit" +#, fuzzy +#| msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit" +msgid "Convert Delphi Unit to Lazarus Unit" msgstr "Delphi unit konvertálása Lazarus unit-tá" #: lazarusidestrconsts.liskmconvertdfmfiletolfm -msgid "Convert DFM file to LFM" +#, fuzzy +#| msgid "Convert DFM file to LFM" +msgid "Convert DFM File to LFM" msgstr "DFM fájl konvertálása LFM fájllá" #: lazarusidestrconsts.liskmcopyselectedcomponentstoclipboard @@ -7028,7 +9492,9 @@ msgid "Delete last char" msgstr "Utolsó karakter törlése" #: lazarusidestrconsts.liskmdiffeditorfiles -msgid "Diff editor files" +#, fuzzy +#| msgid "Diff editor files" +msgid "Diff Editor Files" msgstr "Diff szekesztő fájlok" #: lazarusidestrconsts.liskmeditcodetemplates @@ -7039,25 +9505,28 @@ msgstr "Kódsablonok szerkesztése" msgid "Edit context sensitive help" msgstr "Tartalomérzékeny súgó szerkesztése" -#: lazarusidestrconsts.liskmeditoroptions -msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmeditoroptions" -msgid "Editor options" -msgstr "Szerkesztő opciók" - #: lazarusidestrconsts.liskmencloseselection -msgid "Enclose selection" +#, fuzzy +#| msgid "Enclose selection" +msgid "Enclose Selection" msgstr "Kijelölt szöveg körbezárása" #: lazarusidestrconsts.liskmevaluatemodify msgid "Evaluate/Modify" msgstr "Kiértékelés/módosítás" +#: lazarusidestrconsts.liskmexampleprojects +msgid "Example Projects" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskmexternaltoolssettings msgid "External Tools settings" msgstr "Külső eszközök beállításai" #: lazarusidestrconsts.liskmfindincremental -msgid "Find incremental" +#, fuzzy +#| msgid "Find incremental" +msgid "Find Incremental" msgstr "Keresés bővítetten" #: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker0 @@ -7144,10 +9613,6 @@ msgstr "Forráskód szerkesztő 9. lap megnyitása" msgid "Insert date and time" msgstr "Dátum és idő beszúrása" -#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef -msgid "Insert $IFDEF" -msgstr "$IFDEF beszúrása" - #: lazarusidestrconsts.liskminsertusername msgid "Insert username" msgstr "Felhasználói név beszúrása" @@ -7197,10 +9662,6 @@ msgstr "Megjegyzés: Minden billentyű a kiválaszott séma szerint fog beállí msgid "Open package file" msgstr "Csomag fájl megnyitása" -#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph -msgid "Package graph" -msgstr "Csomagstruktúra" - #: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard msgid "Paste Components from clipboard" msgstr "Komponensek beillesztése a vágólapról" @@ -7217,9 +9678,9 @@ msgstr "Projekt közzététele" msgid "Quick compile, no linking" msgstr "Gyors fordítás, nincs összefűzés" -#: lazarusidestrconsts.liskmremoveactiveunitfromproject -msgid "Remove active unit from project" -msgstr "Jelenlegi unit eltávolítása a projektből" +#: lazarusidestrconsts.liskmremoveactivefilefromproject +msgid "Remove Active File from Project" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liskmrunprogram msgid "Run program" @@ -7242,27 +9703,39 @@ msgid "Save project as" msgstr "Projekt mentése másként" #: lazarusidestrconsts.liskmselectlineend -msgid "Select line end" +#, fuzzy +#| msgid "Select line end" +msgid "Select Line End" msgstr "Kijelölés a sor végéig" #: lazarusidestrconsts.liskmselectlinestart -msgid "Select line start" +#, fuzzy +#| msgid "Select line start" +msgid "Select Line Start" msgstr "Kijelölés a sor elejéig" #: lazarusidestrconsts.liskmselectpagebottom -msgid "Select page bottom" +#, fuzzy +#| msgid "Select page bottom" +msgid "Select Page Bottom" msgstr "Kijelölés az oldal aljáig" #: lazarusidestrconsts.liskmselectpagetop -msgid "Select page top" +#, fuzzy +#| msgid "Select page top" +msgid "Select Page Top" msgstr "Kijelölés az oldal tetejéig" #: lazarusidestrconsts.liskmselectwordleft -msgid "Select word left" +#, fuzzy +#| msgid "Select word left" +msgid "Select Word Left" msgstr "Kifejezés bal oldali részének kijelölése" #: lazarusidestrconsts.liskmselectwordright -msgid "Select word right" +#, fuzzy +#| msgid "Select word right" +msgid "Select Word Right" msgstr "Kifejezés jobb oldali részének kijelölése" #: lazarusidestrconsts.liskmsetfreebookmark @@ -7310,7 +9783,9 @@ msgid "Set marker 9" msgstr "9. jelölés bekacsolása" #: lazarusidestrconsts.liskmstopprogram -msgid "Stop program" +#, fuzzy +#| msgid "Stop program" +msgid "Stop Program" msgstr "Program leállítása" #: lazarusidestrconsts.liskmtogglebetweenunitandform @@ -7357,12 +9832,21 @@ msgstr "8. jelölés ki-/bekacsolása" msgid "Toggle marker 9" msgstr "9. jelölés ki-/bekacsolása" +#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler +msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler" +msgid "View Assembler" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewbreakpoints -msgid "Toggle view Breakpoints" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle view Breakpoints" +msgid "View Breakpoints" msgstr "Megszakítási pontok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcallstack -msgid "Toggle view Call Stack" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle view Call Stack" +msgid "View Call Stack" msgstr "Hívási stack megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcodeexplorer @@ -7370,23 +9854,38 @@ msgid "Toggle view Code Explorer" msgstr "Kód böngésző megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcomponentpalette -msgid "Toggle view component palette" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle view component palette" +msgid "Toggle View Component Palette" msgstr "Komponens paletta megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebugevents +msgid "View Debuger Event Log" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebuggeroutput -msgid "Toggle view Debugger Output" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle view Debugger Output" +msgid "View Debugger Output" msgstr "Hibakereső kimenet megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdocumentationeditor msgid "Toggle view Documentation Editor" msgstr "Dokumentáció szerkesztő megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewhistory +msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewhistory" +msgid "View History" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewidespeedbuttons msgid "Toggle view IDE speed buttons" msgstr "IDE gyorsgombok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewlocalvariables -msgid "Toggle view Local Variables" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle view Local Variables" +msgid "View Local Variables" msgstr "Helyi változók megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewmessages @@ -7397,6 +9896,15 @@ msgstr "Üzenetek megjelenítése" msgid "Toggle view Object Inspector" msgstr "Objektum felügyelő megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal +msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal" +msgid "View Terminal Output" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters +msgid "View Registers" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewsearchresults msgid "Toggle view Search Results" msgstr "Keresési eredmények megjelnítése" @@ -7405,8 +9913,15 @@ msgstr "Keresési eredmények megjelnítése" msgid "Toggle view Source Editor" msgstr "Forráskód szerkesztő megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads +msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads" +msgid "View Threads" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches -msgid "Toggle view Watches" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle view Watches" +msgid "View Watches" msgstr "Megfigyelt változók megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmviewjumphistory @@ -7418,7 +9933,9 @@ msgid "View project options" msgstr "Projekt beállítások megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmviewprojectsource -msgid "View project source" +#, fuzzy +#| msgid "View project source" +msgid "View Project Source" msgstr "Projekt forráskód megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.liskmviewunitinfo @@ -7433,6 +9950,11 @@ msgstr "Alkalmazás futtatása érvénytelen" msgid "Launching target command line" msgstr "Cél parancssor futtatása" +#: lazarusidestrconsts.lislazarus +msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazarus" +msgid "Lazarus" +msgstr "Lazarus" + #: lazarusidestrconsts.lislazarusdesktopsettings msgid "Lazarus Desktop Settings" msgstr "Lazarus felület beállításai" @@ -7441,16 +9963,18 @@ msgstr "Lazarus felület beállításai" msgid "Lazarus directory" msgstr "Lazarus könyvtára" -#: lazarusidestrconsts.lislazarusdirectorynotfound -msgid "Lazarus directory not found" -msgstr "Lazarus könyvtára nem található" +#: lazarusidestrconsts.lislazarusdiroverride +msgid "directory, to be used as a basedirectory" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazaruseditorv msgid "Lazarus IDE v%s" msgstr "Lazarus IDE v%s" #: lazarusidestrconsts.lislazarusfile -msgid "Lazarus File" +#, fuzzy +#| msgid "Lazarus File" +msgid "Lazarus file" msgstr "Lazarus fájl" #: lazarusidestrconsts.lislazarusform @@ -7477,6 +10001,10 @@ msgstr "Lazarus nyelv neve (pl. english, deutsch)" msgid "lazarus [options] " msgstr "lazarus [opciók] " +#: lazarusidestrconsts.lislazarusotherfile +msgid "Lazarus other file" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lislazaruspackage msgid "Lazarus package" msgstr "Lazarus csomag" @@ -7497,10 +10025,6 @@ msgstr "Lazarus projekt forráskód" msgid "Lazarus unit" msgstr "Lazarus unit" -#: lazarusidestrconsts.lislazarusversionstring -msgid "%s beta" -msgstr "%s beta" - #: lazarusidestrconsts.lislazbuildaboaction msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildaboaction" msgid "Action" @@ -7510,64 +10034,48 @@ msgstr "Művelet" msgid "Choose output directory of the IDE executable " msgstr "Válasszon kimeneti könyvtárat az IDE futtatható fájljának " -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildabopart -msgid "Part" -msgstr "Rész" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildareyousureyouwanttodeletethisbuildprofile +msgid "Are you sure you want to delete this build profile?" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildadvancedbuildoptions -msgid "Advanced Build Options" -msgstr "Haladó építési beállítások" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildmany +msgid "Build Many" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildbuild" -msgid "Build" -msgstr "Építés" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcodetools -msgid "Build CodeTools" -msgstr "CodeTools építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildcomponentssyneditcodetools -msgid "Build components (SynEdit, CodeTools)" -msgstr "Komponensek építése (SynEdit, CodeTools)" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildexamples -msgid "Build examples" -msgstr "Példák építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildide -msgid "Build IDE" -msgstr "IDE építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildjitform -msgid "Build JITForm" -msgstr "JITForm építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildoptions -msgid "Build Options" -msgstr "Építési beállítások" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildbuildsynedit -msgid "Build SynEdit" -msgstr "SynEdit építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcancel -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildcancel" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcleanall -msgid "Clean all" -msgstr "Minden tisztítása" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcleanbuild -msgid "Clean+Build" -msgstr "Tisztítás + építés" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildcommonsettings +msgid "Common Settings" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmbuild -msgid "Confirm before rebuilding Lazarus" +#, fuzzy +#| msgid "Confirm before rebuilding Lazarus" +msgid "Confirm before build" msgstr "Megerősítés kérése Lazarus újraépítése előtt" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion +msgid "Confirm deletion" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddebugide +msgid "Debug IDE" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines +msgid "Defines" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefineswithoutd +msgid "Defines without -d" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildeditdefines +msgid "Edit Defines" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildeditlistofdefineswhichcanbeusedbyanyprofile +msgid "Edit list of defines which can be used by any profile" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lislazbuilderrorwritingfile msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuilderrorwritingfile" msgid "Error writing file" @@ -7577,64 +10085,75 @@ msgstr "Hiba fájl írás közben" msgid "%s%s%s%slazbuild is non interactive, aborting now." msgstr "%s%s%s%slazbuild nem interaktív, megszakítás." -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildlclinterface -msgid "LCL interface" -msgstr "LCL felület" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles +msgid "Manage Build Profiles" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnone -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildnone" -msgid "None" -msgstr "Semmi" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles2 +msgid "Manage profiles" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildok -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildok" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnameoftheactiveprofile +msgid "Name of the active profile" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprof +msgid "Add New Profile" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprofinfo +msgid "Current build options will be associated with:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnormalide +msgid "Normal IDE" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptimizedide +msgid "Optimized IDE" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptions msgid "Options:" msgstr "Opciók:" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqboapplcltarget -msgid "Target" -msgstr "Cél" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildoptionspassedtocompiler +msgid "Options passed to compiler" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall -msgid "Build All" -msgstr "Minden építése" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildprofile +msgid "Profile to build" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewithoutpackages -msgid "Build IDE without Packages" -msgstr "IDE építése csomagok nélkül" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprof +msgid "Rename Profile" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildidewpackages -msgid "Build IDE with Packages" -msgstr "IDE építése csomagokkal" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildlcl -msgid "Build LCL" -msgstr "LCL építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildother -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildother" -msgid "Other" -msgstr "Egyéb" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbocleanupbuildall -msgid "Clean Up + Build all" -msgstr "Tisztítás és minden építése" - -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildquickbuildoptions -msgid "Quick Build Options" -msgstr "Gyors építési beállítások" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprofinfo +msgid "New name for profile:" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartafterbuild -msgid "Restart after successful Build" +#, fuzzy +#| msgid "Restart after successful Build" +msgid "Restart after building IDE" msgstr "Újraindítás sikeres építés után" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildsavesettings -msgid "Save settings" -msgstr "Beállítások mentése" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartlazarusautomatically +msgid "Restart Lazarus automatically after building the IDE (has no effect when building other parts)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildselectprofilestobuild +msgid "Select profiles to build" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildshowconfirmationdialogwhenbuilding +msgid "Show confirmation dialog when building directly from Tools menu" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildshowoptionsanddefinesforcommandline +msgid "Show options and defines for command line" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildtargetcpu msgid "Target CPU:" @@ -7652,20 +10171,23 @@ msgstr "Cél OS:" msgid "Unable to write file \"%s\":%s" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem írható:%s" -#: lazarusidestrconsts.lislazbuildwithstaticpackages -msgid "With packages" -msgstr "Csomagokkal" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc +msgid "Update revision.inc" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislcl -msgid "LCL" -msgstr "LCL" +#: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevisioninfoinaboutlazarusdialog +msgid "Update revision info in \"About Lazarus\" dialog" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislclunitpathmissing -msgid "LCL unit path missing" -msgstr "LCL unit elérési út hiányzik" +#: lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall +msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazcleanupbuildall" +msgid "Clean Up + Build all" +msgstr "Tisztítás és minden építése" #: lazarusidestrconsts.lislclwidgettype -msgid "LCL Widget Type" +#, fuzzy +#| msgid "LCL Widget Type" +msgid "LCL widget type" msgstr "LCL Widget típusa" #: lazarusidestrconsts.lisldaddlinktoinherited @@ -7676,26 +10198,22 @@ msgstr "Hivatkozás hozzáadása az öröklötthöz" msgid "Copy from inherited" msgstr "Másolás öröklötből" -#: lazarusidestrconsts.lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo -msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s" -msgstr "A(z) %s nem tartalmaz érvényes LazDoc útvonalat.%sNem hozható létre fpdoc fájl ehhez: %s" +#: lazarusidestrconsts.lislddoesnothaveanyvalidfpdocpathunabletocreatethefpdo +msgid "%s does not have any valid FPDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisldmoveentriestoinherited msgid "Move entries to inherited" msgstr "Bejegyzések áthelyezése az öröklöttbe" -#: lazarusidestrconsts.lisldnovalidlazdocpath -msgid "No valid LazDoc path" -msgstr "Nincs érvényes LazDoc elérési út megadva" +#: lazarusidestrconsts.lisldnovalidfpdocpath +msgid "No valid FPDoc path" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file." msgstr "A(z) %s unit nem része csomagnak vagy projektnek.%sKérem adja hozzá a unit-ot egy csomaghoz vagy projekthez.%sAz fpdoc fájl nem hozható létre." -#: lazarusidestrconsts.lisleaveemptyfo -msgid "Leave empty for default .po file" -msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezett .po fájlhoz" - #: lazarusidestrconsts.lisleft msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleft" msgid "Left" @@ -7721,9 +10239,9 @@ msgstr "Bal oldalak egyvonalba" msgid "Left space equally" msgstr "Bal oldali távolságok egyenlően" -#: lazarusidestrconsts.lislegaltrademarks -msgid "Legal Trademarks:" -msgstr "Védjegyek:" +#: lazarusidestrconsts.lisless +msgid "Less" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lislevels msgid "Levels" @@ -7733,14 +10251,14 @@ msgstr "Szintek" msgid "LFM file" msgstr "LFM fájl" +#: lazarusidestrconsts.lislfmfilecontainsinvalidproperties +msgid "The LFM file contains unknown properties/classes which do not exist in the LCL. They can be replaced or removed." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lislfmfilecorrupt msgid "LFM file corrupt" msgstr "LFM fájl érvénytelen" -#: lazarusidestrconsts.lislfmfilenotfound -msgid "LFM file not found" -msgstr "LFM fájl nem található" - #: lazarusidestrconsts.lislfmisok msgid "LFM is ok" msgstr "LFM rendben" @@ -7749,14 +10267,14 @@ msgstr "LFM rendben" msgid "%sCopyright (C) %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "%sCopyright (C) <év> %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: lazarusidestrconsts.lislibraryafreepascallibrarydllunderwindowssounderlin -msgid "Library%sA freepascal library (.dll under windows, .so under linux, .dylib under macosx). The library source file is automatically maintained by Lazarus." -msgstr "Függvénytár%sEgy freepascal függvénytár (Windows alatt .dll, Linux alatt .so, MacOSX alatt .dylib). A függvénytár forrás fájlját automatikusan a Lazarus kezeli." - #: lazarusidestrconsts.lislibrarypath msgid "library path" msgstr "függvénytár elérési út" +#: lazarusidestrconsts.lislibraryprogramdescriptor +msgid "A Free Pascal shared library (.dll under Windows, .so under Linux, .dylib under MacOS X)." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisline msgid "Line:" msgstr "Sor:" @@ -7781,32 +10299,53 @@ msgstr "Hivatkozási cél" msgid "list of all case values" msgstr "minden case érték listázása" +#: lazarusidestrconsts.lisloadedsuccessfully +msgid "Loaded successfully" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisloadingfailed msgid "Loading %s failed." msgstr "Hiba %s betöltése közben." +#: lazarusidestrconsts.lisloadmacrofrom +msgid "Load macro from" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lislocals msgid "Locals" msgstr "Helyi változók" -#: lazarusidestrconsts.lislocalsdlgname -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislocalsdlgname" -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: lazarusidestrconsts.lislocalsdlgcopyname +msgid "&Copy Name" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lislocalsdlgvalue -msgctxt "lazarusidestrconsts.lislocalsdlgvalue" -msgid "Value" -msgstr "Érték" +#: lazarusidestrconsts.lislocalsdlgcopyvalue +msgid "C&opy Value" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislocalsnotevaluated +msgid "Locals not evaluated" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislogcallstack +msgid "Log Call Stack" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislogcallstacklimit +msgid "(frames limit. 0 - no limits)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislogevalexpression +msgctxt "lazarusidestrconsts.lislogevalexpression" +msgid "Eval expression" +msgstr "Kifejezés kiértékelése" #: lazarusidestrconsts.lislogmessage -msgid "Log message" +#, fuzzy +#| msgid "Log message" +msgid "Log Message" msgstr "Napló üzenet" -#: lazarusidestrconsts.lislogo -msgid "Logo" -msgstr "Logo" - #: lazarusidestrconsts.lislowercasestring msgid "lowercase string" msgstr "kisbetűs string" @@ -7815,10 +10354,26 @@ msgstr "kisbetűs string" msgid "Lowercase string given as parameter" msgstr "Paraméterként megadott kisbetűs string" +#: lazarusidestrconsts.lislpkhasvanishedondiskusingasalternative +msgid "lpk has vanished on disk. Using as alternative%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislpkismissing +msgid "lpk is missing" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lislrsincludefiles +msgid "lrs include files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismacpascal msgid "Mac Pascal" msgstr "Mac Pascal" +#: lazarusidestrconsts.lismacro +msgid "Macro %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismacropromptenterdata msgid "Enter data" msgstr "Írjon be adatot" @@ -7828,19 +10383,27 @@ msgid "Enter run parameters" msgstr "Írja be a futtatási paramétereket" #: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationcreateformstatements -msgid "Main Unit has Application.CreateForm statements" +#, fuzzy +#| msgid "Main Unit has Application.CreateForm statements" +msgid "Main unit has Application.CreateForm statements" msgstr "A fő unit tartalmaz Application.CreateForm parancsokat" #: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationtitlestatements -msgid "Main Unit has Application.Title statements" +#, fuzzy +#| msgid "Main Unit has Application.Title statements" +msgid "Main unit has Application.Title statements" msgstr "A fő unit tartalmaz Application.Title parancsokat" #: lazarusidestrconsts.lismainunithasusessectioncontainingallunitsofproject -msgid "Main Unit has Uses Section containing all Units of project" +#, fuzzy +#| msgid "Main Unit has Uses Section containing all Units of project" +msgid "Main unit has Uses section containing all units of project" msgstr "A fő unit tartalmaz uses szekciót, amelyben benne van a projekt összes unit-ja" #: lazarusidestrconsts.lismainunitispascalsource -msgid "Main Unit is Pascal Source" +#, fuzzy +#| msgid "Main Unit is Pascal Source" +msgid "Main unit is Pascal source" msgstr "A fő unit pascal forrás" #: lazarusidestrconsts.lismakeexe @@ -7920,10 +10483,23 @@ msgstr "String konstans a forrásban" msgid "Strings with same value:" msgstr "Azonos értékű string-ek:" +#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors +msgid "Manage Source Editors ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismaxs msgid "Max %d" msgstr "Maximum %d" +#: lazarusidestrconsts.lismaybeyouhavetorecompilethepackage +msgid "%s Maybe you have to recompile the package." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismeaction +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismeaction" +msgid "Action" +msgstr "Művelet" + #: lazarusidestrconsts.lismemorydump msgid "Memory Dump" msgstr "Memória mentés" @@ -7932,166 +10508,170 @@ msgstr "Memória mentés" msgid "Abort Build" msgstr "Építés megszakítása" -#: lazarusidestrconsts.lismenuaddbpsource -msgid "Source breakpoint" -msgstr "Forrás megszakítási pont" +#: lazarusidestrconsts.lismenuaboutfpc +msgid "About FPC" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenuaddbreakpoint -msgid "Add breakpoint" +#, fuzzy +#| msgid "Add breakpoint" +msgid "Add &Breakpoint" msgstr "Megszakítási pont hozzáadása" -#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg -msgid "Add active unit to a package" -msgstr "Aktív unit hozzáadása csomaghoz" +#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurfiletopkg +msgid "Add Active File to Package ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory -msgid "Add jump point to history" +#, fuzzy +#| msgid "Add jump point to history" +msgid "Add Jump Point to History" msgstr "Ugrási pont hozzáadása az előzményekhez" #: lazarusidestrconsts.lismenuaddtoproject -msgid "Add editor file to Project" +#, fuzzy +#| msgid "Add editor file to Project" +msgid "Add Editor File to Project" msgstr "Szerkesztett fájl hozzáadása a projekthez" #: lazarusidestrconsts.lismenuaddwatch -msgid "Add watch ..." +#, fuzzy +#| msgid "Add watch ..." +msgid "Add &Watch ..." msgstr "Változófigyelő hozzáadása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenubeaklinesinselection -msgid "Break Lines in selection" +#, fuzzy +#| msgid "Break Lines in selection" +msgid "Break Lines in Selection" msgstr "Sorok tördelése a kijelölt szövegben" -#: lazarusidestrconsts.lismenubuild -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenubuild" -msgid "Build" -msgstr "Építés" - -#: lazarusidestrconsts.lismenubuildall -msgid "Build all" -msgstr "Minden építése" - #: lazarusidestrconsts.lismenubuildfile msgid "Build File" msgstr "Fájl építése" #: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarus -msgid "Build Lazarus" +#, fuzzy +#| msgid "Build Lazarus" +msgid "Build Lazarus with Current Profile" msgstr "Lazarus építése" +#: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarusprof +msgid "Build Lazarus with Profile: %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuchecklfm -msgid "Check LFM file in editor" +#, fuzzy +#| msgid "Check LFM file in editor" +msgid "Check LFM File in Editor" msgstr "A szerkesztőben lévő LFM fájl ellenőrzése" #: lazarusidestrconsts.lismenucleandirectory -msgid "Clean directory ..." +#, fuzzy +#| msgid "Clean directory ..." +msgid "Clean Directory ..." msgstr "Könyvtár tisztítása ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenuclose -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuclose" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: lazarusidestrconsts.lismenucleanupcompiled +msgid "Clean up Build Files ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenucloseall -msgid "Close a&ll editor files" +#, fuzzy +#| msgid "Close a&ll editor files" +msgid "Close A&ll" msgstr "Minden szerkesztett fáj&l bezárása" +#: lazarusidestrconsts.lismenucloseeditorfile +msgid "&Close Editor File" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenucloseproject msgid "Close Project" msgstr "Projekt bezárása" #: lazarusidestrconsts.lismenucodetoolsdefineseditor -msgid "CodeTools defines editor ..." +#, fuzzy +#| msgid "CodeTools defines editor ..." +msgid "CodeTools Defines Editor ..." msgstr "CodeTools beállítás szerkesztő ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenucollectpofil -msgid "Collect .po files" -msgstr ".po fájlok összegyűjtése" - #: lazarusidestrconsts.lismenucommentselection -msgid "Comment selection" +#, fuzzy +#| msgid "Comment selection" +msgid "Comment Selection" msgstr "Kijelölt szöveg megjegyzéssé alakítása" -#: lazarusidestrconsts.lismenucompileroptions -msgid "Compiler Options ..." -msgstr "Fordító beállításai ..." - #: lazarusidestrconsts.lismenucompletecode msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode" msgid "Complete Code" msgstr "Kód kiegészítése" -#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection -msgid "Insert $IFDEF..." -msgstr "$IFDEF beillesztése ..." - #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile msgid "Configure Build+Run File ..." msgstr "Fájl építés+futtatás beállítása" #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigcustomcomps -msgid "Configure custom components ..." +#, fuzzy +#| msgid "Configure custom components ..." +msgid "Configure Custom Components ..." msgstr "Saját komponensek beállítása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigexternaltools -msgid "Configure external tools ..." +#, fuzzy +#| msgid "Configure external tools ..." +msgid "Configure External Tools ..." msgstr "Külső eszközök beállítása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigurebuildlazarus msgid "Configure \"Build Lazarus\" ..." msgstr "\"Lazarus építés\" beállítása ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigurehelp -msgid "Configure Help ..." -msgstr "Súgó beállítása ..." - #: lazarusidestrconsts.lismenucontexthelp msgid "Context sensitive Help" msgstr "Tartalomérzékeny súgó" #: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdelphipackage -msgid "Convert Delphi package to Lazarus package ..." +#, fuzzy +#| msgid "Convert Delphi package to Lazarus package ..." +msgid "Convert Delphi Package to Lazarus Package ..." msgstr "Delphi csomag konvertálása Lazarus csomaggá ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdelphiproject -msgid "Convert Delphi project to Lazarus project ..." +#, fuzzy +#| msgid "Convert Delphi project to Lazarus project ..." +msgid "Convert Delphi Project to Lazarus Project ..." msgstr "Delphi projekt konvertálása Lazarus projektté ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdelphiunit -msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..." +#, fuzzy +#| msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..." +msgid "Convert Delphi Unit to Lazarus Unit ..." msgstr "Delphi unit konvertálása Lazarus unit-tá ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm -msgid "Convert DFM file to LFM ..." +#, fuzzy +#| msgid "Convert DFM file to LFM ..." +msgid "Convert Binary DFM to Text LFM + Check Syntax ..." msgstr "DFM fájl konvertlálsa LFM fájllá ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding -msgid "Convert encoding of projects/packages ..." +#, fuzzy +#| msgid "Convert encoding of projects/packages ..." +msgid "Convert Encoding of Projects/Packages ..." msgstr "Projektek/csomagok kódolásának konvertálása ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenucopy -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucopy" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: lazarusidestrconsts.lismenucreatefpdocfiles -msgid "Create FPDoc files" -msgstr "FPDoc fájlok létrehozása" - -#: lazarusidestrconsts.lismenucreatepofile -msgid "Create .po files" -msgstr ".po fájlok létrehozása" - -#: lazarusidestrconsts.lismenucut -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucut" -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" - #: lazarusidestrconsts.lismenudebugwindows -msgid "Debug windows" +#, fuzzy +#| msgid "Debug windows" +msgid "Debug Windows" msgstr "Hibakereső abalakok" #: lazarusidestrconsts.lismenudiff +#, fuzzy +#| msgid "Diff" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenudiff" -msgid "Diff" +msgid "Diff ..." msgstr "Diff" #: lazarusidestrconsts.lismenuedit @@ -8107,20 +10687,23 @@ msgid "Edit context sensitive Help" msgstr "Tartalomérzékeny súgó szerkesztése" #: lazarusidestrconsts.lismenueditinstallpkgs -msgid "Configure installed packages ..." +#, fuzzy +#| msgid "Configure installed packages ..." +msgid "Install/Uninstall Packages ..." msgstr "Telepített csomagok beállítása ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenueditorcancel -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenueditorcancel" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" +#: lazarusidestrconsts.lismenueditor +msgid "Menu Editor ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorcreatesubmenu msgid "Create Submenu" msgstr "Almenü létrehozása" #: lazarusidestrconsts.lismenueditordeletefromtemplate -msgid "Delete From Template..." +#, fuzzy +#| msgid "Delete From Template..." +msgid "Delete From Template ..." msgstr "Törlés sablonból..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditordeleteitem @@ -8132,7 +10715,9 @@ msgid "Handle OnClick Event" msgstr "OnClick esemény kezelése" #: lazarusidestrconsts.lismenueditorinsertfromtemplate -msgid "Insert From Template..." +#, fuzzy +#| msgid "Insert From Template..." +msgid "Insert From Template ..." msgstr "Beillesztés sablonból..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditorinsertnewitemafter @@ -8156,11 +10741,15 @@ msgid "Move Up (or left)" msgstr "Feljebb visz (vagy balra)" #: lazarusidestrconsts.lismenueditornewtemplatedescription -msgid "New Template Description..." +#, fuzzy +#| msgid "New Template Description..." +msgid "New Template Description ..." msgstr "Új sablon leírés..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsaveastemplate -msgid "Save As Template..." +#, fuzzy +#| msgid "Save As Template..." +msgid "Save As Template ..." msgstr "Mentés sablonként..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditorselectmenu @@ -8175,20 +10764,30 @@ msgstr "Válasszon sablont:" msgid "Template Preview" msgstr "Sablon előnézet" +#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef +msgid "Enclose in $IFDEF ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection -msgid "Enclose selection ..." +#, fuzzy +#| msgid "Enclose selection ..." +msgid "Enclose Selection ..." msgstr "Kijelölt szöveg körbezárása ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent -msgid "E&nvironment" -msgstr "Kör&nyezet" - #: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate -msgid "Evaluate/Modify ..." +#, fuzzy +#| msgid "Evaluate/Modify ..." +msgid "E&valuate/Modify ..." msgstr "Kiértékelés/módosítás ..." +#: lazarusidestrconsts.lismenuexampleprojects +msgid "Example Projects ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc -msgid "Extract procedure ..." +#, fuzzy +#| msgid "Extract procedure ..." +msgid "Extract Procedure ..." msgstr "Áthelyezés új függvénybe ..." #: lazarusidestrconsts.lismenufile @@ -8205,15 +10804,21 @@ msgid "&Find ..." msgstr "Keresés ..." #: lazarusidestrconsts.lismenufindblockotherendofcodeblock -msgid "Find other end of code block" +#, fuzzy +#| msgid "Find other end of code block" +msgid "Find Other End of Code Block" msgstr "A kód blokk másik végének megkeresése" #: lazarusidestrconsts.lismenufindcodeblockstart -msgid "Find code block start" +#, fuzzy +#| msgid "Find code block start" +msgid "Find Start of Code Block" msgstr "Kód blokk kezdetének megkeresése" #: lazarusidestrconsts.lismenufinddeclarationatcursor -msgid "Find Declaration at cursor" +#, fuzzy +#| msgid "Find Declaration at cursor" +msgid "Find Declaration at Cursor" msgstr "A kurzornál lévő deklaráció megkeresése" #: lazarusidestrconsts.lismenufindidentifierrefs @@ -8221,7 +10826,9 @@ msgid "Find Identifier References ..." msgstr "Azonosító referenciáinak megkeresése ..." #: lazarusidestrconsts.lismenufindinfiles -msgid "Find &in files ..." +#, fuzzy +#| msgid "Find &in files ..." +msgid "Find &in Files ..." msgstr "Keresés fájlokban ..." #: lazarusidestrconsts.lismenufindnext @@ -8232,29 +10839,36 @@ msgstr "Következő keresése" msgid "Find &Previous" msgstr "Előző keresése" -#: lazarusidestrconsts.lismenufpdoceditor -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenufpdoceditor" -msgid "FPDoc Editor" -msgstr "FPDoc szerkesztő" +#: lazarusidestrconsts.lismenufindreferencesofusedunit +msgid "Find References Of Used Unit" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenugeneraloptions msgid "Options ..." msgstr "Beállítások ..." #: lazarusidestrconsts.lismenugotoincludedirective -msgid "Goto include directive" +#, fuzzy +#| msgid "Goto include directive" +msgid "Goto Include Directive" msgstr "Ugrás include direktívához" #: lazarusidestrconsts.lismenugotoline -msgid "Goto line ..." +#, fuzzy +#| msgid "Goto line ..." +msgid "Goto Line ..." msgstr "Ugrás sorhoz ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuguessmisplacedifdef -msgid "Guess misplaced IFDEF/ENDIF" +#, fuzzy +#| msgid "Guess misplaced IFDEF/ENDIF" +msgid "Guess Misplaced IFDEF/ENDIF" msgstr "Hiányzó IFDEF/ENDIF pótlása" #: lazarusidestrconsts.lismenuguessunclosedblock -msgid "Guess unclosed block" +#, fuzzy +#| msgid "Guess unclosed block" +msgid "Guess Unclosed Block" msgstr "Hiányzó blokklezárás pótlása" #: lazarusidestrconsts.lismenuhelp @@ -8262,7 +10876,9 @@ msgid "&Help" msgstr "Súgó" #: lazarusidestrconsts.lismenuideinternals -msgid "IDE internals" +#, fuzzy +#| msgid "IDE internals" +msgid "IDE Internals" msgstr "IDE belügyek" #: lazarusidestrconsts.lismenuincrementalfind @@ -8270,90 +10886,143 @@ msgid "Incremental Find" msgstr "Bővített keresés" #: lazarusidestrconsts.lismenuindentselection -msgid "Indent selection" +#, fuzzy +#| msgid "Indent selection" +msgid "Indent Selection" msgstr "Kijelölt szöveg behúzásának növelése" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertchangelogentry -msgid "ChangeLog entry" +#, fuzzy +#| msgid "ChangeLog entry" +msgid "ChangeLog Entry" msgstr "ChangeLog bejegyzés" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertcharacter -msgid "Insert from Character Map" +#, fuzzy +#| msgid "Insert from Character Map" +msgid "Insert from Character Map ..." msgstr "Beszúrás karaktertáblából" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertcvskeyword -msgid "CVS keyword" +#, fuzzy +#| msgid "CVS keyword" +msgid "Insert CVS Keyword" msgstr "CVS kulcsszó" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertdatetime -msgid "Current date and time" +#, fuzzy +#| msgid "Current date and time" +msgid "Current Date and Time" msgstr "Jelenlegi dátum és idő" +#: lazarusidestrconsts.lismenuinsertfilename +msgid "Insert Full Filename ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertgeneral +#, fuzzy +#| msgid "General" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinsertgeneral" -msgid "General" +msgid "Insert General" msgstr "Általános" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertgplnotice -msgid "GPL notice" +#, fuzzy +#| msgid "GPL notice" +msgid "GPL Notice" msgstr "GPL megjegyzés" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertlgplnotice -msgid "LGPL notice" +#, fuzzy +#| msgid "LGPL notice" +msgid "LGPL Notice" msgstr "LGPL megjegyzés" +#: lazarusidestrconsts.lismenuinsertmitnotice +msgid "MIT Notice" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertmodifiedlgplnotice -msgid "Modified LGPL notice" +#, fuzzy +#| msgid "Modified LGPL notice" +msgid "Modified LGPL Notice" msgstr "Módosított LGPL megjegyzés" -#: lazarusidestrconsts.lismenuinserttext -msgid "Insert text" -msgstr "Szöveg beszúrása" - #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertusername -msgid "Current username" +#, fuzzy +#| msgid "Current username" +msgid "Current Username" msgstr "Jelenlegi felhasználónév" #: lazarusidestrconsts.lismenuinspect -msgid "Inspect ..." +#, fuzzy +#| msgid "Inspect ..." +msgid "&Inspect ..." msgstr "Vizsgálat ..." #: lazarusidestrconsts.lismenujumpback -msgid "Jump back" +#, fuzzy +#| msgid "Jump back" +msgid "Jump Back" msgstr "Ugrás vissza" #: lazarusidestrconsts.lismenujumpforward -msgid "Jump forward" +#, fuzzy +#| msgid "Jump forward" +msgid "Jump Forward" msgstr "Ugrás előre" #: lazarusidestrconsts.lismenujumpto msgid "Jump to" msgstr "Ugrás..." +#: lazarusidestrconsts.lismenujumptoimplementation +msgid "Jump to Implementation" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenujumptonextbookmark -msgid "Jump to next bookmark" +#, fuzzy +#| msgid "Jump to next bookmark" +msgid "Jump to Next Bookmark" msgstr "Ugrás a következő könyvjelzőre" #: lazarusidestrconsts.lismenujumptonexterror -msgid "Jump to next error" +#, fuzzy +#| msgid "Jump to next error" +msgid "Jump to Next Error" msgstr "Ugrás a következő hibára" #: lazarusidestrconsts.lismenujumptoprevbookmark -msgid "Jump to previous bookmark" +#, fuzzy +#| msgid "Jump to previous bookmark" +msgid "Jump to Previous Bookmark" msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőre" #: lazarusidestrconsts.lismenujumptopreverror -msgid "Jump to previous error" +#, fuzzy +#| msgid "Jump to previous error" +msgid "Jump to Previous Error" msgstr "Ugrás az előző hibára" #: lazarusidestrconsts.lismenulowercaseselection -msgid "Lowercase selection" +#, fuzzy +#| msgid "Lowercase selection" +msgid "Lowercase Selection" msgstr "Kijelölt szöveg kisbetűsre alakítása" +#: lazarusidestrconsts.lismenumacrolistview +msgid "Editor Macros ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenumakeresourcestring msgid "Make Resource String ..." msgstr "Resource String létrehozása ..." +#: lazarusidestrconsts.lismenunewcomponent +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenunewcomponent" +msgid "New Component" +msgstr "Új komponens" + #: lazarusidestrconsts.lismenunewform msgid "New Form" msgstr "Új form" @@ -8363,7 +11032,9 @@ msgid "New ..." msgstr "Új ..." #: lazarusidestrconsts.lismenunewpackage -msgid "New package ..." +#, fuzzy +#| msgid "New package ..." +msgid "New Package ..." msgstr "Új csomag ..." #: lazarusidestrconsts.lismenunewproject @@ -8371,7 +11042,9 @@ msgid "New Project ..." msgstr "Új projekt ..." #: lazarusidestrconsts.lismenunewprojectfromfile -msgid "New Project from file ..." +#, fuzzy +#| msgid "New Project from file ..." +msgid "New Project from File ..." msgstr "Új projekt fájlból ..." #: lazarusidestrconsts.lismenunewunit @@ -8379,6 +11052,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenunewunit" msgid "New Unit" msgstr "Új unit" +#: lazarusidestrconsts.lismenuok +msgid "&OK" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuonlinehelp msgid "Online Help" msgstr "Online súgó" @@ -8388,19 +11065,27 @@ msgid "&Open ..." msgstr "Megnyitás ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuopenfilenameatcursor -msgid "Open filename at cursor" +#, fuzzy +#| msgid "Open filename at cursor" +msgid "Open Filename at Cursor" msgstr "A kurzornál lévő fájl megnyitása" #: lazarusidestrconsts.lismenuopenpackage -msgid "Open loaded package ..." +#, fuzzy +#| msgid "Open loaded package ..." +msgid "Open Loaded Package ..." msgstr "Betöltött csomag megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuopenpackagefile -msgid "Open package file (.lpk) ..." +#, fuzzy +#| msgid "Open package file (.lpk) ..." +msgid "Open Package File (.lpk) ..." msgstr "Csomag fájl (.lpk) megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuopenpackageofcurunit -msgid "Open package of current unit" +#, fuzzy +#| msgid "Open package of current unit" +msgid "Open Package of Current Unit" msgstr "Jelenlegi unit csomagfájljának megnyitása" #: lazarusidestrconsts.lismenuopenproject @@ -8408,38 +11093,49 @@ msgid "Open Project ..." msgstr "Projekt megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuopenrecent -msgid "Open &Recent ..." +#, fuzzy +#| msgid "Open &Recent ..." +msgid "Open &Recent" msgstr "Legutóbbi megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentpkg -msgid "Open recent package ..." +#, fuzzy +#| msgid "Open recent package ..." +msgid "Open Recent Package" msgstr "Legutóbbi csomag megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentproject -msgid "Open Recent Project ..." +#, fuzzy +#| msgid "Open Recent Project ..." +msgid "Open Recent Project" msgstr "Legutóbbi projekt megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lismenupackage -msgid "&Package" +#, fuzzy +#| msgid "&Package" +msgid "Pa&ckage" msgstr "Csomag" #: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph -msgid "Package Graph ..." +#, fuzzy +#| msgid "Package Graph ..." +msgid "Package Graph" msgstr "Csomag diagram" #: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks -msgid "Package links ..." +#, fuzzy +#| msgid "Package links ..." +msgid "Package Links ..." msgstr "Csomag hivatkozások ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenupaste -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenupaste" -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" +#: lazarusidestrconsts.lismenupkgnewpackagecomponent +msgid "New package component" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lismenupause -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenupause" -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" +#: lazarusidestrconsts.lismenuprocedurelist +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprocedurelist" +msgid "Procedure List ..." +msgstr "Függvénylista ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuproject msgid "&Project" @@ -8454,8 +11150,10 @@ msgid "Project Options ..." msgstr "Projekt opciók ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun +#, fuzzy +#| msgid "Run" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuprojectrun" -msgid "Run" +msgid "&Run" msgstr "Futtatás" #: lazarusidestrconsts.lismenupublishproject @@ -8463,26 +11161,21 @@ msgid "Publish Project ..." msgstr "Projekt közzététele ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuquickcompile -msgid "Quick compile" +#, fuzzy +#| msgid "Quick compile" +msgid "Quick Compile" msgstr "Gyors fordítás" #: lazarusidestrconsts.lismenuquicksyntaxcheck -msgid "Quick syntax check" +#, fuzzy +#| msgid "Quick syntax check" +msgid "Quick Syntax Check" msgstr "Gyors szintakszis ellenőrzés" #: lazarusidestrconsts.lismenuquicksyntaxcheckok msgid "Quick syntax check OK" msgstr "Gyors szintakszis ellenőrzés rendben" -#: lazarusidestrconsts.lismenuquit -msgid "&Quit" -msgstr "Kilépés" - -#: lazarusidestrconsts.lismenuredo -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuredo" -msgid "Redo" -msgstr "Újra" - #: lazarusidestrconsts.lismenuremovefromproject msgid "Remove from Project ..." msgstr "Eltávolítás a projektből ..." @@ -8491,31 +11184,24 @@ msgstr "Eltávolítás a projektből ..." msgid "Rename Identifier ..." msgstr "Azonosító átnevezése ..." -#: lazarusidestrconsts.lismenureplace -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenureplace" -msgid "Replace" -msgstr "Csere" - -#: lazarusidestrconsts.lismenureplace2 -msgid "&Replace ..." -msgstr "Cse&re ..." - #: lazarusidestrconsts.lismenureportingbug -msgid "Reporting a bug..." +#, fuzzy +#| msgid "Reporting a bug..." +msgid "Reporting a Bug" msgstr "Hiba bejelentése..." #: lazarusidestrconsts.lismenurescanfpcsourcedirectory -msgid "Rescan FPC source directory" +#, fuzzy +#| msgid "Rescan FPC source directory" +msgid "Rescan FPC Source Directory" msgstr "FPC forráskönyvtár újra átnézése" #: lazarusidestrconsts.lismenuresetdebugger -msgid "Reset debugger" +#, fuzzy +#| msgid "Reset debugger" +msgid "Reset Debugger" msgstr "Hibakereső újraindítása" -#: lazarusidestrconsts.lismenurestart -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" - #: lazarusidestrconsts.lismenurevert msgid "Revert" msgstr "Visszaállítás" @@ -8529,11 +11215,15 @@ msgid "Run File" msgstr "Fájl futtatása" #: lazarusidestrconsts.lismenurunparameters -msgid "Run Parameters ..." +#, fuzzy +#| msgid "Run Parameters ..." +msgid "Run &Parameters ..." msgstr "Futtatási paraméterek ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor -msgid "Run to cursor" +#, fuzzy +#| msgid "Run to cursor" +msgid "Step over to &Cursor" msgstr "Futtatás a kurzorig" #: lazarusidestrconsts.lismenusave @@ -8541,10 +11231,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusave" msgid "&Save" msgstr "Menté&s" -#: lazarusidestrconsts.lismenusaveall -msgid "Save All" -msgstr "Minden mentése" - #: lazarusidestrconsts.lismenusaveas msgid "Save &As ..." msgstr "Mentés másként ..." @@ -8566,77 +11252,123 @@ msgid "Select" msgstr "Kijelölés" #: lazarusidestrconsts.lismenuselectall -msgid "Select all" +#, fuzzy +#| msgid "Select all" +msgid "Select All" msgstr "Minden kijelölése" #: lazarusidestrconsts.lismenuselectcodeblock -msgid "Select code block" +#, fuzzy +#| msgid "Select code block" +msgid "Select Code Block" msgstr "Kód blokk kijelölése" #: lazarusidestrconsts.lismenuselectline -msgid "Select line" +#, fuzzy +#| msgid "Select line" +msgid "Select Line" msgstr "Sor kijelölése" #: lazarusidestrconsts.lismenuselectparagraph -msgid "Select paragraph" +#, fuzzy +#| msgid "Select paragraph" +msgid "Select Paragraph" msgstr "Bekezdés kijelölése" #: lazarusidestrconsts.lismenuselecttobrace -msgid "Select to brace" +#, fuzzy +#| msgid "Select to brace" +msgid "Select to Brace" msgstr "Kijelölés zárójelig" #: lazarusidestrconsts.lismenuselectword -msgid "Select word" +#, fuzzy +#| msgid "Select word" +msgid "Select Word" msgstr "Kifejezés kijelölése" #: lazarusidestrconsts.lismenusetfreebookmark -msgid "Set a free bookmark" +#, fuzzy +#| msgid "Set a free bookmark" +msgid "Set a Free Bookmark" msgstr "Egy szabad könyvjelző hozzáadása" +#: lazarusidestrconsts.lismenushowexecutionpoint +msgid "S&how Execution Point" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenusortselection -msgid "Sort selection ..." +#, fuzzy +#| msgid "Sort selection ..." +msgid "Sort Selection ..." msgstr "Kijelölt szöveg rendezése ..." +#: lazarusidestrconsts.lismenusource +msgid "S&ource" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenustepinto -msgid "Step into" +#, fuzzy +#| msgid "Step into" +msgid "Step In&to" msgstr "Belelép" +#: lazarusidestrconsts.lismenustepintocontext +msgid "Step Into (Context)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstr +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstr" +msgid "Step Into Instruction" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstrhint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepintoinstrhint" +msgid "Step Into Instruction" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenustepout +msgid "Step O&ut" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenustepover -msgid "Step over" +#, fuzzy +#| msgid "Step over" +msgid "&Step Over" msgstr "Átlép" -#: lazarusidestrconsts.lismenustop -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustop" -msgid "Stop" -msgstr "Megállít" +#: lazarusidestrconsts.lismenustepovercontext +msgid "Step Over (Context)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstr +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstr" +msgid "Step Over Instruction" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint" +msgid "Step Over Instruction" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection +msgid "Swap Case in Selection" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenutabstospacesselection -msgid "Tabs to spaces in selection" +#, fuzzy +#| msgid "Tabs to spaces in selection" +msgid "Tabs to Spaces in Selection" msgstr "Tabok cseréje szóközökre a kijelölt szövegben" #: lazarusidestrconsts.lismenutemplateabout msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplateclose -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateclose" -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" - #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatecontents msgid "Contents" msgstr "Tartalom" -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatecopy -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatecopy" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatecut -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatecut" -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" - #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatedescriptionstandardeditmenu msgid "Standard Edit Menu" msgstr "Általános Szerkesztés menü" @@ -8649,20 +11381,6 @@ msgstr "Általános Fájl menü" msgid "Standard Help Menu" msgstr "Általános Súgó menü" -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplateedit -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateedit" -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplateexit -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateexit" -msgid "Exit" -msgstr "Kilépés" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatefile -msgid "File" -msgstr "Fájl" - #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatefind msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatefind" msgid "Find" @@ -8672,55 +11390,19 @@ msgstr "Keresés" msgid "Find Next" msgstr "Következő keresése" -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatehelp -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatehelp" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatenew -msgid "New" -msgstr "Új" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplateopen -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateopen" -msgid "Open" -msgstr "Megnyitás" - #: lazarusidestrconsts.lismenutemplateopenrecent msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateopenrecent" msgid "Open Recent" msgstr "Legutóbbi megnyitása" -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatepaste -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatepaste" -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplateredo -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateredo" -msgid "Redo" -msgstr "Újra" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatesave -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatesave" -msgid "Save" -msgstr "Mentés" - -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatesaveas -msgid "Save As" -msgstr "Mentés másként" - #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatetutorial msgid "Tutorial" msgstr "Bemutatás" -#: lazarusidestrconsts.lismenutemplateundo -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplateundo" -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás" - #: lazarusidestrconsts.lismenutogglecomment -msgid "Toggle comment" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle comment" +msgid "Toggle Comment in Selection" msgstr "Megjegyzés be-/kikapcsolása" #: lazarusidestrconsts.lismenutools @@ -8728,22 +11410,27 @@ msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" #: lazarusidestrconsts.lismenuuncommentselection -msgid "Uncomment selection" +#, fuzzy +#| msgid "Uncomment selection" +msgid "Uncomment Selection" msgstr "Kijelölt szöveg kikommentezése" -#: lazarusidestrconsts.lismenuundo -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuundo" -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás" - #: lazarusidestrconsts.lismenuunindentselection -msgid "Unindent selection" +#, fuzzy +#| msgid "Unindent selection" +msgid "Unindent Selection" msgstr "Kijelölt szöveg behúzásának csökkentése" #: lazarusidestrconsts.lismenuuppercaseselection -msgid "Uppercase selection" +#, fuzzy +#| msgid "Uppercase selection" +msgid "Uppercase Selection" msgstr "Kijelölt szöveg nagybetűsre alakítása" +#: lazarusidestrconsts.lismenuuseunit +msgid "Add Unit to Uses Section ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuview msgid "&View" msgstr "Nézet" @@ -8753,6 +11440,7 @@ msgid "Anchor Editor" msgstr "Horgony szerkesztő" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewassembler +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewassembler" msgid "Assembler" msgstr "Assembler" @@ -8781,21 +11469,39 @@ msgstr "Komponens paletta" msgid "&Components" msgstr "Komponensek" +#: lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugevents +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugevents" +msgid "Event Log" +msgstr "Eseménynapló" + #: lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugoutput -msgid "Debug output" +#, fuzzy +#| msgid "Debug output" +msgid "Debug Output" msgstr "Hibakereső kimenete" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewforms -msgid "Forms..." +#, fuzzy +#| msgid "Forms..." +msgid "Forms ..." msgstr "Form-ok..." +#: lazarusidestrconsts.lismenuviewhistory +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewhistory" +msgid "History" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuviewidespeedbuttons +#, fuzzy +#| msgid "IDE speed buttons" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewidespeedbuttons" -msgid "IDE speed buttons" +msgid "IDE Speed Buttons" msgstr "IDE gyorsgombok" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory -msgid "Jump-History ..." +#, fuzzy +#| msgid "Jump-History ..." +msgid "Jump History" msgstr "Ugrás előzmények ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables @@ -8812,6 +11518,14 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector" msgid "Object Inspector" msgstr "Objektum felügyelő" +#: lazarusidestrconsts.lismenuviewprojectsource +msgid "&View Project Source" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal +msgid "Terminal Output" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters" msgid "Registers" @@ -8825,22 +11539,24 @@ msgstr "Korlátozás böngésző" msgid "Search Results" msgstr "Keresési eredmények" -#: lazarusidestrconsts.lismenuviewsource -msgid "&View Source" -msgstr "Forráskód megjelenítése" - #: lazarusidestrconsts.lismenuviewsourceeditor msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewsourceeditor" msgid "Source Editor" msgstr "Forráskód szerkesztő" -#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist -msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist" -msgid "ToDo List" -msgstr "ToDo lista" +#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtaborder +msgid "Tab Order" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads +msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads" +msgid "Threads" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewtoggleformunit -msgid "Toggle form/unit view" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle form/unit view" +msgid "Toggle Form/Unit View" msgstr "Form/unit nézet átváltása" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitdependencies @@ -8848,21 +11564,41 @@ msgid "Unit Dependencies" msgstr "Unit függőségek" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo -msgid "Unit Information" +#, fuzzy +#| msgid "Unit Information" +msgid "Unit Information ..." msgstr "Unit információ" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits -msgid "Units..." +#, fuzzy +#| msgid "Units..." +msgid "Units ..." msgstr "Unit-ok..." #: lazarusidestrconsts.lismenuviewwatches msgid "Watches" msgstr "Változófigyelők" +#: lazarusidestrconsts.lismenuwhatneedsbuilding +msgid "What Needs Building" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismenuwindow msgid "&Window" msgstr "Ablak" +#: lazarusidestrconsts.lismeother +msgid "Other tabs" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismeprojects +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismessagecontainsnofilepositioninformation +msgid "Message contains no file position information:%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismessageseditor msgid "Messages Editor" msgstr "Üzenetszerkesztő" @@ -8883,6 +11619,198 @@ msgstr "Hiányzó azonosítók" msgid "Missing Packages" msgstr "Hiányzó csomagok" +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitschoices +msgid "Your choices are:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitscomment +msgid "Comment Out" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsfordelphi +msgid "For Delphi only" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo1 +msgid "1) Comment out the selected units." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo1b +msgid "1) Use the units only for Delphi." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo2 +msgid "2) Search for units. Found paths are added to project settings." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsinfo3 +msgid "3) Abort now, install packages or fix paths and try again." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitssearch +msgid "Search Unit Path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismissingunitsskip +msgid "Skip this Unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismitnotice +msgid "%sCopyright (c) %sPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:%sThe above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.%sTHE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmadditionsandoverrides +msgid "Additions and Overrides" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmaddscustomoptions +msgid "Adds custom options:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmappendarbitraryfpcoptionsego1ghtldflag +msgid "Append arbitrary fpc options, e.g. -O1 -ghtl -dFlag" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmapplytoallpackages +msgid "Apply to all packages." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmapplytoallpackagesandprojects +msgid "Apply to all packages and projects." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmapplytoallpackagesmatching +msgid "Apply to all packages matching name \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmapplytoproject +msgid "Apply to project." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmcreateanewgroupofoptions +msgid "Create a new group of options" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmcustomoption +msgid "Custom Option" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmdeletetheselectedtargetoroption +msgid "Delete the selected target or option" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmdoesnotaddcustomoptions +msgid "Does not add custom options:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmdoesnothaveidemacro +msgid "Does not have IDE Macro %s:=%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmdoesnotoverrideoutdirfu +msgid "Does not override OutDir (-FU)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmexcludeallpackagesmatching +msgid "Exclude all packages matching name \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmexpectedaftermacronamebutfound +msgid "expected \":=\" after macro name, but found \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmexpectedmacronamebutfound +msgid "expected macro name, but found \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmfromto +msgid "From %s to %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmidemacro +msgid "IDE Macro" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmidemacro2 +msgid "IDE Macro %s:=%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismminvalidcharacterat +msgid "invalid character \"%s\" at %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismminvalidcharacterinmacrovalue +msgid "invalid character in macro value \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmmissingmacroname +msgid "missing macro name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmmoveselecteditemdown +msgid "Move selected item down" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmmoveselecteditemup +msgid "Move selected item up" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmnewtarget +msgid "New Target" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutdirfu +msgid "Override OutDir (-FU): %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutputdirectory +msgid "Override output directory (-FU)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutputdirectoryfuoftarget +msgid "Override output directory -FU of target" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmredolastundotothisgrid +msgid "Redo last undo to this grid" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmsetanidemacroeglclwidgettypewin32 +msgid "Set an IDE macro, e.g.: LCLWidgetType:=win32" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmsets +msgid "Set \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmstoredinideenvironmentoptionsxml +msgid "Stored in IDE (environmentoptions.xml)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmstoredinprojectlpi +msgid "Stored in project (.lpi)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmstoredinsessionofprojectlps +msgid "Stored in session of project (.lps)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmtargets +msgid "Targets: " +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmundolastchangetothisgrid +msgid "Undo last change to this grid" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmvalues +msgid "Value \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismmwas +msgid "(was \"%s\")" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismodifiedlgplnotice msgid "%sCopyright (C) %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:%sAs a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.%sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "%sCopyright (C) <év> %sThis library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version with the following modification:%sAs a special exception, the copyright holders of this library give you permission to link this library with independent modules to produce an executable, regardless of the license terms of these independent modules,and to copy and distribute the resulting executable under terms of your choice, provided that you also meet, for each linked independent module, the terms and conditions of the license of that module. An independent module is a module which is not derived from or based on this library. If you modify this library, you may extend this exception to your version of the library, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement from your version.%sThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more details. %sYou should have received a copy of the GNU Library General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." @@ -8895,42 +11823,73 @@ msgstr "&Módosítás" msgid "More" msgstr "Több" +#: lazarusidestrconsts.lismoresub +msgid "More >>" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismoveonepositiondown +msgid "Move \"%s\" one position down" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismoveonepositionup +msgid "Move \"%s\" one position up" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lismovepage -msgid "Move Page ..." +#, fuzzy +#| msgid "Move Page ..." +msgid "Move Page" msgstr "Lap mozgatása ..." +#: lazarusidestrconsts.lismoveselecteddown +msgid "Move selected item down (Ctrl+Down)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismoveselectedup +msgid "Move selected item up (Ctrl+Up)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lismoveto +msgid "Move to: " +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisms msgid "(ms)" msgstr "(ms)" -#: lazarusidestrconsts.lismvdocking -msgid "Docking" -msgstr "Dokkolás" - #: lazarusidestrconsts.lismvsavemessagestofiletxt msgid "Save messages to file (*.txt)" msgstr "Üzenetek szöveges fájlba (*.txt) mentése" +#: lazarusidestrconsts.lisname +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisname" +msgid "Name" +msgstr "Név" + #: lazarusidestrconsts.lisnameconflict msgid "Name conflict" msgstr "Név ütközés" +#: lazarusidestrconsts.lisnameofactivebuildmode +msgid "Name of active build mode" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnameofnewprocedure msgid "Name of new procedure" msgstr "Új függvény neve" #: lazarusidestrconsts.lisnever +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisnever" msgid "Never" msgstr "Soha" #: lazarusidestrconsts.lisnew -msgid "new" +#, fuzzy +#| msgid "new" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisnew" +msgid "New" msgstr "új" -#: lazarusidestrconsts.lisnewancestors -msgid "New Ancestors" -msgstr "Új ősök" - #: lazarusidestrconsts.lisnewclass msgid "New Class" msgstr "Új osztály" @@ -8939,14 +11898,6 @@ msgstr "Új osztály" msgid "New console application" msgstr "Új konzolos alkalmazás" -#: lazarusidestrconsts.lisnewcreateanewcgiapplicationtheprogramfileismaintained -msgid "Create a new cgi application.%sThe program file is maintained by Lazarus." -msgstr "Új cgi alkalmazás létrehozása.%sA program fájlt automatikusan a Lazarus kezeli." - -#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewcustomprogram -msgid "Create a new program." -msgstr "Új program létrehozása." - #: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateaneweditorfilechooseatype msgid "Create a new editor file.%sChoose a type." msgstr "Új fájl létrehozása a szerkesztőben.%sVálasszon egy típust." @@ -8955,18 +11906,6 @@ msgstr "Új fájl létrehozása a szerkesztőben.%sVálasszon egy típust." msgid "Create a new empty text file." msgstr "Egy új üres szöveges fájl létrehozása." -#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewgraphicalapplication -msgid "Create a new graphical application.%sThe program file is maintained by Lazarus." -msgstr "Új grafikus alkalmazás létrehozása.%sA program fájlt a Lazarus kezeli." - -#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewpascalunit -msgid "Create a new pascal unit." -msgstr "Új pascal unit létrehozása" - -#: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewprogram -msgid "Create a new program.%sThe program file is maintained by Lazarus." -msgstr "Új program létrehozása.%sA program fájlt a Lazarus kezeli." - #: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewprojectchooseatype msgid "Create a new project.%sChoose a type." msgstr "Új projekt létrehozása.%sVálasszon egy típust." @@ -8980,16 +11919,18 @@ msgid "Create a new unit with a datamodule." msgstr "Új unit létrehozása adatmodullal." #: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewunitwithaframe -msgid "Create a new unit with a frame" +#, fuzzy +#| msgid "Create a new unit with a frame" +msgid "Create a new unit with a frame." msgstr "Új unit létrehozása kerettel." #: lazarusidestrconsts.lisnewdlgcreateanewunitwithalclform msgid "Create a new unit with a LCL form." msgstr "Új unit létrehozása LCL form-mal" -#: lazarusidestrconsts.lisnewdlginheritanexistingcomponent -msgid "Inherit from an existing component." -msgstr "Származtatás egy létező komponensből." +#: lazarusidestrconsts.lisnewdlginheritfromaprojectformcomponent +msgid "Inherit from a project form or component" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisnewdlgnoitemselected msgid "No item selected" @@ -9003,12 +11944,32 @@ msgstr "Kérem először válasszon egy elemet." msgid "New encoding:" msgstr "Új kódolás:" +#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname +msgid "Macro %d" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2 +msgid "New Macroname" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnewproject -msgid "%s - (new project)" +#, fuzzy +#| msgid "%s - (new project)" +msgid "(new project)" msgstr "%s - (új projekt)" +#: lazarusidestrconsts.lisnewrecordedmacrosnottobesaved +msgid "New recorded macros. Not to be saved" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisnewthegnudebuggerthroughsshallowstoremotedebugviaassh +msgid "The GNU debugger through ssh allows to remote debug via a ssh connection. See docs/RemoteDebugging.txt for details. The path must contain the ssh client.Use SSH_Startup_Options for the hostname and optional username.And Remote_GDB_Exe for the filename of gdb on the remote computer." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnewunitsareaddedtousessections -msgid "New units are added to uses sections:" +#, fuzzy +#| msgid "New units are added to uses sections:" +msgid "New units are added to uses sections" msgstr "Új unit-ok helye a uses szekcióban:" #: lazarusidestrconsts.lisno @@ -9019,6 +11980,10 @@ msgstr "Nem" msgid "No backup files" msgstr "Nincsenek biztonsági mentés fájlok" +#: lazarusidestrconsts.lisnobuildprofilesselected +msgid "No profiles are selected to be built." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnochange msgid "No change" msgstr "Nincs változás" @@ -9031,6 +11996,10 @@ msgstr "Nincs kijelölt kód" msgid "No compiler options inherited." msgstr "Nincsenek származtatott fordító beállítások." +#: lazarusidestrconsts.lisnohints +msgid "no hints" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnoidewindowselected msgid "No IDE window selected" msgstr "Nincs kiválaszott IDE ablak." @@ -9039,6 +12008,10 @@ msgstr "Nincs kiválaszott IDE ablak." msgid "No LFM file" msgstr "Nincs LFM fájl" +#: lazarusidestrconsts.lisnomacroselected +msgid "No macro selected" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnoname msgid "noname" msgstr "névtelen" @@ -9047,16 +12020,18 @@ msgstr "névtelen" msgid "%snone" msgstr "%ssemmi" -#: lazarusidestrconsts.lisnone2 -msgid "none" -msgstr "semmi" +#: lazarusidestrconsts.lisnoneclicktochooseone +msgid "none, click to choose one" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisnonodeselected msgid "no node selected" msgstr "nincs csomópont kiválasztva" #: lazarusidestrconsts.lisnopascalfile -msgid "No pascal file" +#, fuzzy +#| msgid "No pascal file" +msgid "No Pascal file" msgstr "Nincs pascal fájl" #: lazarusidestrconsts.lisnoprogramfilesfound @@ -9068,20 +12043,46 @@ msgid "No ResourceString Section found" msgstr "ResourceString szekció nem található" #: lazarusidestrconsts.lisnormallythefilterisaregularexpressioninsimplesynta -msgid "Normally the filter is a regular expression. In Simple Syntax a . is a normal character, a * stands for anything, a ? stands for any character, and comma and semicolon separates alternatives. For example: Simple Syntax *.pas;*.pp corresponds to ^(.*\\.pas|.*\\.pp)$" +#, fuzzy +#| msgid "Normally the filter is a regular expression. In Simple Syntax a . is a normal character, a * stands for anything, a ? stands for any character, and comma and semicolon separates alternatives. For example: Simple Syntax *.pas;*.pp corresponds to ^(.*\\.pas|.*\\.pp)$" +msgid "Normally the filter is a regular expression. In simple syntax a . is a normal character, a * stands for anything, a ? stands for any character, and comma and semicolon separates alternatives. For example: Simple syntax *.pas;*.pp corresponds to ^(.*\\.pas|.*\\.pp)$" msgstr "Alap esetben a szűrő egy általános kifejezés. Egyszerű szintakszisban a . egy normál karakter, a * jelenthet bármit, a ? egy karaktert jelent, és a vessző vagy a pontosvessző elválasztja a változatokat. Például: az egyszerű szintakszisú *.pas;*.pp ennek felel meg: ^(.*\\.pas|.*\\.pp)$" #: lazarusidestrconsts.lisnostringconstantfound msgid "No string constant found" msgstr "String konstans nem található" -#: lazarusidestrconsts.lisnotadelphiproject -msgid "Not a Delphi project" -msgstr "Nem Delphi projekt" +#: lazarusidestrconsts.lisnotadesigntimepackage +msgid "Not a designtime package" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisnotadelphiunit -msgid "Not a Delphi unit" -msgstr "Nem Delphi unit" +#: lazarusidestrconsts.lisnotaninstallpackage +msgid "Not an install package" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisnotavalidpascalidentifier +msgid "Not a valid Pascal identifier" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisnotebooktabposbottom +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisnotebooktabposbottom" +msgid "Bottom" +msgstr "Alja" + +#: lazarusidestrconsts.lisnotebooktabposleft +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisnotebooktabposleft" +msgid "Left" +msgstr "Bal" + +#: lazarusidestrconsts.lisnotebooktabposright +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisnotebooktabposright" +msgid "Right" +msgstr "Jobb" + +#: lazarusidestrconsts.lisnotebooktabpostop +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisnotebooktabpostop" +msgid "Top" +msgstr "Teteje" #: lazarusidestrconsts.lisnotecouldnotcreatedefinetemplateforfreepascal msgid "NOTE: Could not create Define Template for Free Pascal Sources" @@ -9091,6 +12092,10 @@ msgstr "MEGJEGYZÉS: Nem hozható létre Define sablon Free Pascal forrásokhoz" msgid "NOTE: Could not create Define Template for Lazarus Sources" msgstr "MEGJEGYZÉS: Nem hozható létre Define sablon Lazarus forrásokhoz" +#: lazarusidestrconsts.lisnotemplateselected +msgid "no template selected" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnotimplemented msgid "Not implemented" msgstr "Nincs megvalósítva" @@ -9099,14 +12104,18 @@ msgstr "Nincs megvalósítva" msgid "Not implemented yet:%s%s" msgstr "Egyelőre nincs megvalósítva: %s%s" -#: lazarusidestrconsts.lisnotimplementedyet2 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Még nincs megvalósítva." +#: lazarusidestrconsts.lisnotinstalled +msgid "not installed" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisnotnow msgid "Not now" msgstr "Most ne" +#: lazarusidestrconsts.lisnowloadedscheme +msgid "Now loaded: " +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisnpcreate msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -9115,10 +12124,6 @@ msgstr "Létrehozás" msgid "Create a new project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: lazarusidestrconsts.lisnpselectaprojecttype -msgid "Select a project type" -msgstr "Válasszon egy projekt típust" - #: lazarusidestrconsts.lisnumberoffilestoconvert msgid "Number of files to convert: %s" msgstr "Konvertálandó fájlok száma: %s" @@ -9131,25 +12136,33 @@ msgstr "Object Pascal - alapértelmezett" msgid "object path" msgstr "objektum elérési út" +#: lazarusidestrconsts.lisofeswitchtoobjectinspectorfavoritestab +msgid "Switch to Object Inspector Favorites tab" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisofeswitchtoobjectinspectorfavoritestabafterasking +msgid "Switch to Object Inspector Favorites tab after asking for component name" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisoff msgid "? (Off)" msgstr "? (Ki)" -#: lazarusidestrconsts.lisoifaddtofavouriteproperties -msgid "Add to favourite properties" -msgstr "Hozzáadás a kedvenc tulajdonságokhoz" +#: lazarusidestrconsts.lisoifaddtofavoriteproperties +msgid "Add to favorite properties" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisoifchooseabaseclassforthefavouriteproperty -msgid "Choose a base class for the favourite property %s%s%s." -msgstr "Válasszon egy alap osztályt a(z) %s%s%s kedvenc tulajdonsághoz." +#: lazarusidestrconsts.lisoifchooseabaseclassforthefavoriteproperty +msgid "Choose a base class for the favorite property %s%s%s." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisoifclassnotfound msgid "Class %s%s%s not found." msgstr "A(z) %s%s%s osztály nem található" -#: lazarusidestrconsts.lisoifremovefromfavouriteproperties -msgid "Remove from favourite properties" -msgstr "Eltávolítás a kedvenc tulajdonságok közül" +#: lazarusidestrconsts.lisoifremovefromfavoriteproperties +msgid "Remove from favorite properties" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisoipautoinstalldynamic msgid "auto install dynamic" @@ -9187,12 +12200,10 @@ msgstr "hiányzó" msgid "modified" msgstr "módosított" -#: lazarusidestrconsts.lisoipnopackageselected -msgid "No package selected" -msgstr "Nincs csomag kiválasztva" - #: lazarusidestrconsts.lisoipopenloadedpackage -msgid "Open loaded package" +#, fuzzy +#| msgid "Open loaded package" +msgid "Open Loaded Package" msgstr "Betöltött csomag megnyitása" #: lazarusidestrconsts.lisoippackagename @@ -9203,15 +12214,12 @@ msgstr "Csomag név" msgid "Please select a package" msgstr "Kérem válasszon egy csomagot" -#: lazarusidestrconsts.lisoippleaseselectapackagetoopen -msgid "Please select a package to open" -msgstr "Kérem válasszon egy csomagot megnyitáshoz" - #: lazarusidestrconsts.lisoipreadonly msgid "readonly" msgstr "csak olvasható" #: lazarusidestrconsts.lisoipstate +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate" msgid "State" msgstr "Állapot" @@ -9219,22 +12227,12 @@ msgstr "Állapot" msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found" msgstr "%sEz a csomag telepítve van, de a .lpk fájl nem található" -#: lazarusidestrconsts.lisoipthispackagewasautomaticallycreated -msgid "%sThis package was automatically created" -msgstr "%sEz a csomag automatikusan lett létrehozva" - #: lazarusidestrconsts.lisok -msgid "&Ok" +#, fuzzy +#| msgid "&Ok" +msgid "OK" msgstr "&Ok" -#: lazarusidestrconsts.lisold -msgid "old" -msgstr "régi" - -#: lazarusidestrconsts.lisoldancestors -msgid "Old Ancestors" -msgstr "Régi ősök" - #: lazarusidestrconsts.lisoldclass msgid "Old Class" msgstr "Régi osztály" @@ -9243,24 +12241,45 @@ msgstr "Régi osztály" msgid "? (On)" msgstr "? (Be)" +#: lazarusidestrconsts.lisonbreaklineiereturnorenterkey +msgid "On break line (i.e. return or enter key)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisonlysearchforwholewords msgid "Only search for whole words" msgstr "Csak egész szavakra keresés" +#: lazarusidestrconsts.lisonpastefromclipboard +msgid "On paste from clipboard" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisopen +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopen" +msgid "Open" +msgstr "Megnyitás" + #: lazarusidestrconsts.lisopenasxmlfile msgid "Open as XML file" msgstr "Megnyitás XML fájlként" +#: lazarusidestrconsts.lisopendesigneronopenunit +msgid "Open designer on open unit" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisopenexistingfile msgid "Open existing file" msgstr "Létező fájl megnyitása" #: lazarusidestrconsts.lisopenfile -msgid "Open file" +#, fuzzy +#| msgid "Open file" +msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" #: lazarusidestrconsts.lisopenfile2 -msgid "Open File ..." +#, fuzzy +#| msgid "Open File ..." +msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása ..." #: lazarusidestrconsts.lisopenlfm @@ -9315,14 +12334,18 @@ msgstr "Megnyitja a(z) %s csomagot?" msgid "Open the project %s?" msgstr "Megnyitja a(z) %s projektet?" +#: lazarusidestrconsts.lisopenxml +msgid "Open XML" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisoptionschangedrecompilingcleanwithb +msgid "Options changed, recompiling clean with -B" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisor msgid "or" msgstr "vagy" -#: lazarusidestrconsts.lisoriginalfilename -msgid "Original File Name:" -msgstr "Eredeti fájlnév:" - #: lazarusidestrconsts.lisoverridelanguage msgid "Override language. For example --language=de. For possible values see files in the languages directory." msgstr "Nyelv felülbírálása. Például --language=de. A lehetséges értékekért nézze meg a languages könyvtárat." @@ -9331,6 +12354,10 @@ msgstr "Nyelv felülbírálása. Például --language=de. A lehetséges értéke msgid "%soverride the default compiler. e.g. ppc386 ppcx64 ppcppc etc. default is stored in environmentoptions.xml" msgstr "%saz alapértelmezett fordító felülbírálása.pl. ppc386 ppcx64 ppcppc stb. az alapértelmezett az environmentoptions.xml van tárolva" +#: lazarusidestrconsts.lisoverridetheprojectbuildmode +msgid "%soverride the project or IDE build mode." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisoverridetheprojectcpuegi386x86_64powerpcpowerpc_64 msgid "%soverride the project cpu. e.g. i386 x86_64 powerpc powerpc_64 etc. default: %s" msgstr "%sa projekt CPU felülbírálása. pl. i386 x86_64 powerpc powerpc_64 stb. alapértelmezett: %s" @@ -9351,6 +12378,10 @@ msgstr "Felülírja a fájlt?" msgid "Overwrite file on disk" msgstr "Lemezen lévő fájl felülírása" +#: lazarusidestrconsts.lisownerisalreadyusedbytreadertwriterpleasechooseanot +msgid "'Owner' is already used by TReader/TWriter. Please choose another name." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispackage msgid "Package" msgstr "Csomag" @@ -9360,7 +12391,9 @@ msgid "package %s" msgstr "%s csomag" #: lazarusidestrconsts.lispackageinfo -msgid "Package Info" +#, fuzzy +#| msgid "Package Info" +msgid "Package info" msgstr "Csomag info" #: lazarusidestrconsts.lispackagenamebeginswith @@ -9375,26 +12408,39 @@ msgstr "Csomagnév tartalmazza ..." msgid "Package needs installation" msgstr "A csomagot telepíteni kell" -#: lazarusidestrconsts.lispackagestoinstallintheide -msgid "Packages to install in the IDE" -msgstr "Az IDE-be telepítendő csomagok" +#: lazarusidestrconsts.lispackageoutputdirectories +msgid "Package output directories" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispackagesourcedirectories +msgid "Package source directories" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispackageunit msgid "package unit" msgstr "csomag unit" -#: lazarusidestrconsts.lispascalsourcefile -msgid "Pascal source file" -msgstr "Pascal forrás fájl" +#: lazarusidestrconsts.lispage +msgid "Page" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispascalunit -msgid "Pascal unit" -msgstr "Pascal unit" +#: lazarusidestrconsts.lisparsed +msgid ", parsed " +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispascalfile +msgid "Pascal file" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispasscount msgid "Pass Count" msgstr "Megszakítások száma" +#: lazarusidestrconsts.lispaste +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispaste" +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + #: lazarusidestrconsts.lispasteclipboard msgid "paste clipboard" msgstr "vágólap beillesztése" @@ -9412,14 +12458,42 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lispatheditbrowse" msgid "Browse" msgstr "Tallózás" +#: lazarusidestrconsts.lispatheditdeleteinvalidpaths +msgid "Delete Invalid Paths" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispatheditmovepathdown -msgid "Move path down" +#, fuzzy +#| msgid "Move path down" +msgid "Move path down (Ctrl+Down)" msgstr "Útvonal lefelé mozgatása" #: lazarusidestrconsts.lispatheditmovepathup -msgid "Move path up" +#, fuzzy +#| msgid "Move path up" +msgid "Move path up (Ctrl+Up)" msgstr "Útvonal felfelé mozgatása" +#: lazarusidestrconsts.lispatheditoraddhint +msgid "Add new path to the list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispatheditordeletehint +msgid "Delete the selected path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispatheditordeleteinvalidhint +msgid "Remove non-existent (gray) paths from the list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispatheditorreplacehint +msgid "Replace the selected path with a new path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispatheditortempladdhint +msgid "Add template to the list" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispatheditpathtemplates msgid "Path templates" msgstr "Útvonal sablonok" @@ -9428,21 +12502,40 @@ msgstr "Útvonal sablonok" msgid "Search paths:" msgstr "Keresési útvonalak:" -#: lazarusidestrconsts.lispatheditselectdirectory -msgid "Select directory" -msgstr "Válasszon könyvtárat" +#: lazarusidestrconsts.lispathoftheinstantfpccache +msgid "path of the instantfpc cache" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispathofthemakeutility +msgid "Path of the make utility" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispathtoinstance msgid "Path to failed Instance:" msgstr "A sikertelen példány útvonala:" +#: lazarusidestrconsts.lispause +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispause" +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: lazarusidestrconsts.lispckcleartousethepackagename +msgid "Clear to use the package name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispckdisablei18noflfm +msgid "Disable I18N of lfm" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispckeditaddanitem msgid "Add an item" msgstr "Egy elem hozzáadása" #: lazarusidestrconsts.lispckeditaddtoproject +#, fuzzy +#| msgid "Add to project" msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditaddtoproject" -msgid "Add to project" +msgid "Add to Project" msgstr "Hozzáadás a projekthez" #: lazarusidestrconsts.lispckeditapplychanges @@ -9453,14 +12546,13 @@ msgstr "Változások elfogadása" msgid "Call %sRegister%s procedure of selected unit" msgstr "A kiválasztott unit %sRegister% függvényének meghívása" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditcleardependencydefaultfilename -msgid "Clear dependency filename" -msgstr "Függőség fájlnév törlése" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditcleanupdependencies +msgid "Clean up dependencies ..." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditcompile -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditcompile" -msgid "Compile" -msgstr "Fordítás" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditcleardefaultpreferredfilenameofdependency +msgid "Clear default/preferred filename of dependency" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckeditcompileeverything msgid "Compile everything?" @@ -9474,16 +12566,19 @@ msgstr "Csomag lefordítása" msgid "Compiler Options for Package %s" msgstr "A(z) %s csomag fordítási beállításai" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditcompopts -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditcompopts" -msgid "Compiler Options" -msgstr "Fordító beállításai" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditcreatefpmakefile +msgid "Create fpmake.pp" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckeditcreatemakefile msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditcreatemakefile" msgid "Create Makefile" msgstr "Makefile készítése" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditdefault +msgid "%s, default: %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispckeditdependencyproperties msgid "Dependency Properties" msgstr "Függőségi tulajdonságok" @@ -9492,23 +12587,10 @@ msgstr "Függőségi tulajdonságok" msgid "Edit General Options" msgstr "Általános beállítások szerkesztése" -#: lazarusidestrconsts.lispckediteditoptionstocompilepackage -msgid "Edit Options to compile package" -msgstr "Csomag fordítás beállításainak szerkesztése" - #: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties msgid "File Properties" msgstr "Fájl tulajdonságok" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditgeneraloptions -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" - -#: lazarusidestrconsts.lispckedithelp -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckedithelp" -msgid "Help" -msgstr "Súgó" - #: lazarusidestrconsts.lispckeditinstall msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -9537,10 +12619,6 @@ msgstr "Minimális verziószám:" msgid "Modified: %s" msgstr "Módosítva: %s" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditmore -msgid "More ..." -msgstr "Több ..." - #: lazarusidestrconsts.lispckeditmovedependencydown msgid "Move dependency down" msgstr "Függőség lefelé mozgatása" @@ -9578,11 +12656,15 @@ msgid "Read Only: %s" msgstr "Csak olvasható: %s" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrecompileallrequired -msgid "Recompile all required" +#, fuzzy +#| msgid "Recompile all required" +msgid "Recompile All Required" msgstr "Minden szükséges újrafordítása" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrecompileclean -msgid "Recompile clean" +#, fuzzy +#| msgid "Recompile clean" +msgid "Recompile Clean" msgstr "Újrafordítás tisztán" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrecompilethisandallrequiredpackages @@ -9609,13 +12691,14 @@ msgstr "Eltávolítja a függőséget?" msgid "Remove dependency %s%s%s%sfrom package %s%s%s?" msgstr "Eltávolítja a(z) %s%s%s%s függőséget a(z) %s%s%s csomagból?" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedfilestheseentriesarenotsavedtothelpkfile -msgid "Removed Files (these entries are not saved to the lpk file)" -msgstr "Eltávolított fájlok (ezek a bejegyzések nincsenek elmentve az .lpk fájlba)" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedfiles +msgid "Removed Files" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedrequiredpackagestheseentriesarenotsaved -msgid "Removed required packages (these entries are not saved to the lpk file)" -msgstr "Eltávolított szükséges csomagok (ezek a bejegyzések nincsenek elmentve az .lpk fájlba)" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedrequiredpackages +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditremovedrequiredpackages" +msgid "Removed required packages" +msgstr "Eltávolított szükséges csomagok" #: lazarusidestrconsts.lispckeditremovefile msgid "Remove file" @@ -9637,17 +12720,19 @@ msgstr "Kijelölt elem eltávolítása" msgid "Required Packages" msgstr "Szükséges csomagok" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditsavechanges -msgid "Save Changes?" -msgstr "Elemnti a változásokat?" - #: lazarusidestrconsts.lispckeditsavepackage -msgid "Save package" +#, fuzzy +#| msgid "Save package" +msgid "Save Package" msgstr "Csomag mentése" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditsetdependencydefaultfilename -msgid "Store dependency filename" -msgstr "Függőség fájlnevének tárolása" +#: lazarusidestrconsts.lispckeditstorefilenameasdefaultforthisdependency +msgid "Store file name as default for this dependency" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispckeditstorefilenameaspreferredforthisdependency +msgid "Store file name as preferred for this dependency" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckeditthemaximumversionisnotavalidpackageversion msgid "The maximum version %s%s%s is not a valid package version.%s(good example 1.2.3.4)" @@ -9661,15 +12746,17 @@ msgstr "A(z) %s%s%s minimális verziószám érvénytelen csomag verziószám.%s msgid "Uninstall" msgstr "Eltávolítás" -#: lazarusidestrconsts.lispckeditviewpackgesource +#: lazarusidestrconsts.lispckeditviewpackagesource +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditviewpackagesource" msgid "View Package Source" msgstr "Csomag forrásának megtekintése" -#: lazarusidestrconsts.lispckexplautocreated -msgid "AutoCreated" -msgstr "Automatikusan létrehozva" +#: lazarusidestrconsts.lispckexplbase +msgid "Base, cannot be uninstalled" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckexplinstalled +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckexplinstalled" msgid "Installed" msgstr "Telepítve" @@ -9677,26 +12764,20 @@ msgstr "Telepítve" msgid "Install on next start" msgstr "Telepítés a következő indításkor" -#: lazarusidestrconsts.lispckexplisrequiredby -msgid "Selected package is required by:" -msgstr "A kijelölt csomagot a következő igényli:" - -#: lazarusidestrconsts.lispckexplloadedpackages -msgid "Loaded Packages:" -msgstr "Betöltött csomagok:" - -#: lazarusidestrconsts.lispckexplpackagenotfound -msgid "Package %s not found" -msgstr "A(z) %s csomag nem található" - #: lazarusidestrconsts.lispckexplstate msgid "%sState: " msgstr "%sÁllapot: " #: lazarusidestrconsts.lispckexpluninstallonnextstart -msgid "Uninstall on next start" +#, fuzzy +#| msgid "Uninstall on next start" +msgid "Uninstall on next start (unless needed by an installed package)" msgstr "Eltávolítás a következő indításkor" +#: lazarusidestrconsts.lispckexpluninstallpackage +msgid "Uninstall package %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects msgid "Add options to dependent packages and projects" msgstr "Beállítások hozzáadása a függő csomagokhoz és projektekhez" @@ -9706,13 +12787,11 @@ msgid "Add paths to dependent packages/projects" msgstr "Útvonalak hozzáadása a függő csomagokhoz és projektekhez" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsauthor -msgid "Author:" +#, fuzzy +#| msgid "Author:" +msgid "Author" msgstr "Szerző:" -#: lazarusidestrconsts.lispckoptsautomaticallyincrementversiononbuild -msgid "Automatically increment version on build" -msgstr "Automatikus verziószám növelés építéskor" - #: lazarusidestrconsts.lispckoptsautomaticallyrebuildasneeded msgid "Automatically rebuild as needed" msgstr "Automatikus újraépítés szükség esetén" @@ -9726,16 +12805,20 @@ msgid "Custom" msgstr "Egyéni" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsdescriptionabstract -msgid "Description/Abstract" +#, fuzzy +#| msgid "Description/Abstract" +msgid "Description / Abstract" msgstr "Leírás/Összefoglaló" -#: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntimeandruntime -msgid "Designtime and Runtime" -msgstr "Tervezéskor és futásidőben" +#: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntime +msgid "Designtime" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntimeonly -msgid "Designtime only" -msgstr "Csak tervezéskor" +#: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntimeandruntime +#, fuzzy +#| msgid "Designtime and Runtime" +msgid "Designtime and runtime" +msgstr "Tervezéskor és futásidőben" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsideintegration msgid "IDE Integration" @@ -9749,17 +12832,14 @@ msgstr "Include" msgid "Invalid package type" msgstr "Érvénytelen csomag típus" -#: lazarusidestrconsts.lispckoptslazdoclazarusdocumentation -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckoptslazdoclazarusdocumentation" -msgid "FPDoc files path" -msgstr "FPDoc fájlok útvonala" - #: lazarusidestrconsts.lispckoptslibrary msgid "Library" msgstr "Függvénytár" #: lazarusidestrconsts.lispckoptslicense -msgid "License:" +#, fuzzy +#| msgid "License:" +msgid "License" msgstr "Licensz:" #: lazarusidestrconsts.lispckoptslinker @@ -9787,7 +12867,9 @@ msgid "Package Options" msgstr "Csomag beállításai" #: lazarusidestrconsts.lispckoptspackagetype -msgid "PackageType" +#, fuzzy +#| msgid "PackageType" +msgid "Package type" msgstr "Csomagítpus" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsprovides @@ -9798,9 +12880,9 @@ msgstr "Szolgáltatások" msgid "Release" msgstr "Kiadás" -#: lazarusidestrconsts.lispckoptsruntimeonly -msgid "Runtime only" -msgstr "Csak futásidőben" +#: lazarusidestrconsts.lispckoptsruntime +msgid "Runtime" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsthepackagehastheautoinstallflagthismeans msgid "The package %s%s%s has the auto install flag.%sThis means it will be installed in the IDE. Installation packages%smust be designtime Packages." @@ -9811,13 +12893,31 @@ msgid "This package provides the same as the following packages:" msgstr "Ez a csomag ugyanazt nyújtja, mint az alábbi csomagok:" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsupdaterebuild -msgid "Update/Rebuild" +#, fuzzy +#| msgid "Update/Rebuild" +msgid "Update / Rebuild" msgstr "Frissítés/újraépítés" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsusage msgid "Usage" msgstr "Használat" +#: lazarusidestrconsts.lispckpackage +msgid "Package:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispcksearchpathsforfpdocxmlfilesmultiplepathsmustbesepa +msgid "Search paths for fpdoc xml files. Multiple paths must be separated by semicolon." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispckshowunneededdependencies +msgid "Show unneeded dependencies" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispckwhentheformissavedtheidecanstoreallttranslatestring +msgid "When the form is saved, the IDE can store all TTranslateString properties to the package po file. For this you must enable I18N for this package, provide a po output directory and leave this option unchecked." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispdabort msgctxt "lazarusidestrconsts.lispdabort" msgid "Abort" @@ -9827,10 +12927,9 @@ msgstr "Megszakítás" msgid "Progress" msgstr "Folyamat" -#: lazarusidestrconsts.lispeapascalunitmusthavetheextensionpporpas -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispeapascalunitmusthavetheextensionpporpas" -msgid "A pascal unit must have the extension .pp or .pas" -msgstr "Egy pascal unit-nak .pp vagy .pas kiterjesztésűnek kell lennie" +#: lazarusidestrconsts.lispecollapsedirectory +msgid "Collapse directory" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispeconflictfound msgid "Conflict found" @@ -9840,6 +12939,10 @@ msgstr "Ütközés található" msgid "Edit Virtual Unit" msgstr "Vitruális unit szerkesztése" +#: lazarusidestrconsts.lispeexpanddirectory +msgid "Expand directory" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispefilename msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" @@ -9856,45 +12959,71 @@ msgstr "Érvénytelen unit fájlnév" msgid "Invalid unitname" msgstr "Érvénytelen unit név" -#: lazarusidestrconsts.lispemovefiledown -msgid "Move file down" -msgstr "Fájl mozgatása lefelé" +#: lazarusidestrconsts.lispemissingfilesofpackage +msgid "Missing files of package %s" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispemovefileup -msgid "Move file up" -msgstr "Fájl mozgatása lefelé" +#: lazarusidestrconsts.lispenewfilenotinincludepath +msgid "New file not in include path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispenofilesmissingallfilesexist +msgid "No files missing. All files exist." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisperemovefiles +msgid "Remove files" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisperevertpackage +msgid "Revert Package" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispesavepackageas +msgid "Save Package As ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispeshowdirectoryhierarchy +msgid "Show directory hierarchy" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispeshowmissingfiles +msgid "Show Missing Files" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispesortfiles -msgid "Sort files" +#, fuzzy +#| msgid "Sort files" +msgid "Sort Files Permanently" msgstr "Fájlok sorbarendezése" -#: lazarusidestrconsts.lispethereisalreadyanunitwiththisnamefile -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispethereisalreadyanunitwiththisnamefile" -msgid "There is already an unit with this name.%sFile: %s" -msgstr "Már létezik ilyen nevű unit.%sFájl: %s" +#: lazarusidestrconsts.lispesortfilesalphabetically +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispetheunitnameisnotavalidpascalidentifier -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispetheunitnameisnotavalidpascalidentifier" -msgid "The unitname is not a valid pascal identifier." -msgstr "A unit neve nem érvényes pascal azonosító" - -#: lazarusidestrconsts.lispetheunitnameisusedwhentheideextendsusesclauses -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispetheunitnameisusedwhentheideextendsusesclauses" -msgid "The unitname is used when the IDE extends uses clauses." -msgstr "A unit név akkor lesz felhasználva, amikor az IDE bővíti a uses szekciókat." +#: lazarusidestrconsts.lispethefileiscurrentlynotintheincludepathofthepackagea +msgid "The file \"%s\" is currently not in the include path of the package.%sAdd \"%s\" to the include path?" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispeunitname msgid "Unitname:" msgstr "Unit név:" -#: lazarusidestrconsts.lispeunitnameandfilenamedonotmatchexampleunit1pasanduni -msgctxt "lazarusidestrconsts.lispeunitnameandfilenamedonotmatchexampleunit1pasanduni" -msgid "Unitname and Filename do not match.%sExample: unit1.pas and Unit1" -msgstr "A unit néve és a fájlnév nem egyezik.%sPélda: unit1.pas és Unit1" +#: lazarusidestrconsts.lispeuseallunitsindirectory +msgid "Use all units in directory" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispeviewtodolist -msgid "View ToDo list" -msgstr "ToDo lista megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lispeusenounitsindirectory +msgid "Use no units in directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgcleanuppackagedependencies +msgid "Clean up package dependencies" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgclearselection +msgid "Clear Selection" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgdefscompiledsrcpathaddition msgid "CompiledSrcPath addition" @@ -9912,6 +13041,10 @@ msgstr "" msgid "Unit Path" msgstr "Unit útvonal" +#: lazarusidestrconsts.lispkgdeletedependencies +msgid "Delete dependencies" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgeditdoyoureallywanttoforgetallchangestopackageand msgid "Do you really want to forget all changes to package %s and reload it from file?" msgstr "Eldobja a(z) %s csomag minden változását és fájlból újra beolvassa?" @@ -9929,22 +13062,17 @@ msgid "Revert package?" msgstr "Visszaállítája a csomagot?" #: lazarusidestrconsts.lispkgeditthefileiscurrentlynotintheunitpathofthepackage -msgid "The file %s%s%s%sis currently not in the unitpath of the package.%s%sAdd %s%s%s to UnitPath?" +#, fuzzy +#| msgid "The file %s%s%s%sis currently not in the unitpath of the package.%s%sAdd %s%s%s to UnitPath?" +msgid "The file %s%s%s%sis currently not in the unit path of the package.%s%sAdd %s%s%s to unit path?" msgstr "A(z) %s%s%s%sfájl jelenleg nincs benne a csomag unit elérési útjában.%s%sHozzáadja a(z) %s%s%s-t a UnitPath-hoz?" -#: lazarusidestrconsts.lispkgedonlinehelpnotyetimplemented -msgid "Online Help not yet implemented" -msgstr "Az online súgó még nincs megvalósítva" - -#: lazarusidestrconsts.lispkgedrightclickontheitemstreetogetthepopupmenuwithallav -msgid "Right click on the items tree to get the popupmenu with all available package functions." -msgstr "Jobbklikk az elemfában megnyitja a felugró menüt minden lehetséges csomag funkcióval." - #: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu msgid "There are more functions in the popupmenu" msgstr "További funkciók találhatók a felugró menüben" #: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary" msgid "Binary" msgstr "Bináris" @@ -9964,6 +13092,10 @@ msgstr "LFM - Lazarus form szöveg" msgid "LRS - Lazarus resource" msgstr "LRS - Lazarus forrás" +#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypemainunit +msgid "Main Unit" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypetext msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypetext" msgid "Text" @@ -9978,6 +13110,22 @@ msgstr "Unit" msgid "Virtual Unit" msgstr "Virtuális unit" +#: lazarusidestrconsts.lispkgmacropackagedirectoryparameterispackageid +msgid "Package directory. Parameter is package ID" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgmacropackageincludefilessearchpathparameterispackageid +msgid "Package include files search path. Parameter is package ID" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgmacropackagesourcesearchpathparameterispackageid +msgid "Package source search path. Parameter is package ID" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgmacropackageunitsearchpathparameterispackageid +msgid "Package unit search path. Parameter is package ID" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgmangaddingnewdependencyforpackagepackage msgid "%sAdding new Dependency for package %s: package %s%s" msgstr "%sÚj függőség hozzáadása a(z) %s csomaghoz: %s%s csomag" @@ -9994,10 +13142,6 @@ msgstr "Unit hozzáadása a csomag uses szekciójához. Ezt csak azoknál a unit msgid "Ambiguous units found" msgstr "Ellentmondásos unit-ok találhatók" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangarequiredpackageswasnotfound -msgid "A required packages was not found. See package graph." -msgstr "Egy szükséges csomag nem található. Lásd a csomag diagramban." - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangautomaticallyinstalledpackages msgid "Automatically installed packages" msgstr "Automatikusan telepített csomagok" @@ -10010,9 +13154,13 @@ msgstr "%sMindkét csomag csatolva van. Ez azt jelenti, hogy mindegyik csomag ha msgid "Broken dependency" msgstr "Megszakadt függőség" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangcircleinpackagedependencies -msgid "Circle in package dependencies" -msgstr "Körfüggőség a csomagokban" +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangcirculardependencies +msgid "Circular dependencies found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangcompilingpackage +msgid "Compiling package %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangdeletefailed msgid "Delete failed" @@ -10038,6 +13186,10 @@ msgstr "Hiba a fájl olvasás közben" msgid "Error Reading Package" msgstr "Hiba a csomag olvasása közben" +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorupdatingpofilesfailedforpackage +msgid "Error: updating po files failed for package %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorwritingfile msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmangerrorwritingfile" msgid "Error writing file" @@ -10075,10 +13227,6 @@ msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem található." msgid "File not saved" msgstr "A fájl nincs mentve" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangignoreandsavepackagenow -msgid "Ignore and save package now" -msgstr "Kihagyás és a csomag mentése most" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmanginstallingthepackagewillautomaticallyinstallthepac msgid "Installing the package %s will automatically install the package:" msgstr "A(z) %s csomag automatikusan telepíti a következő csomagot:" @@ -10111,10 +13259,6 @@ msgstr "Érvénytelen csomag név" msgid "Invalid Package Name" msgstr "Érvénytelen csomag név" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmanglazarus -msgid "Lazarus" -msgstr "Lazarus" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangloadingpackagewillreplacepackage msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%s%sSave old package %s?" msgstr "A(z) %s csomag betöltése eltávolítja a(z) %s%scsomagot a(z) %s fájlból.%sA régi csomag megváltozott.%s%sElmenti a(z) %s régi csomagot?" @@ -10127,28 +13271,14 @@ msgstr "NewPackage" msgid "Package: %s" msgstr "Csomag :%s" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagechangedsave -msgid "Package %s%s%s changed. Save?" -msgstr "A(z) %s%s%s csomag megváltozott. Elmenti?" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackageconflicts msgid "Package conflicts" msgstr "Csomag ütközés" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagefilemissing -msgid "Package file missing" -msgstr "Csomagfájl hiányzik" - -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagefilenotsaved -msgid "Package file not saved" -msgstr "Csomag fájl nincs elmentve" - -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagehasnovalidoutputdirectory -msgid "Package %s%s%s has no valid output directory:%s%s%s%s" -msgstr "A(z) %s%s%s csomagnak nincs érvényes kimeneti könyvtára:%s%s%s%s" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackageisnodesigntimepackage -msgid "Package is no designtime package" +#, fuzzy +#| msgid "Package is no designtime package" +msgid "Package is not a designtime package" msgstr "A csomag nem tervezésidejű csomag" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackageisrequired @@ -10167,14 +13297,14 @@ msgstr "A csomagnév már létezik" msgid "Packages must have the extension .lpk" msgstr "A csomagoknak .lpk kiterjesztésűnek kell lenniük" +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpleasecompilethepackagefirst +msgid "Please compile the package first." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgmangpleasesavethefilebeforeaddingittoapackage msgid "Please save the file before adding it to a package." msgstr "Kérem mentse a fájlt mielőtt hozzáadja egy csomaghoz" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpleasesavethepackagefirst -msgid "Please save the package first." -msgstr "Először mentse a csomagot." - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangproject msgid "Project: %s" msgstr "Projekt: %s" @@ -10183,10 +13313,6 @@ msgstr "Projekt: %s" msgid "Rebuild Lazarus?" msgstr "Újraépíti a Lazarus-t?" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrenamefileinpackage -msgid "Rename file in package?" -msgstr "Átnevezi a fájlt a csomagban?" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangrenamefilelowercase msgid "Rename File lowercase?" msgstr "Átalakítja kisbetűsre a fájlnevet?" @@ -10199,11 +13325,13 @@ msgstr "Kicseréli a(z) %s%s%s létező fájlt?" msgid "Replace File" msgstr "Fájl cseréje" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage -msgid "Save Package?" -msgstr "Menti a csomagot?" +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangrequiredpackageswerenotfound +msgid "One or more required packages were not found. See package graph for details." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage2 +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage +#, fuzzy +#| msgid "Save Package?" msgid "Save package?" msgstr "Menti a csomagot?" @@ -10233,7 +13361,9 @@ msgid "The file %s%s%s%sis already in the package %s." msgstr "A(z) %s%s%s%s fájl mér benne van a(z) %s csomagban." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileisnotalazaruspackage -msgid "The file %s%s%s is not a lazarus package." +#, fuzzy +#| msgid "The file %s%s%s is not a lazarus package." +msgid "The file %s%s%s is not a Lazarus package." msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem Lazarus csomag." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefilenamedoesnotcorrespondtothepackage @@ -10248,13 +13378,9 @@ msgstr "A(z) s%s%s fájlnév része a jelenlegi projekt része.%sA projektek és msgid "The file name %s%s%s is used by%sthe package %s%s%s%sin file %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s fájlnevet%sa(z) %s%s%s csomag használja%sa(z) %s%s%s fájlban." -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileofpackageismissing -msgid "The file %s%s%s%sof package %s is missing." -msgstr "A(z) %s%s%s%sfájl hiányzik a(z) %s csomagból." - -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileofpackageneedstobesavedfirst -msgid "The file %s%s%s%sof package %s needs to be saved first." -msgstr "A(z) %s%s%s%sfájlt kell a(z) %s csomagból elmenteni először." +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefileofpackagewasnotfound +msgid "The file \"%s\" of package %s was not found." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthefollowingpackagefailedtoload msgid "The following package failed to load:" @@ -10273,15 +13399,25 @@ msgid "The package %s%s%s failed to compile.%sRemove it from the installation li msgstr "A(z) %s%s%s csomagot nem sikerült lefordítani.%sEltávolítja a telepítési listából?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackagefilenameinisnotavalidlazaruspackagename -msgid "The package file name %s%s%s in%s%s%s%s is not a valid lazarus package name." +#, fuzzy +#| msgid "The package file name %s%s%s in%s%s%s%s is not a valid lazarus package name." +msgid "The package file name %s%s%s in%s%s%s%s is not a valid Lazarus package name." msgstr "A(z) %s%s%s csomag fájlnév%sa(z) %s%s%s fájlban érvénytelen Lazarus csomagnév." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackageisaruntimeonlypackageruntimeonlypackages -msgid "The package %s is a runtime only package.%sRuntime only packages can not be installed in the IDE." +#, fuzzy +#| msgid "The package %s is a runtime only package.%sRuntime only packages can not be installed in the IDE." +msgid "The package %s is a runtime only package.%sRuntime only packages cannot be installed in the IDE." msgstr "A(z) %s egy csak futásidejű csomag.%sCsak futásidejű csomagok nem telepíthetők az IDE-be." +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackageiscompiledautomaticallyanditsoutputdirec +msgid "The package %s is compiled automatically and its output directory is \"%s\", which is in the default unit search path of the compiler. The package uses other packages which also use the default unit search of the compiler. This creates an endless loop.%sYou can fix this issue%sby removing the path from your compiler config (e.g. fpc.cfg)%sor by disabling the auto update of this package%sor by removing dependencies." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackageismarkedforinstallationbutcannotbefound -msgid "The package %s%s%s is marked for installation, but can not be found.%sRemove dependency from the installation list of packages?" +#, fuzzy +#| msgid "The package %s%s%s is marked for installation, but can not be found.%sRemove dependency from the installation list of packages?" +msgid "The package %s%s%s is marked for installation, but cannot be found.%sRemove dependency from the installation list of packages?" msgstr "A(z) %s%s%s csomag meg lett jelölve telepítéshez, de nem található.%sEltávolítja a függőséget a csomag telepítési listából?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackageisrequiredbywhichismarkedforinstallation @@ -10296,16 +13432,16 @@ msgstr "A(z) %s%s%s csomagnév érvénytelen.%sKérem válasszon egy másik neve msgid "The package name %s%s%s of%sthe file %s%s%s is invalid." msgstr "A(z) %s%s%s csomagnév%sa(z) %s%s%s fájlban érvénytelen." -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackageownsthefileshouldthefileberenamed -msgid "The package %s owns the file%s%s%s%s.%sShould the file be renamed in the package as well?" -msgstr "A(z) %s csomag birtokolja a(z)%s%s%s%s fájlt.%sÁtnevezi a fájlt is úgy, mint a csomagot?" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackagewasmarkedcurrentlylazarus -msgid "The package %s%s%s was marked.%sCurrently lazarus only supports static linked packages. The real un-installation needs rebuilding and restarting of lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" +#, fuzzy +#| msgid "The package %s%s%s was marked.%sCurrently lazarus only supports static linked packages. The real un-installation needs rebuilding and restarting of lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" +msgid "The package %s%s%s was marked.%sCurrently Lazarus only supports static linked packages. The real un-installation needs rebuilding and restarting of Lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" msgstr "A(z) %s%s%s csomag meg lett jelölve.%sJelenleg csak statikusan csatolt csomagokat támogat a Lazarus. A valódi eltávolításhoz újra kell építeni és újra kell indítani a Lazarus-t.%s%sÚjra szeretné fordítani a Lazarus-t most?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthepackagewasmarkedforinstallationcurrentlylazarus -msgid "The package %s%s%s was marked for installation.%sCurrently lazarus only supports static linked packages. The real installation needs rebuilding and restarting of lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" +#, fuzzy +#| msgid "The package %s%s%s was marked for installation.%sCurrently lazarus only supports static linked packages. The real installation needs rebuilding and restarting of lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" +msgid "The package %s%s%s was marked for installation.%sCurrently Lazarus only supports static linked packages. The real installation needs rebuilding and restarting of Lazarus.%s%sDo you want to rebuild Lazarus now?" msgstr "A(z) %s%s%s csomag meg lett jelölve telepítésre.%sJelenleg csak statikusan csatolt csomagokat támogat a Lazarus. A valódi telepítéshez újra kell építeni és újra kell indítani a Lazarus-t.%s%sÚjra szeretné fordítani a Lazarus-t most?" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangtheprojectrequiresthepackagebutitwasnotfound @@ -10316,9 +13452,9 @@ msgstr "A projekthez szükséges a(z) %s%s%s csomag.%sDe ez nem található. Ell msgid "There are two units with the same name:%s%s1. %s%s%s from %s%s2. %s%s%s from %s%s%s" msgstr "Van két azonos nevű unit:%s%s1. %s%s%s innen: %s%s2. %s%s%s innen: %s%s%s" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisacircleintherequiredpackages -msgid "There is a circle in the required packages. See package graph." -msgstr "Körfüggőség van a csomagok között. Lásd a csomagstruktúrát." +#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisacirculardependency +msgid "There is a circular dependency in the packages. See package graph." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisafpcunitwiththesamenameasapackage msgid "There is a FPC unit with the same name as a package:%s%s%s%s%s%s" @@ -10333,7 +13469,9 @@ msgid "There is already another package with the name %s%s%s.%sConflict package: msgstr "Már létezik egy csomag ezzel a névvel: %s%s%s.%sÜtköző csomag: %s%s%s%sFájl: %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile -msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible." +#, fuzzy +#| msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible." +msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Package -> Package Graph.%sReplace is impossible." msgstr "Már van egy betöltött %s%s%s csomag%sa(z) %s%s%s fájlból.%sLásd: Csomag -> Csomag diagram.%sA csere nem lehetséges." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthereisanunsavedpackageintherequiredpackages @@ -10344,18 +13482,10 @@ msgstr "Van egy nem mentett csomag a szükséges csomagok között. Lásd a csom msgid "There is a unit with the same name as a package:%s%s1. %s%s%s from %s%s2. %s%s%s%s" msgstr "Van egy unit ugyanazzal a névvel, mint egy csomag:%s%s1. %s%s%s innen: %s%s2. %s%s%s%s" -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthisfilewasautomaticallycreatedbylazarusdonotedit -msgid "This file was automatically created by Lazarus. Do not edit!" -msgstr "Ezt a fájlt automatikusan hozta létre a Lazarus. Ne módosítsa!" - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangthisisavirtualpackageithasnosourceyetpleasesavethe msgid "This is a virtual package. It has no source yet. Please save the package first." msgstr "Ez egy virtuális csomag. Még nincs forrása. Kérem, először mentse a csomagot." -#: lazarusidestrconsts.lispkgmangthissourceisonlyusedtocompileandinstallthepackage -msgid "This source is only used to compile and install the package." -msgstr "Ez a forrás csak a csomag fordításához és telepítéséhez van felhasználva." - #: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletocreatedirectory msgid "Unable to create directory" msgstr "Könyvtár létrehozása nem lehetséges" @@ -10369,7 +13499,9 @@ msgid "Unable to create package source directory %s%s%s%sfor package %s." msgstr "A(z) %s%s%s forrás könyvtár létrehozása nem lehetséges%sa(z) %s csomaghoz." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletocreatetargetdirectoryforlazarus -msgid "Unable to create target directory for lazarus:%s%s%s%s.%sThis directory is needed for the new changed lazarus IDE with your custom packages." +#, fuzzy +#| msgid "Unable to create target directory for lazarus:%s%s%s%s.%sThis directory is needed for the new changed lazarus IDE with your custom packages." +msgid "Unable to create target directory for Lazarus:%s%s%s%s.%sThis directory is needed for the new changed Lazarus IDE with your custom packages." msgstr "Ennek a Lazarus célkönyvtárnak a létrehozása nem lehetséges:%s%s%s%s.%sEz a könyvtár szükséges az új, megváltozott Lazarus IDE-hez, amely már tartalmazza az egyéni csomagjait." #: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletodeletefile @@ -10424,18 +13556,37 @@ msgstr "Unit használata" msgid "Warning: The file %s%s%s%sbelongs to the current project." msgstr "Figyelmeztetés: A(z) %s%s%s%sfájl a jelenlegi projekthez tartozik." -#: lazarusidestrconsts.lispkgreg -msgid "Package Registration" -msgstr "Csomag regisztráció" +#: lazarusidestrconsts.lispkgmgrkeep +msgid "keep" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgmgrnew +#, fuzzy +#| msgid "new" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmgrnew" +msgid "new" +msgstr "új" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgmgrremove +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmgrremove" +msgid "remove" +msgstr "eltávolítás" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgselectapackage +msgid "Select a package" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgsinstalled +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgsinstalled" +msgid "Installed" +msgstr "Telepítve" #: lazarusidestrconsts.lispkgsyscannotregistercomponentswithoutunit -msgid "Can not register components without unit" +#, fuzzy +#| msgid "Can not register components without unit" +msgid "Cannot register components without unit" msgstr "Nem lehet komponenseket regisztrálni unit-ok nélkül" -#: lazarusidestrconsts.lispkgsyscodetoolstoolsandfunctionstoparsebrowseandeditpasc -msgid "CodeTools - tools and functions to parse, browse and edit pascal sources" -msgstr "CodeTools - eszközök és funkciók pascal források szerkesztéséhez és feldolgozásához" - #: lazarusidestrconsts.lispkgsyscomponentclassalreadydefined msgid "Component Class %s%s%s already defined" msgstr "A(z) %s%s%s komponens osztály már definiálva van" @@ -10452,10 +13603,18 @@ msgstr "Érvénytelen komponens osztály" msgid "Invalid Unitname: %s" msgstr "Érvénytelen unit név: %s" +#: lazarusidestrconsts.lispkgsyslpkfilename +msgid "%s%slpk file: %s%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgsyspackagefilenotfound msgid "Package file not found" msgstr "A csomagfájl nem található" +#: lazarusidestrconsts.lispkgsyspackageregistrationerror +msgid "Package registration error" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgsysregisterprocedureisnil msgid "Register procedure is nil" msgstr "\"Register\" függvény nil" @@ -10464,30 +13623,14 @@ msgstr "\"Register\" függvény nil" msgid "RegisterUnit was called, but no package is registering." msgstr "A RegisterUnit meg lett hívva, de nem regisztrálódik egy csomag sem." -#: lazarusidestrconsts.lispkgsysregistrationerror -msgid "Registration Error" -msgstr "Regisztrációs hiba" - -#: lazarusidestrconsts.lispkgsyssynedittheeditorcomponentusedbylazarus -msgid "SynEdit - the editor component used by Lazarus. http://sourceforge.net/projects/synedit/" -msgstr "SynEdit - a Lazarus által használt szerkesztő komponens. http://sourceforge.net/projects/synedit/" - -#: lazarusidestrconsts.lispkgsysthefclfreepascalcomponentlibraryprovidesthebase -msgid "The FCL - FreePascal Component Library provides the base classes for object pascal." -msgstr "Az FCL - FreePascal Component Library szolgáltatja az object pascal alap osztályait." - -#: lazarusidestrconsts.lispkgsysthelcllazaruscomponentlibrarycontainsallbase -msgid "The LCL - Lazarus Component Library contains all base components for form editing." -msgstr "Az LCL - Lazarus Component Library tartalmazza az összes alap komponenst a form szerkesztéshez." +#: lazarusidestrconsts.lispkgsysthelpkfilewasnotfound +msgid "%s%sThe lpk file was not found." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgsysthepackageisinstalledbutnovalidpackagefilewasfound msgid "The package %s%s%s is installed, but no valid package file (.lpk) was found.%sA broken dummy package was created." msgstr "A(z) %s%s%s csomag telepítve van, de nem található érvényes csomagfájl (.lpk).%sEgy törött, látszólagos csomag lett létrehozva." -#: lazarusidestrconsts.lispkgsysthertlfreepascalcomponentlibraryprovidesthebase -msgid "The RTL - The Run-Time Library is the basis of all Free Pascal programs." -msgstr "Az RTL - Run-Time Library az alapja minden Free Pascal programnak." - #: lazarusidestrconsts.lispkgsysthisisthedefaultpackageusedonlyforcomponents msgid "This is the default package. Used only for components without a package. These components are outdated." msgstr "Ez az alapértelmezett csomag. Csak csomag nélküli komponensekhez van használva. Ezek a komponensek idejétmúltak." @@ -10500,34 +13643,43 @@ msgstr "Ez a csomag telepítve van, de az .lpk fájl nem található. Minden kom msgid "%s%sUnit Name: %s%s%s" msgstr "%s%sUnit név: %s%s%s" -#: lazarusidestrconsts.lispkgsysunitnotfound -msgid "Unit not found: %s%s%s" -msgstr "Unit nem található: %s%s%s" +#: lazarusidestrconsts.lispkgsysunitwasnotfoundinthelpkfileprobablythislpkfilewasn +msgid "Unit \"%s\" was not found in the lpk file.%sProbably this lpk file was not used for building this IDE. Or the package misuses the procedure RegisterUnit." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lispkgsysunitwasremovedfrompackage -msgid "Unit %s%s%s was removed from package" -msgstr "A(z) %s%s/s unit el lett távolítva a csomagból" +#: lazarusidestrconsts.lispkgsysunitwasremovedfrompackagelpk +msgid "Unit \"%s\" was removed from package (lpk)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgthefollowingdependenciesarenotneededbecauseoftheau +msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic transitivity between package dependencies." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin +msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage msgid "This file is not in any loaded package." msgstr "Ez a fájl nincs benne egyik betöltött csomagban sem." +#: lazarusidestrconsts.lispkgtransitivity +msgid "Transitivity" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispkgunabletoreadpackagefileerror msgid "Unable to read package file %s%s%s.%sError: %s" msgstr "A(z) %s%s%s csomagfájl nem olvasható.%sHiba: %s" -#: lazarusidestrconsts.lispldexists -msgid "Exists" -msgstr "Létezik" +#: lazarusidestrconsts.lisplay +msgid "Play" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispldglobal +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispldglobal" msgid "Global" msgstr "Globális" -#: lazarusidestrconsts.lispldonlyexistingfiles -msgid "Only existing files" -msgstr "Csak létező fájlok" - #: lazarusidestrconsts.lispldpackagelinks msgid "Package Links" msgstr "Csomag hivatkozások" @@ -10544,13 +13696,9 @@ msgstr "Felhasználói hivatkozások" msgid "User" msgstr "Felhasználói" -#: lazarusidestrconsts.lispleasecheckthecompilername -msgid "Please check the compiler name" -msgstr "Kérem ellenőrizze a fordító fájlnevét" - -#: lazarusidestrconsts.lispleasecheckthefpcsourcedirectory -msgid "Please check the freepascal source directory" -msgstr "Kérem ellenőrizze a FreePascal forrás könyvtárat" +#: lazarusidestrconsts.lispleasefixtheerrorinthemessagewindow +msgid "Please fix the error shown in the message window, which is normally below the source editor." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispleaseopenaunitbeforerun msgid "Please open a unit before run." @@ -10592,6 +13740,10 @@ msgstr "" msgid "&Objects" msgstr "&Objektumok" +#: lazarusidestrconsts.lisplistprocedurelist +msgid "Procedure List" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisplisttype msgctxt "lazarusidestrconsts.lisplisttype" msgid "Type" @@ -10621,10 +13773,18 @@ msgstr "Mentés .lpi fájlba" msgid "Save in .lps file in project directory" msgstr "Mentés .lps fájlba, a projekt könyvtárba" +#: lazarusidestrconsts.lisposavesessionfoldstate +msgid "Save fold info" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisposavesessioninformationin msgid "Save session information in" msgstr "Folyamat információk mentése..." +#: lazarusidestrconsts.lisposavesessionjumphistory +msgid "Save jump history" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprecedingword msgid "Preceding word" msgstr "Megelőző szó" @@ -10633,9 +13793,18 @@ msgstr "Megelőző szó" msgid "primary config directory, where Lazarus stores its config files. Default is " msgstr "elsődleges beállításkönyvtár, ahol a Lazarus a beállítási fájlokat tárolja. Az alapértelmezett:" -#: lazarusidestrconsts.lisprint -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" +#: lazarusidestrconsts.lisprimaryconfigpath +msgid "Primary config path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprior +msgid "prior %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lispriority +msgctxt "lazarusidestrconsts.lispriority" +msgid "Priority" +msgstr "Prioritás" #: lazarusidestrconsts.lisprivate msgid "Private" @@ -10646,7 +13815,9 @@ msgid "Private Method" msgstr "\"Private\" metódus" #: lazarusidestrconsts.lisprobablyyouneedtoinstallsomepackagesforbeforeconti -msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s" +#, fuzzy +#| msgid "Probably you need to install some packages for before continuing.%s%sWarning:%sThe project depends on some packages, which contain units with the Register procedure. The Register procedure is normally used to install components in the IDE. But the following units belong to packages which are not yet installed in the IDE. If you try to open a form in the IDE, that uses such components, you will get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sThis has no impact on opening the project or any of its sources.%s%sIt only means: It is a bad idea to open the forms for designing, before installing the missing packages.%s%s" +msgid "Probably you need to install some packages before continuing.%s%sWarning:%sThe project uses the following design time packages, which might be needed to open the form in the designer. If you continue, you might get errors about missing components and the form loading will probably create very unpleasant results.%s%sIt is recommended to cancel and install these packages first.%s%s" msgstr "Elképzelhető, hogy néhány csomagot telepítenie kell, mielőtt folytatja.%s%sFigyelem:%sA projekt függ néhány csomagtól, amelyek Register függvényt tartalmazó unit-okat tartalmaznak. A Register függvény általában komponensek IDE-be történő telepítéséhez használtak. De a következő unit-ok olyan csomagokhoz tartoznak, amelyek még nincsenek telepítve az IDE-be. Ha megpróbál megnyitni egy olyan form-ot az IDE-ben, amelyik ilyen komponenseket használ, hibaüzeneteket fog kapni hiányzó komponensekről, és form betöltése nagyon kellemetlen eredménnyel járhat.%s%sEz nincs hatással a projekt vagy annak bármely forrásának a megnyitására.%s%sEz csak annyit jelent, hogy rossz ötlet megnyitni a form-ot szerkesztésre, a hiányzó csomagok telepítése előtt.%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisprocedure @@ -10658,51 +13829,45 @@ msgstr "Függvény" msgid "Procedure with interface" msgstr "Függvény \"interface\" deklarációval" -#: lazarusidestrconsts.lisproductname -msgid "Product Name:" -msgstr "Termék név:" - -#: lazarusidestrconsts.lisproductversion -msgid "Product Version:" -msgstr "Termék verzió:" - #: lazarusidestrconsts.lisprogram msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprogram" msgid "Program" msgstr "Program" -#: lazarusidestrconsts.lisprogramafreepascalprogramtheprogramfileisautomatic -msgid "Program%sA freepascal program. The program file is automatically maintained by lazarus." -msgstr "Program%sEgy freepascal program. A programfájlt automatikusan a Lazarus kezeli." - #: lazarusidestrconsts.lisprogramdetected msgid "Program detected" msgstr "Program található" +#: lazarusidestrconsts.lisprogramnotfound +msgid "Program %s not found" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprogramprogramdescriptor +msgid "A Free Pascal command line program with some useful settings added." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprogramsourcemusthaveapascalextensionlikepaspporlp -msgid "Program source must have a pascal extension like .pas, .pp or .lpr" +#, fuzzy +#| msgid "Program source must have a pascal extension like .pas, .pp or .lpr" +msgid "Program source must have a Pascal extension like .pas, .pp or .lpr" msgstr "A program forrásnak pascal kiterjesztésűnek kell lennie, úgy mint .pas, .pp vagy .lpr" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddaddfilestoproject -msgid "Add files to project" +#, fuzzy +#| msgid "Add files to project" +msgid "Add Files to Project" msgstr "Fájlok hozzáadása a projekthez" -#: lazarusidestrconsts.lisprojaddaddfiletoproject -msgid "Add file to project:" -msgstr "Fájlok hozzáadása a projekthez:" - #: lazarusidestrconsts.lisprojadddependencyalreadyexists msgid "Dependency already exists" msgstr "A függőség már létezik" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddeditorfile -msgid "Add editor files" +#, fuzzy +#| msgid "Add editor files" +msgid "Add Editor Files" msgstr "Szerkesztett fájlok hozzáadása" -#: lazarusidestrconsts.lisprojaddfiles -msgid "Add files" -msgstr "Fájlok hozzáadása" - #: lazarusidestrconsts.lisprojaddinvalidminmaxversion msgid "Invalid Min-Max version" msgstr "Érvénytelen Minimum-Maximum verzió" @@ -10712,7 +13877,9 @@ msgid "Invalid packagename" msgstr "Érvénytelen csomagnév" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddinvalidpascalunitname -msgid "Invalid pascal unit name" +#, fuzzy +#| msgid "Invalid pascal unit name" +msgid "Invalid Pascal unit name" msgstr "Érvénytelen pascal unit név" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddinvalidversion @@ -10775,27 +13942,47 @@ msgid "The unit name %s%s%s already exists in the selection%swith file: %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s unit név már létezik a kijelölésben%a(z) %s%s%s fájllal." #: lazarusidestrconsts.lisprojaddtheunitnameisnotavalidpascalidentifier -msgid "The unit name %s%s%s is not a valid pascal identifier." +#, fuzzy +#| msgid "The unit name %s%s%s is not a valid pascal identifier." +msgid "The unit name %s%s%s is not a valid Pascal identifier." msgstr "A(z) %s%s%s unit név nem érvényes pascal azonosító." #: lazarusidestrconsts.lisprojaddtoproject +#, fuzzy +#| msgid "Add to project" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojaddtoproject" -msgid "Add to project" +msgid "Add to Project" msgstr "Hozzáadás a projekthez" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddunitnamealreadyexists msgid "Unit name already exists" msgstr "Unit név már létezik" +#: lazarusidestrconsts.lisproject +msgid "Project %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprojectchanged msgid "Project changed" msgstr "A projekt megváltozott" +#: lazarusidestrconsts.lisprojectchangedondisk +msgid "Project changed on disk" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount +msgid "%d projects" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory" msgid "Project directory" msgstr "Projekt könyvtár" +#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectoryisshowedinidetitlebar +msgid "Title in taskbar shows also directory path of the project" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprojectfilename msgid "Project filename" msgstr "Projekt fájlnév" @@ -10809,31 +13996,82 @@ msgid "Project info file detected" msgstr "Projekt információs fájl törölve" #: lazarusidestrconsts.lisprojectinformation -msgid "Project Information" +#, fuzzy +#| msgid "Project Information" +msgid "Project information" msgstr "Projekt információ" #: lazarusidestrconsts.lisprojectisrunnable msgid "Project is runnable" msgstr "A projekt futtatható" +#: lazarusidestrconsts.lisprojectmacro +#, fuzzy +#| msgid "Project" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectmacro" +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + #: lazarusidestrconsts.lisprojectmacroproperties msgid "Project macro properties" msgstr "Projekt makró beállítások" -#: lazarusidestrconsts.lisprojectmacrounitpath -msgid "macro ProjectUnitPath" -msgstr "ProjectUnitPath makró" - #: lazarusidestrconsts.lisprojectoutdir msgid "Project Output directory (e.g. the ppu directory)" msgstr "Projekt kimeneti könyvtára (pl. a .ppu könyvtár)" +#: lazarusidestrconsts.lisprojectoutputdirectory +msgid "Project output directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectpathhint +msgid "Directory where project's main file must be" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsession +msgid "Project Session" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsessionchanged +msgid "Project session changed" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsourcedirectories +msgid "Project source directories" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionataddress +msgid "%0:s%0:s At address %1:x" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclasss +msgid "Project %s raised exception class '%s'." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptionclassswithmessagess +msgid "Project %s raised exception class '%s' with message:%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptioninfileaddress +msgid "%0:s%0:s In file '%1:s' at address %2:x" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptioninfileline +msgid "%0:s%0:s In file '%1:s' at line %2:d" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisprojectsraisedexceptioninfilelinesrc +msgid "%0:s%0:s In file '%1:s' at line %2:d:%0:s%3:s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprojectsrcpath msgid "Project Src Path" msgstr "Projekt forrás útvonala" #: lazarusidestrconsts.lisprojectsuccessfullybuilt -msgid "Project %s%s%s successfully built. :)" +#, fuzzy +#| msgid "Project %s%s%s successfully built. :)" +msgid "Project %s%s%s successfully built" msgstr "A(z) %s%s%s projekt sikeresen lefordítva. :)" #: lazarusidestrconsts.lisprojectunit @@ -10848,6 +14086,10 @@ msgstr "Projekt unit elérési útja" msgid "Project Wizard" msgstr "Projekt varázsló" +#: lazarusidestrconsts.lisprojfiles +msgid "Files:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisprojinspconfirmdeletingdependency msgid "Confirm deleting dependency" msgstr "Függőség törlésének megerősítése" @@ -10865,6 +14107,7 @@ msgid "Project Inspector - %s" msgstr "Projekt felügyelő - %s" #: lazarusidestrconsts.lisprojinspremovedrequiredpackages +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojinspremovedrequiredpackages" msgid "Removed required packages" msgstr "Eltávolított szükséges csomagok" @@ -10901,9 +14144,9 @@ msgstr "" msgid "Prompt for value" msgstr "Érték bekérése" -#: lazarusidestrconsts.lispropertiesofconditionalcompileroption -msgid "Properties of conditional compiler option" -msgstr "Feltételes fordító beállítás tulajdonságai" +#: lazarusidestrconsts.lisproperties +msgid "Properties (replace or remove)" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisprotected msgid "Protected" @@ -10925,12 +14168,20 @@ msgstr "\"Published\" metódus" msgid "Publish project directory" msgstr "Projekt könyvtár közzététele" +#: lazarusidestrconsts.lispublishproject +msgid "Publish Project" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lispublprojinvalidexcludefilter -msgid "Invalid Exclude filter" +#, fuzzy +#| msgid "Invalid Exclude filter" +msgid "Invalid exclude filter" msgstr "Érvénytelen kizáró szűrő" #: lazarusidestrconsts.lispublprojinvalidincludefilter -msgid "Invalid Include filter" +#, fuzzy +#| msgid "Invalid Include filter" +msgid "Invalid include filter" msgstr "Érvénytelen bennfoglaló szűrő" #: lazarusidestrconsts.lisputlrsfilesinoutputdirectory @@ -10938,8 +14189,10 @@ msgid "Save .lrs files in the output directory" msgstr ".lrs fájlok mentése a kimenti könyvtárba" #: lazarusidestrconsts.lispvuapascalunitmusthavetheextensionpporpas +#, fuzzy +#| msgid "A pascal unit must have the extension .pp or .pas" msgctxt "lazarusidestrconsts.lispvuapascalunitmusthavetheextensionpporpas" -msgid "A pascal unit must have the extension .pp or .pas" +msgid "A Pascal unit must have the extension .pp or .pas" msgstr "A pascal unit-oknak .pp vagy .pas kiterjsztésűeknek kell lenniük" #: lazarusidestrconsts.lispvueditvirtualunit @@ -10952,13 +14205,17 @@ msgid "There is already an unit with this name.%sFile: %s" msgstr "Már létezik egy unit ezzel a névvel.%sFájl: %s" #: lazarusidestrconsts.lispvutheunitnameisnotavalidpascalidentifier +#, fuzzy +#| msgid "The unitname is not a valid pascal identifier." msgctxt "lazarusidestrconsts.lispvutheunitnameisnotavalidpascalidentifier" -msgid "The unitname is not a valid pascal identifier." +msgid "The unitname is not a valid Pascal identifier." msgstr "A unit név nem érvényes pascal azonosító." #: lazarusidestrconsts.lispvutheunitnameisusedwhentheideextendsusesclauses +#, fuzzy +#| msgid "The unitname is used when the IDE extends uses clauses." msgctxt "lazarusidestrconsts.lispvutheunitnameisusedwhentheideextendsusesclauses" -msgid "The unitname is used when the IDE extends uses clauses." +msgid "The unitname is used when the IDE extends uses clauses" msgstr "A unit név név akkor kreül felhasználásra, amikor az IDE kibővíti a uses kifejezéseket." #: lazarusidestrconsts.lispvuunitnameandfilenamedonotmatchexampleunit1pasanduni @@ -10967,53 +14224,95 @@ msgid "Unitname and Filename do not match.%sExample: unit1.pas and Unit1" msgstr "Unit név és fájlnév nem egyezik.%sHelyes példa: unit1.pas és Unit1" #: lazarusidestrconsts.lispwconvertproject -msgid "Convert Delphi Project" +#, fuzzy +#| msgid "Convert Delphi Project" +msgid "Convert &Delphi Project" msgstr "Delphi projekt konvertálása" #: lazarusidestrconsts.lispwnewproject -msgid "New Project" +#, fuzzy +#| msgid "New Project" +msgid "&New Project" msgstr "Új projekt" #: lazarusidestrconsts.lispwopenproject -msgid "Open Project" +#, fuzzy +#| msgid "Open Project" +msgid "&Open Project" msgstr "Projekt megnyitása" #: lazarusidestrconsts.lispwopenrecentproject +#, fuzzy +#| msgid "Open Recent" msgctxt "lazarusidestrconsts.lispwopenrecentproject" -msgid "Open Recent" +msgid "Open &Recent Project" msgstr "Legutóbbi megnyitása" -#: lazarusidestrconsts.lispwrecentprojects -msgid "Recent Projects" -msgstr "Legutóbbi projektek" +#: lazarusidestrconsts.lispwviewexampleprojects +msgid "View &Example Projects" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisquickfixcreatelocalvariable +msgid "Create local variable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisquickfixes +msgid "Quick fixes" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisquickfixremoveunit +msgid "Quick fix: Remove unit" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisquickfixsearchidentifier +msgid "Search identifier" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisquit +msgid "Quit" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisquitlazarus -msgid "Quit Lazarus" +#, fuzzy +#| msgid "Quit Lazarus" +msgid "&Quit Lazarus" msgstr "Kilépés a Lazarus-ból" #: lazarusidestrconsts.lisreaderror msgid "Read Error" msgstr "Olvasási hiba" +#: lazarusidestrconsts.lisreallydelete +msgid "Really delete?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrecenttabs +msgid "Recent tabs" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrecord +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrecord" +msgid "Record" +msgstr "Record" + +#: lazarusidestrconsts.lisrecordedmacros +msgid "Recorded" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisrecordstruct msgid "Record/Structure" msgstr "Rekord/Struktúra" +#: lazarusidestrconsts.lisredo +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisredo" +msgid "Redo" +msgstr "Újra" + #: lazarusidestrconsts.lisregisters msgctxt "lazarusidestrconsts.lisregisters" msgid "Registers" msgstr "Regiszterek" -#: lazarusidestrconsts.lisregistersdlgname -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisregistersdlgname" -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: lazarusidestrconsts.lisregistersdlgvalue -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisregistersdlgvalue" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - #: lazarusidestrconsts.lisregularexpression msgid "Regular expression" msgstr "Szabályos kifejezés" @@ -11023,7 +14322,10 @@ msgid "Relative paths" msgstr "Relatív útvonalak" #: lazarusidestrconsts.lisremove -msgid "remove" +#, fuzzy +#| msgid "remove" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisremove" +msgid "Remove" msgstr "eltávolítás" #: lazarusidestrconsts.lisremoveallinvalidproperties @@ -11034,14 +14336,40 @@ msgstr "Minden érvénytelen tulajdonság eltávolítása" msgid "Remove all units" msgstr "Minden unit eltávolítása" +#: lazarusidestrconsts.lisremovedpropertys +msgid "Removed property \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisremovefrominstalllist +msgid "Remove from install list" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisremovefromproject -msgid "Remove from project" +#, fuzzy +#| msgid "Remove from project" +msgid "Remove from Project" msgstr "Eltávolítás a projektből" #: lazarusidestrconsts.lisremovefromsearchpath msgid "Remove from search path" msgstr "Eltávolítás a keresési útvonalból" +#: lazarusidestrconsts.lisremoveincludepath +msgid "Remove include path?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisremovelocalvariable +msgid "Remove local variable %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisremovelocalvariable2 +msgid "Remove local variable" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisremovenonexistingfiles +msgid "Remove nonexistent files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisremoveselectedunits msgid "Remove selected units" msgstr "Kijelölt unit-ok eltávolítása" @@ -11050,6 +14378,27 @@ msgstr "Kijelölt unit-ok eltávolítása" msgid "Remove them" msgstr "Távolítsa el őket" +#: lazarusidestrconsts.lisremovethepathsfromothersources +msgid "Remove the paths from \"Other sources\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisremoveunitfromusessection +msgid "Remove unit from uses section" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisremoveunitpath +msgid "Remove unit path?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrename +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrename" +msgid "Rename" +msgstr "Átnevezés" + +#: lazarusidestrconsts.lisrename2 +msgid "Rename ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisrenamefile msgid "Rename file?" msgstr "Átnevezi a fájlt?" @@ -11058,18 +14407,68 @@ msgstr "Átnevezi a fájlt?" msgid "Rename file failed" msgstr "Fájl átnevezése sikertelen" +#: lazarusidestrconsts.lisrenameshowresult +msgid "Show list of renamed Identifiers" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrenameto +msgid "Rename to %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisrenametolowercase msgid "Rename to lowercase" msgstr "Átnevezés kisbetűsre" +#: lazarusidestrconsts.lisreopenproject +msgid "Reopen project" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisreopenwithanotherencoding msgid "Reopen with another encoding" msgstr "Újra megnyitás másik kódolással" +#: lazarusidestrconsts.lisrepeat +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrepeat" +msgid "Repeat" +msgstr "Repeat" + #: lazarusidestrconsts.lisrepeatcount msgid "Repeat Count:" msgstr "Ismétlések száma:" +#: lazarusidestrconsts.lisreplace +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisreplace" +msgid "Replace" +msgstr "Csere" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplacedpropertyswiths +msgid "Replaced property \"%s\" with \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplacedtypeswiths +msgid "Replaced type \"%s\" with \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplacement +msgid "Replacement" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplacementfuncs +msgid "Replacement functions" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplacements +msgid "Replacements" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplaceremoveunknown +msgid "Fix unknown properties and types" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreplacewholeidentifier +msgid "Replace whole identifier" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisreplacingselectionfailed msgid "Replacing selection failed." msgstr "Kijelölés cseréje sikertelen." @@ -11078,21 +14477,42 @@ msgstr "Kijelölés cseréje sikertelen." msgid "http://wiki.lazarus.freepascal.org/How_do_I_create_a_bug_report" msgstr "http://wiki.lazarus.freepascal.org/How_do_I_create_a_bug_report/hu" -#: lazarusidestrconsts.lisresourcefilecomment -msgid "This is an automatically generated lazarus resource file" -msgstr "Ez egy automatikusan létrehozott Lazarus forrás fájl" +#: lazarusidestrconsts.lisrequiresfpc24orabovelikedelphiresources +msgid "Requires FPC 2.4 or above. Like Delphi resources" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisresourceloaderror -msgid "Resource load error" -msgstr "Forrás betöltési hiba" +#: lazarusidestrconsts.lisrescan +msgid "Rescan" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisreset +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisresetallfilefilterstodefaults +msgid "Reset all file filters to defaults?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisresetlefttopwidthheightofselectedcomponentstotheir +msgid "Reset Left, Top, Width, Height of selected components to their ancestor values?" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisresourcesaveerror msgid "Resource save error" msgstr "Forrás mentési hiba" -#: lazarusidestrconsts.lisresult -msgid "Result :=" -msgstr "Result :=" +#: lazarusidestrconsts.lisresourcetypeofnewfiles +msgid "Resource type of project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisresponsecontinue +msgid "Response: %sContinue ?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrestart +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrestart" +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" #: lazarusidestrconsts.lisresult2 msgid "Result:" @@ -11135,6 +14555,30 @@ msgstr "Jobb oldali távolságok egyenlően" msgid "Root" msgstr "Gyökér" +#: lazarusidestrconsts.lisrootdirectory +msgid "Root Directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrun +#, fuzzy +#| msgid "Run" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrun" +msgid "Run" +msgstr "Futtatás" + +#: lazarusidestrconsts.lisrunanddesigntimepackageshavenolimitations +msgid "\"Run and Design time\" packages have no limitations." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisrunbuttonhint +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrunbuttonhint" +msgid "Run" +msgstr "Futtatás" + +#: lazarusidestrconsts.lisrunning +msgid "%s (running ...)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisrunparamsfilenotexecutable msgid "File not executable" msgstr "A fájl nem futtatható" @@ -11143,12 +14587,31 @@ msgstr "A fájl nem futtatható" msgid "The host application %s%s%s is not executable." msgstr "A(z) %s%s%s külső alkalmazás nem futtatható fájl." +#: lazarusidestrconsts.lisrunstage +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrunstage" +msgid "Run" +msgstr "Futtatás" + +#: lazarusidestrconsts.lisruntimeonlycannotbeinstalledinide +msgid "Runtime only, cannot be installed in IDE" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisruntimeonlypackagesareonlyforprojectstheycannotbei +msgid "\"Run time only\" packages are only for projects. They cannot be installed in the IDE, not even indirectly." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisruntimepackagescanbeusedbyprojectstheycannotbeinst +msgid "\"Run time\" packages can be used by projects. They cannot be installed in the IDE, unless some design time package requires them." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisruntofailed msgid "Run-to failed" msgstr "Adott pontig futtatás sikertelen" #: lazarusidestrconsts.lissamabstractmethodsnotyetoverridden -msgid "Abstract methods - not yet overridden" +#, fuzzy +#| msgid "Abstract methods - not yet overridden" +msgid "Abstract Methods - not yet overridden" msgstr "Még nem felülírt absztrakt metódusok" #: lazarusidestrconsts.lissamabstractmethodsof @@ -11200,15 +14663,31 @@ msgid "Unable to show abstract methods of the current class, because" msgstr "Nem lehet megjeleníteni a jelenlegi osztály absztrakt metódusait, mert" #: lazarusidestrconsts.lissave -msgid "Save ..." +#, fuzzy +#| msgid "Save ..." +msgctxt "lazarusidestrconsts.lissave" +msgid "Save" msgstr "Mentés ..." +#: lazarusidestrconsts.lissaveall +msgctxt "lazarusidestrconsts.lissaveall" +msgid "Save All" +msgstr "Minden mentése" + +#: lazarusidestrconsts.lissaveallchecked +msgid "Save All Checked" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissaveallmessagestofile -msgid "Save all messages to file" +#, fuzzy +#| msgid "Save all messages to file" +msgid "Save All Messages to File" msgstr "Minden üzenet mentése fájlba" #: lazarusidestrconsts.lissaveallmodified -msgid "save all modified files" +#, fuzzy +#| msgid "save all modified files" +msgid "Save all modified files" msgstr "minden módosított fájl mentése" #: lazarusidestrconsts.lissaveandexitdialog @@ -11219,6 +14698,15 @@ msgstr "Mentés és bezárás" msgid "Save and rebuild IDE" msgstr "Mentés és IDE újraépítése" +#: lazarusidestrconsts.lissaveas +msgctxt "lazarusidestrconsts.lissaveas" +msgid "Save As" +msgstr "Mentés másként" + +#: lazarusidestrconsts.lissavechangedfiles +msgid "Save changed files?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissavechanges msgid "Save changes?" msgstr "Elmenti a változásokat?" @@ -11228,9 +14716,23 @@ msgid "Save changes to project %s?" msgstr "Menti a(z) %s projekt változásait?" #: lazarusidestrconsts.lissavecurrenteditorfile -msgid "save current editor file" +#, fuzzy +#| msgid "save current editor file" +msgid "Save current editor file" msgstr "jelenleg szerkesztett fájl mentése" +#: lazarusidestrconsts.lissavedsuccessfully +msgid "Saved successfully" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissavedwithidesettings +msgid "Saved with IDE settings" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissavedwithprojectsession +msgid "Saved with project session" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissaveeditorinfoofnonprojectfiles msgid "Save editor info of non project files" msgstr "Szerkesztő információk mentése a nem projekt fájlokhoz" @@ -11247,9 +14749,17 @@ msgstr "Menti a(z) %s%s%s fájlt%s a(z) %s%s%s form bezárása előtt?" msgid "Save info of closed editor files" msgstr "Bezárt szerkesztői fájlok információinak elmentése" -#: lazarusidestrconsts.lissaveprojectlpi -msgid "Save Project %s (*.lpi)" -msgstr "%s projekt mentése (*.lpi)" +#: lazarusidestrconsts.lissavemacroas +msgid "Save macro as" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissaveproject +msgid "Save project %s (*%s)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissavesessionchangestoproject +msgid "Save session changes to project %s?" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lissavesettings msgid "Save Settings" @@ -11263,14 +14773,30 @@ msgstr "Mentés " msgid "Scaling factor:" msgstr "Nagyítás:" -#: lazarusidestrconsts.lissearchfor -msgid "Search For " -msgstr "Keresés" +#: lazarusidestrconsts.lisscanning +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir +msgid "Scanning parent directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissearchpaths2 +msgid "Search paths" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissearchunit +msgid "Search unit" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is " msgstr "másodlagos konfigurációs könyvtár, ahol a Lazarus keresi a konfigurációs sablon fájlokat. Alapértelmezett:" +#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigpath +msgid "Secondary config path" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisseemessages msgid "See messages." msgstr "Nézze meg az üzeneteket." @@ -11287,14 +14813,38 @@ msgstr "Válaszonegy súgó elemet:" msgid "Select a node" msgstr "Válasszon egy csomópontot" +#: lazarusidestrconsts.lisselectanotherlclwidgetsetmacrolclwidgettype +msgid "Select another LCL widget set (macro LCLWidgetType)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisselectdfmfiles msgid "Select Delphi form files (*.dfm)" msgstr "Válasszon Delphi form fájlokat (*.dfm)" +#: lazarusidestrconsts.lisselected +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisselectedandchildcontrols +msgid "Selected and child controls" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisselectedbottomneighbour msgid "(selected bottom neighbour)" msgstr "(kijelölt alsó szomszéd)" +#: lazarusidestrconsts.lisselectedcommandsmapping +msgid "Selected Command's Mapping" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisselectedforinstallation +msgid "selected for installation" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisselectedforuninstallation +msgid "selected for uninstallation" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisselectedleftneighbour msgid "(selected left neighbour)" msgstr "(kijelölt bal oldali szomszéd)" @@ -11311,6 +14861,10 @@ msgstr "(kijelölt felső szomszéd)" msgid "Select the file" msgstr "Válassza ki a fájlt" +#: lazarusidestrconsts.lisselectfpcsourcedirectory +msgid "Select FPC source directory" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisselectionexceedsstringconstant msgid "Selection exceeds string constant" msgstr "A kijelölés meghaladja a string konstanst" @@ -11319,13 +14873,21 @@ msgstr "A kijelölés meghaladja a string konstanst" msgid "Selection tool" msgstr "Kijelölés eszköz" +#: lazarusidestrconsts.lisselectlazarussourcedirectory +msgid "Select Lazarus source directory" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisselectpathto +msgid "Select path to %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissetdefault msgid "Set default" msgstr "Alapértelmezett beállítása" -#: lazarusidestrconsts.lissetvalue -msgid "Set value" -msgstr "Adja meg az értéket" +#: lazarusidestrconsts.lissetupdefaultindentation +msgid "(Set up default indentation)" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisshort msgid "Short:" @@ -11335,14 +14897,34 @@ msgstr "Rövidítés:" msgid "Show" msgstr "Mutat" +#: lazarusidestrconsts.lisshowcomponenttreeinobjectinspector +msgid "Show component tree" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisshowdeclarationhints +msgid "Show declaration hints" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisshowdifferencesbetweenmodes +msgid "Show differences between modes ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisshowemptyunitspackages msgid "Show empty units/packages" msgstr "Üres unit-ok/csomagok megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lisshowglyphsfor +msgid "Show Glyphs for:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisshowgutterinobjectinspector msgid "Show gutter" msgstr "Hasábköz megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lisshowhelp +msgid "Show help" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisshowhintsinobjectinspector msgid "Show hints" msgstr "Buboréktippek megjelenítése" @@ -11355,14 +14937,30 @@ msgstr "Azonosítók megjelenítése" msgid "Show information box" msgstr "Információs ablak megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.lisshowoldtaborder -msgid "Show old tab order" -msgstr "Régi tab sorrend megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lisshowonlymodified +msgid "Show only modified" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisshowoverviewgutter +msgid "Show overview Gutter" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisshowpackages msgid "Show packages" msgstr "Csomagok megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lisshowpositionofsourceeditor +msgid "Show position of source editor" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisshowrelativepaths +msgid "Show relative paths" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings +msgid "Show setup dialog for most important settings" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters msgid "Show special characters" msgstr "Különleges karakterek megjelenítése" @@ -11375,6 +14973,14 @@ msgstr "Állapotsáv megjelenítése" msgid "Show units" msgstr "Unit-ok megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lisshowunusedunits +msgid "Show unused units ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisshowvaluehintswhiledebugging +msgid "Show value hints while debugging" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisshowversionandexit msgid "show version and exit" msgstr "verziószám megjelenítése és kilépés" @@ -11387,10 +14993,28 @@ msgstr "Zsugorítás legkisebbre" msgid "Sibling" msgstr "Társ" +#: lazarusidestrconsts.lissimpleprogram +msgid "Simple Program" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissimpleprogramprogramdescriptor +msgid "A most simple Free Pascal command line program." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissimplesyntax -msgid "Simple Syntax" +#, fuzzy +#| msgid "Simple Syntax" +msgid "Simple syntax" msgstr "Egyszerű szintakszis" +#: lazarusidestrconsts.lisskiperrors +msgid "Skip errors" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisskipfile +msgid "Skip file" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisskipfileandcontinueloading msgid "Skip file and continue loading" msgstr "Fájl kihagyása és a betöltés folytatása" @@ -11400,17 +15024,15 @@ msgid "Skip loading last project" msgstr "Legutóbbi projekt betöltésének kihagyása" #: lazarusidestrconsts.lissmallerratherthanfaster -msgid "smaller rather than faster" +#, fuzzy +#| msgid "smaller rather than faster" +msgid "Smaller rather than faster" msgstr "Inkább kisebb, mint gyorsabb" #: lazarusidestrconsts.lissmatches msgid "Matches" msgstr "Találatok" -#: lazarusidestrconsts.lissorrynotimplementedyet -msgid "Sorry, not implemented yet" -msgstr "Sajnáljuk, egyelőre nincs megvalósítva" - #: lazarusidestrconsts.lissorrythistypeisnotyetimplemented msgid "Sorry, this type is not yet implemented" msgstr "Sajnáljuk, ez a típus egyelőre nincs megvalósítva" @@ -11419,11 +15041,6 @@ msgstr "Sajnáljuk, ez a típus egyelőre nincs megvalósítva" msgid "Ascending" msgstr "Növekvő" -#: lazarusidestrconsts.lissortselcancel -msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselcancel" -msgid "Cancel" -msgstr "Mégsem" - #: lazarusidestrconsts.lissortselcasesensitive msgctxt "lazarusidestrconsts.lissortselcasesensitive" msgid "&Case Sensitive" @@ -11477,7 +15094,9 @@ msgid "Source and Destination are the same:%s%s" msgstr "Forrás és cél megegyezik:%s%s" #: lazarusidestrconsts.lissourcebreakpoint -msgid "&Source breakpoint" +#, fuzzy +#| msgid "&Source breakpoint" +msgid "&Source Breakpoint ..." msgstr "Forrás megszakítási pont" #: lazarusidestrconsts.lissourcedirectoryanddestinationdirectoryarethesamema @@ -11488,6 +15107,10 @@ msgstr "A(z) %s%s%s forrás könyvtár%sés a(z) %s%s%s célkönyvtár%sazonos.% msgid "Source directory %s%s%s does not exist." msgstr "A(z) %s%s%s forrás könyvtár nem létezik." +#: lazarusidestrconsts.lissourceeditorwindowmanager +msgid "Source Editor Window Manager" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissourcemodified msgid "Source modified" msgstr "Forrás módosítva" @@ -11496,6 +15119,10 @@ msgstr "Forrás módosítva" msgid "Source of page %s%s%s has changed. Save?" msgstr "A(z) %s%s%s oldal forrása megváltozott. Elmenti?" +#: lazarusidestrconsts.lissourceofpagehaschangedsaveextended +msgid "Sources of more than one page have changed. Save page %s%s%s? (%d more)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissourcepaths msgid "Source paths" msgstr "Forrás útvonalak" @@ -11516,10 +15143,23 @@ msgstr "Keresés" msgid "Search text" msgstr "Szöveg keresése" +#: lazarusidestrconsts.lisstartconversion +msgid "Start Conversion" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisstartide +msgid "Start IDE" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisstartwithanewproject msgid "Start with a new project" msgstr "Induljon új projekttel" +#: lazarusidestrconsts.lisstop +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisstop" +msgid "Stop" +msgstr "Megállítás" + #: lazarusidestrconsts.lisstopcurrentdebuggingandrebuildproject msgid "Stop current debugging and rebuild project?" msgstr "Leállítja a jelenlegi hibakeresést és újraépíti a projektet?" @@ -11540,9 +15180,13 @@ msgstr "Kivételen esetén leállítás" msgid "Stop the debugging?" msgstr "Leállítja a hibakeresést?" -#: lazarusidestrconsts.lisstreamerror -msgid "Stream Error" -msgstr "Folyam hiba" +#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas +msgid "Store path delimiters \\ and / as" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile +msgid "Strange lpi file" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisstreamingerror msgid "Streaming error" @@ -11569,6 +15213,18 @@ msgstr "Alfüggvény azonos szinten" msgid "Success" msgstr "Sikerült" +#: lazarusidestrconsts.lissuggestdefaultnameofnewfileinlowercase +msgid "Suggest default name of new file in lowercase" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath +msgid "Suspicious include path" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousunitpath +msgid "Suspicious unit path" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lissvnrevision msgid "SVN Revision: " msgstr "SVN revízió: " @@ -11581,35 +15237,68 @@ msgstr "Érvénytelen változónév" msgid "%s%s%s is not a valid identifier." msgstr "Érvénytelen azonosító: %s%s%s" -#: lazarusidestrconsts.lissvuook -msgctxt "lazarusidestrconsts.lissvuook" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - #: lazarusidestrconsts.lissvuooverridesystemvariable msgid "Override system variable" msgstr "Rendszerváltozó felülbírálása" -#: lazarusidestrconsts.lissynedit -msgid "SynEdit" -msgstr "SynEdit" - #: lazarusidestrconsts.lissyntaxmode msgid "Syntax mode" msgstr "Szintakszis mód" +#: lazarusidestrconsts.lissystemppunotfoundcheckyourfpccfg +msgid "system.ppu not found. Check your fpc.cfg." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listab msgid "Tab" msgstr "Tab" +#: lazarusidestrconsts.listaborderconfirmsort +msgid "Sort tab orders of all child controls of \"%s\" by their positions?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listaborderdownhint +msgid "Move the selected control down in tab order" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listaborderof -msgid "Tab Order of" +#, fuzzy +#| msgid "Tab Order of" +msgid "Tab Order of %s" msgstr "Tab sorrend:" +#: lazarusidestrconsts.listabordersorthint +msgid "Calculate tab order for controls by their X- and Y- positions" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listaborderuphint +msgid "Move the selected control up in tab order" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listabsfor +msgid "Tabs for %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listakesnapshot +msgid "Take a Snapshot" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listarget +msgid "Target:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listargetcpu msgid "Target CPU" msgstr "Cél CPU" +#: lazarusidestrconsts.listargetfilenameemptyuseunitoutputdirectory +msgid "Target file name: (-o, empty = use unit output directory)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listargetfilenameo +msgid "Target file name (-o):" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listargetfilenameofproject msgid "Target filename of project" msgstr "Projekt cél fájlneve" @@ -11627,27 +15316,30 @@ msgstr "Cél OS" msgid "Internal compiler error! (%d)" msgstr "Belső fordító hiba! (%d)" -#: lazarusidestrconsts.listddinserttodo -msgid "Insert ToDo" -msgstr "ToDo beszúrása" - #: lazarusidestrconsts.listemplateeditparamcell msgid "Editable Cell" msgstr "Szerkeszthető cella" #: lazarusidestrconsts.listemplateeditparamcellhelp -msgid "" -"Inserts an editable Cell, with a default value\n" -"\"\",Sync=n (,S=n), to Sync with a previous cell (n=1 to highest prev cell\n" -"\"default\",Sync, to Sync with a previous cell of equal default\n" +msgid "Inserts an editable Cell. Cells can be navigated using the tab key.%0:sThe \"param\" macro takes a list of comma separated arguments.%0:sThe first argument is the default value.%0:sThe 2nd argument (optional) can be used to link the cell to another cell (syncro edit)%0:s%0:s while param(\"foo\") do param(foo);%0:sInserts 2 independent cells, both with the default text \"foo\"%0:sThe quotes are optional%0:s%0:s if param(\"foo\") > 0 and param(\"foo\",sync=1) < 99 then%0:sInserts 2 linked cells, editing either one, will change the other one too%0:sThe value \"1\" refers to the position of the other \"param()\", so if there are more params:%0:s if param(\"bar\") and param(foo) > 0 and param(foo,sync=2) < 99 then%0:sThe 2nd and third are linked. (the 3rd refers to \"2\") %0:s%0:s\"sync can be shortened to \"s\":%0:s if param(\"foo\") > 0 and param(\"foo\",s=1) < 99 then%0:s%0:s if param(\"bar\") and param(\"foo\") > 0 and param(\"foo\",sync) < 99 then%0:sThe 2nd and third are linked.%0:sNote: \"Sync has no position and no \"=\", so it syncs to the previous cell with the same default (in this case \"foo\")" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listemplatefile +msgid "Template file" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listestdirectory msgid "Test directory" msgstr "Teszt könyvtár" +#: lazarusidestrconsts.listheapplicationbundlewascreatedfor +msgid "The Application Bundle was created for \"%s\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheclassisatcontrolandcannotbepastedontoanoncontro -msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste." +#, fuzzy +#| msgid "The class %s%s%s is a TControl and can not be pasted onto a non control.%sUnable to paste." +msgid "The class %s%s%s is a TControl and cannot be pasted onto a non control.%sUnable to paste." msgstr "A(z) %s%s%s osztály egy TControl és nem illeszthető be egy nem-vezérlőre.%sA beillesztés nem lehetséges." #: lazarusidestrconsts.listhecodetoolsfoundanerror @@ -11662,6 +15354,10 @@ msgstr "A(z) %s%s%S utáni parancs nem futtatható." msgid "The command after publishing is invalid:%s%s%s%s" msgstr "A közzétéel utáni parancs érvénytelen:%s%s%s%s" +#: lazarusidestrconsts.listhecompilerfiledoesnotlookcorrect +msgid "The compiler file \"%s\" does not look correct:%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhecomponentcannotbedeletedbecauseitisnotownedby msgid "The component %s can not be deleted, because it is not owned by %s." msgstr "A(z) %s komponens nem törölhető, mert nem a(z) %s birtokolja." @@ -11678,38 +15374,56 @@ msgstr "A(z) %s%s%s osztály komponens szerkesztője,%sami a #%s %s%s%s parancs msgid "The component %s is inherited from %s.%sTo delete an inherited component open the ancestor and delete it there." msgstr "A(z) %s komponens a(z) %s leszármazottja.%sEgy származtatott komponens törléséhez nyissa meg az őst, és törölje ott." -#: lazarusidestrconsts.listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutablecho -msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files" -msgstr "A jelenlegi fordító fájlnév (%s%s%s%s) érvénytelen.%sVálassza az Ok-t az alapértelmezett (%s%s%s) kiválasztásához.%sVagy ellenőrize a Környezet -> Beállítások -> Fájlok menüpontot." +#: lazarusidestrconsts.listhecomponentisinheritedfromtorenameaninheritedcomp +msgid "The component %s is inherited from %s.%sTo rename an inherited component open the ancestor and rename it there." +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.listhecurrentcompilerfilenameisnotavalidexecutableplease -msgid "The current compiler filename %s%s%s%sis not a valid executable.%sPlease check Environment -> Environment Options -> Files" -msgstr "A jelenlegi fordító fájlnév (%s%s%s%s) érvénytelen. %sKérem ellenőrize a Környezet -> Beállítások -> Fájlok menüpontot." +#: lazarusidestrconsts.listhecomponentnamemustbeuniqueinallcomponentsonthefo +msgid "The component name must be unique in all components on the form/datamodule.The name is compared case insensitive like a normal Pascal identifier." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheconfigurationwillbedowngradedconverted +msgid "The configuration will be downgraded/converted." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhecontainsanotexistingdirectory +msgid "The %s contains a nonexistent directory:%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhecontainsastarcharacterlazarususesthisasnormalch +msgid "The %s contains a star * character.%sLazarus uses this as normal character and does not expand this as file mask." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhecurrentfpchasnoconfigfileitwillprobablymisssome +msgid "The current FPC has no config file. It will probably miss some units. Check your installation of fpc." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr -msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files" +#, fuzzy +#| msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files" +msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Tools -> Options -> Files" msgstr "A jelenlegi Free Pascal forrás könyvtár (%s%s%s%s) nem tűnik helyesnek.%sVálassza az Ok-t az alapértelmezett (%s%s%s) kiválasztásához.%sVagy ellenőrize a Környezet -> Beállítások -> Fájlok menüpontot." -#: lazarusidestrconsts.listhecurrentfreepascalsourcedirectorydoesnotlookcorr2 -msgid "The current Free Pascal source directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files" -msgstr "A jelenlegi Free Pascal forrás könyvtár (%s%s%s%s) nem tűnik helyesnek.%sEllenőrize a Környezet -> Beállítások -> Fájlok menüpontot." - #: lazarusidestrconsts.listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou -msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files" +#, fuzzy +#| msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Environment -> Environment Options -> Files" +msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sChoose Ok to choose the default %s%s%s.%sOtherwise check Tools -> Options -> Files" msgstr "A jelenlegi Lazarus könyvtár (%s%s%s%s) nem tűnik helyesnek.%sEnélkül nem lehetséges LCL alkalmazások létrehozása. %sVálassza az Ok-t az alapértelmezett (%s%s%s) kiválasztásához.%sVagy ellenőrize a Környezet -> Beállítások -> Fájlok menüpontot." -#: lazarusidestrconsts.listhecurrentlazarusdirectorydoesnotlookcorrectwithou2 -msgid "The current Lazarus directory %s%s%s%sdoes not look correct.%sWithout it You will not be able to create LCL applications.%sCheck Environment -> Environment Options -> Files" -msgstr "A jelenlegi Lazarus könyvtár (%s%s%s%s) nem tűnik helyesnek.%sEnélkül nem lehetséges LCL alkalmazások létrehozása. %sEllenőrize a Környezet -> Beállítások -> Fájlok menüpontot." - -#: lazarusidestrconsts.listhecurrentunitpathforthefileisthepathtothelclunits -msgid "The current unit path for the file%s%s%s%s is%s%s%s%s.%s%sThe path to the LCL units %s%s%s is missing.%s%sHint for newbies:%sCreate a lazarus application and put the file into the project directory." -msgstr "A jelenlegi unit elérési út a(z) %s%s%s%s fájlhoz:%s%s%s%s.%s%sA(z) %s%s%s LCL unit-okhoz tartozó elérési út hiányzik.%s%sTippek kezdőknek:%sHozzon létre egy Lazarus alkalmazást és tegye a fájlt a projekt könyvtárba." - #: lazarusidestrconsts.listhedebuggerdoesnotexistsorisnotexecutableseeenviro -msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Environment -> Debugger Options" +#, fuzzy +#| msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Environment -> Debugger Options" +msgid "The debugger %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Tools -> Options -> Debugger options" msgstr "A(z) %s%s%s%shibakereső nem létezik vagy nem futtatható.%s%sEllenőrizze a Környezet -> Beállítások -> Hibakereső menüpontban." +#: lazarusidestrconsts.listhedebuggerexecutabletypicallyhasthenamepleasegive +msgid "The debugger executable typically has the name \"%s\". Please give the full file path." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhedefaultmodemustbestoredinproject +msgid "The default mode must be stored in project, not in session." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhedestinationdirectorydoesnotexist msgid "The destination directory%s%s%s%s does not exist." msgstr "A(z)%s%s%s%s célkönyvtár nem létezik." @@ -11718,10 +15432,22 @@ msgstr "A(z)%s%s%s%s célkönyvtár nem létezik." msgid "The destination directory %s%s%s does not exist.%sPlease check the project target file name Menu > Project > Project Options." msgstr "A(z) %s%s%s célkönyvtár nem létezik.%sKérem ellenőrizze a projekt célfájlnevét a Projekt -> Projekt opciók ... menüben." +#: lazarusidestrconsts.listhedirectorycontainsnoprojectincludefilesanymorere +msgid "The directory \"%s\" contains no project include files any more. Remove this directory from the project's include search path?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhedirectorycontainsnoprojectunitsanymoreremovethi +msgid "The directory \"%s\" contains no project units any more. Remove this directory from the project's unit search path?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnolongerneededintheunitpathremoveit msgid "The directory %s%s%s is no longer needed in the unit path.%sRemove it?" msgstr "A(z) %s%s%s könyvtár többé nem szükséges a unit elérési útban.%sEltávolítja?" +#: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotwritable +msgid "The directory %s%s%s is not writable." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhedirectoryisnotyetintheunitpathaddit msgid "The directory %s%s%s is not yet in the unit path.%sAdd it?" msgstr "A(z) %s%s%s könyvtár még nem szerepel a unit elérési útban.%sHozzáadja?" @@ -11734,24 +15460,40 @@ msgstr "A(z) %s könyvtár nem található." msgid "The file %s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s fájl" +#: lazarusidestrconsts.listhefiledoesnotlooklikealpifile +msgid "The file %s does not look like a lpi file." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhefileindexisneededforfunctionslikefinddeclaratio +msgid "The file index is needed for functions like find declaration. While scanning you can edit sources and compile, but functions like find declaration will show unit-not-found errors. This can take a minute." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhefileisasymlinkopeninstead msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?" msgstr "A(z) %s%s%s fájl egy szimbolikus link.%s%sMegnyitja %s%s%s -t helyette?" -#: lazarusidestrconsts.listhefileisnotadelphiprojectdpr -msgid "The file %s%s%s is not a Delphi project (.dpr)" -msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem Delphi projekt (.dpr)" +#: lazarusidestrconsts.listhefileisnotalazarusprojectcreateanewprojectforthi +msgid "The file %s%s%s is not a Lazarus project.%sCreate a new project for this %s?" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.listhefileisnotadelphiunit -msgid "The file %s%s%s is not a Delphi unit." -msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem Delphi unit" +#: lazarusidestrconsts.listhefilemaskisinvalid +msgid "The file mask \"%s\" is invalid." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhefilemaskisnotavalidregularexpression +msgid "The file mask \"%s\" is not a valid regular expression." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhefileseemstobeaprogramclosecurrentproject -msgid "The file %s%s%s%sseems to be a program. Close current project and create a new lazarus project for this program?%s\"No\" will load the file as normal source." +#, fuzzy +#| msgid "The file %s%s%s%sseems to be a program. Close current project and create a new lazarus project for this program?%s\"No\" will load the file as normal source." +msgid "The file %s%s%s%sseems to be a program. Close current project and create a new Lazarus project for this program?%s\"No\" will load the file as normal source." msgstr "A(z) %s%s%s%sfájl egy programnak tűnik. Bezárja a jelenlegi projektet és létrehoz egy új Lazarus projektet ehhez a programhoz?%sHa a \"Nem\"-et választja normál forrásként tölti be a fájlt." #: lazarusidestrconsts.listhefileseemstobetheprogramfileofanexistinglazarusp -msgid "The file %s seems to be the program file of an existing lazarus Project." +#, fuzzy +#| msgid "The file %s seems to be the program file of an existing lazarus Project." +msgid "The file %s seems to be the program file of an existing Lazarus Project." msgstr "A(z) %s fájl egy létező Lazarus projekt program fájljának tűnik." #: lazarusidestrconsts.listhefilewasfoundinoneofthesourcedirectoriesofthepac @@ -11770,17 +15512,13 @@ msgstr "A(z) %s%s%s%sfájl nem található.%s\"Kihagyás\"-ra folytatja a projek msgid "The following methods used by %s are not in the source%s%s%s%s%s%sRemove the dangling references?" msgstr "A következő, %s által használt metódusok nincsenek a forrásban%s%s%s%s%s%sEltávolítja a függő hivatkozásokat?" -#: lazarusidestrconsts.listhefollowingunitswerenotfound1eithertheseunitsaren -msgid "The following units were not found:%s%s%s%s1) Either these units are not in the unit path, then you can abort now, fix the unit path and try again.%s2) Or you can ignore the missing units and comment them out." -msgstr "A következő unit-ok nem találhatók:%s%s%s%s1) Ha ezek a unit-ok nincsenek benne a unit elérési útban, akkor most megszakíthatja, kijavíthatja a unit útvonalakat és megpróbálhatja újra.%s2) Vagy kihagyhatja a hiányzó unit-okat és kikommentezheti őket." +#: lazarusidestrconsts.listhefpcsourcedirectorydoesnotlookcorrect +msgid "The FPC source directory \"%s\" does not look correct:%s%s" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.listhefreepascalcompilerfilenamewasnotfounditisrecomm -msgid "The Free Pascal compiler (filename: %s) was not found.%sIt is recommended that you install fpc." -msgstr "A Free Pascal fordító (fájlnév: %s) nem található.%sAjánlott telepíteni az FPC-t." - -#: lazarusidestrconsts.listhefreepascalsourcedirectorywasnotfoundsomecodefun -msgid "The Free Pascal source directory was not found.%sSome code functions will not work.%sIt is recommended that you install it and set the path%sEnvironment -> Environment Options -> Files" -msgstr "A Free Pascal forráskönyvtár nem található.%sNéhány kód funkció nem fog működni.%sAjánlott telepíteni, és beállítani az elérési útját%sKörnyezet -> Környezeti beállítások -> Fájlok" +#: lazarusidestrconsts.listhefreepascalcompilerexecutabletypicallyhasthename +msgid "The Free Pascal compiler executable typically has the name \"%s\". You can also use the target specific compiler like \"%s\". Please give the full file path." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listheidentifierisaunitpleaseusethefilesaveasfunction msgid "The identifier is a unit. Please use the File - Save as function to rename a unit." @@ -11798,22 +15536,44 @@ msgstr "A(z) %s alkalmazás köteg,%sami a futtatáshoz szükséges, nem létezi msgid "The launching application %s%s%s%sdoes not exist or is not executable.%s%sSee Run -> Run parameters -> Local" msgstr "A(z) %s%s%s%sfuttató alkalmazás nem létezik, vagy nem futtatható.%s%sEllenőrizze a Futtatás -> Futtatási paraméterek -> Helyi lapon." -#: lazarusidestrconsts.listhelazarusdirectorywasnotfoundyouwillnotbeabletocr -msgid "The Lazarus directory was not found.%sYou will not be able to create LCL applications.%sPlease check Environment -> Environment Options -> Files" -msgstr "A Lazarus könyvtár nem található.%sNem fog tudni LCL alkalmazásokat készíteni.%sKérem, ellenőrizze a Környezet -> Beállítások -> Fájlok lapot." +#: lazarusidestrconsts.listhelazarusdirectorycontainsthesourcesoftheideandth +msgid "The Lazarus directory contains the sources of the IDE and the package files of LCL and many standard packages. For example it contains the file \"ide%slazarus.lpi\". The translation files are located there too." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhelazarusdirectorydoesnotlookcorrect +msgid "The Lazarus directory \"%s\" does not look correct:%s%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhelfmlazarusformfilecontainsinvalidpropertiesthis -msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the pascal code manually." +#, fuzzy +#| msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the pascal code manually." +msgid "The LFM (Lazarus form) file contains invalid properties. This means for example it contains some properties/classes, which do not exist in the current LCL. The normal fix is to remove these properties from the lfm and fix the Pascal code manually." msgstr "Az LFM (Lazarus form) fájl érvénytelen tulajdonságokat tartalmaz. Ez azt jelenti, hogy tartalmaz például néhány tulajdonságot/osztályt, amely nem létezik a jelenlegi LCL-ben. Az általános megoldás erre, a tulajdonságok eltávolítása, és a Pascal kód sajátkezű kijavítása." -#: lazarusidestrconsts.listhenameisnotavalidpascalidentifier -msgid "The name %s%s%s is not a valid pascal identifier." -msgstr "A(z) %s%s%s érvénytelen pascal azonosító." +#: lazarusidestrconsts.listhemacrodoesnotbeginwith +msgid "The macro \"%s\" does not begin with \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhemakeexecutabletypicallyhasthename +msgid "The \"make\" executable typically has the name \"%s\". It is needed for building the IDE. Please give the full file path." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhenewincludefileisnotyetintheincludesearchpathadd +msgid "The new include file is not yet in the include search path.%sAdd directory %s?" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhenewunitisnotyetintheunitsearchpathadddirectory msgid "The new unit is not yet in the unit search path.%sAdd directory %s?" msgstr "Az új unit még nincs benne a unit keresési útvonalban. %sHozzáadja a(z) %s könyvtárat?" +#: lazarusidestrconsts.listheoldconfigurationwillbeupgraded +msgid "The old configuration will be upgraded." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheothersourcescontainsadirectorywhichisalreadyint +msgid "The \"Other sources\" contains a directory which is already in the \"Other unit files\".%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheoutputdirectoryismissing msgid "The output directory %s%s%s is missing." msgstr "A(z) %s%s%s kimeneti könyvtár hiányzik." @@ -11838,30 +15598,92 @@ msgstr "A(z) %s kimeneti könyvtára fel van sorolva a(z) %s unit keresési útv msgid " The output directory should be a separate directory and not contain any source files." msgstr "A kimeneti könyvtárnak egy különálló könyvtárnak kellene lennie, amely nem tartalmaz semmilyen forrás fájlt." +#: lazarusidestrconsts.listheownerclasshasthisname +msgid "The owner class has this name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheownerhasthisname +msgid "The owner has this name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepackageaddsthepathtotheincludepathoftheidethisi +msgid "The package %s adds the path \"%s\" to the include path of the IDE.%sThis is probably a misconfiguration of the package." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepackageaddsthepathtotheunitpathoftheidethisispr +msgid "The package %s adds the path \"%s\" to the unit path of the IDE.%sThis is probably a misconfiguration of the package." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhepackagealreadycontainsaunitwiththisname msgid "The package already contains a unit with this name." msgstr "A csomag már tartalmaz egy ilyen nevű unit-ot." +#: lazarusidestrconsts.listhepackagecannotbeinstalledbecauseitrequireswhichi +msgid "The package %s cannot be installed, because it requires the package \"%s\", which is a runtime only package." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepackagecannotbeuninstalledbecauseitisneededbyth +msgid "The package %s can not be uninstalled, because it is needed by the IDE itself." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepackagedoesnothaveanyregisterprocedurewhichtypi +msgid "The package %s does not have any \"Register\" procedure, which typically means, it does not provide any IDE addon. Installing it will probably only increase the size of the IDE and may even make it unstable.%s%sHint: If you want to use a package in your project, use the \"Add to project\" menu item." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepackageisalreadyinthelist +msgid "The package %s is already in the list" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepackageisnotadesigntimepackageitcannotbeinstall +msgid "The package %s is not a design time package. It cannot be installed in the IDE." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhepathofmakeisnotcorrect +msgid "The path of \"make\" is not correct: \"%s\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla -msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s" +#, fuzzy +#| msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build lazarus.%s" +msgid "The program %smake%s was not found.%sThis tool is needed to build Lazarus.%s" msgstr "A %smake%s program nem található.%sEz az eszköz szükséges a Lazarus építéséhez.%s" +#: lazarusidestrconsts.listheprojectcompileroptionsandthedirectivesinthemain +msgid "The project compiler options and the directives in the main source differ. For the new unit the mode and string type of the project options are used:" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheprojectdoesnotusethelclunitinterfacesbutitseems -msgid "The project does not use the LCL unit interfaces, but it seems it needs it.%sYou will get strange linker errors if you use the LCL forms without interfaces." +#, fuzzy +#| msgid "The project does not use the LCL unit interfaces, but it seems it needs it.%sYou will get strange linker errors if you use the LCL forms without interfaces." +msgid "The project does not use the LCL unit interfaces, which is required by LCLBase.%sYou will get strange linker errors if you use the LCL without interfaces." msgstr "A projekt nem használ LCL unit interfészeket, de úgy tűnik, kellene.%sFurcsa összefűzési hibákat fog kapni, ha az LCL form-okat interfészek nélkül használja." +#: lazarusidestrconsts.listheprojecthasnomainsourcefile +msgid "The project has no main source file." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheprojectinfofileisequaltotheprojectmainsource msgid "The project info file %s%s%s%sis equal to the project main source file!" msgstr "A(z) %s%s%s projekt információs fájl%smegegyezik a projekt fő forrás fájljával!" +#: lazarusidestrconsts.listheprojectinformationfilehaschangedondisk +msgid "The project information file %s%s%s%shas changed on disk." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheprojectmustbesavedbeforebuildingifyousetthetest -msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the environment options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?" +#, fuzzy +#| msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the environment options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?" +msgid "The project must be saved before building%sIf you set the Test Directory in the IDE options,%syou can create new projects and build them at once.%sSave project?" msgstr "A projektet el kell menteni építés előtt%sHa beállítja a teszt könyvtárat a környezeti beállításoknál,%sakkor egyszerre tud létrehozni és építeni új projekteket.%sElmenti a projektet?" #: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories. %sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories." msgstr "A projekt a(z) %s cél OS-t és %s cél CPU-t használ.%sA system.ppu ehhez a célhoz nem található az FPC bináris könyvtáraiban. %sGyőződjön meg róla, hogy az FPC megfelelően lett telepítve ehhez a célhoz, és az fpc.cfg a helyes könyvtárakat tartalmazza." +#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesthenewfpcresourceswhichrequiresatlea +msgid "The project uses the new FPC resources, which requires at least FPC 2.4" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhereareotherfilesinthedirectorywiththesamename msgid "There are other files in the directory with the same name,%swhich only differ in case:%s%s%sDelete them?" msgstr "Más fájlok is vannak a könyvtárban ugyanezzel a névvel,%samelyek csak betűméretben térnek el:%s%s%sTörli őket?" @@ -11870,14 +15692,34 @@ msgstr "Más fájlok is vannak a könyvtárban ugyanezzel a névvel,%samelyek cs msgid "There is a file with the same name and a similar extension ond disk%sFile: %s%sAmbiguous File: %s%s%sDelete ambiguous file?" msgstr "Van egy fájl ugyanilyen névvel és hasonló kiterjesztéssel a meghajtón%sFájl: %s%sMegtévesztő fájl: %s%s%sTörli a megtévesztő fájlt?" -#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyabuildmodewiththename -msgid "There is already a build mode with the name %s%s%s." -msgstr "Már létezik %s%s%s nevű építési mód." +#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyabuildmodewiththisname +msgid "There is already a build mode with this name." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyacomponentclasswiththename +msgid "There is already a component class with the name %s." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyacomponentwiththisname +msgid "There is already a component with this name" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyaformwiththename msgid "There is already a form with the name %s%s%s" msgstr "Már létezik egy form %s%s%s névvel" +#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyamacrowiththename +msgid "There is already a macro with the name %s%s%s." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyanidemacrowiththename +msgid "There is already an IDE macro with the name \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyapackageinthelist +msgid "There is already a package %s in the list" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhereisalreadyaunitwiththenamepascalidentifiersmus msgid "There is already a unit with the name %s%s%s. Pascal identifiers must be unique." msgstr "Már létezik %s%s%s nevű unit. A Pascal azonosítóknak egyedinek kell lenniük." @@ -11886,6 +15728,14 @@ msgstr "Már létezik %s%s%s nevű unit. A Pascal azonosítóknak egyedinek kell msgid "There is a unit with the name %s%s%s in the project.%sPlease choose a different name" msgstr "Létezik %s%s%s nevű unit a projektben.%sKérem válasszon egy eltérő nevet" +#: lazarusidestrconsts.listhereisnofpcexeinthedirectoryofusuallythemakeexecu +msgid "There is no fpc.exe in the directory of %s. Usually the make executable is installed together with the FPC compiler." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheremustbeatleastonebuildmode +msgid "There must be at least one build mode." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheresourceclassdescendsfromprobablythisisatypofor msgid "The resource class %s%s%s descends from %s%s%s. Probably this is a typo for TForm." msgstr "A(z) %s%s%s osztály leszármazottja ennek: %s%s%s. Lehetséges, hogy ez csak a TForm elgépelése." @@ -11903,25 +15753,57 @@ msgid "There was an error while copying the component stream to clipboard:%s%s" msgstr "Hiba történt a komponens folyam vágólapra másolása közben:%s%s" #: lazarusidestrconsts.listherootcomponentcannotbedeleted -msgid "The root component can not be deleted." +#, fuzzy +#| msgid "The root component can not be deleted." +msgid "The root component cannot be deleted." msgstr "A gyökér komponens nem törölhető." -#: lazarusidestrconsts.listhetestdirectorycouldnotbefoundseeenvironmentopt -msgid "The Test Directory could not be found:%s%s%s%s%s(see environment options)" -msgstr "A Teszt könyvtár nem található:%s%s%s%s%s(Lásd a környezeti beállításoknál)" +#: lazarusidestrconsts.listhesefileswillbedeleted +msgid "These files will be deleted" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming -msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving." -msgstr "A(z) %s%s%s unit már létezik.%s\"Kihagy\"-ra mindenképpen átnevezi,%s\"Mégsem\"-re megszakítja ennek a forrásnak a mentését, és a%s\"Megszakítás\"-ra a teljes mentést megszakítja." +#: lazarusidestrconsts.listhesesettingsarestoredwiththeproject +msgid "These settings are stored with the project." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheseunitswerenotfound +msgid "These units were not found:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhesourcesofthefreepascalpackagesarerequiredforbro +msgid "The sources of the Free Pascal packages are required for browsing and code completion. For example it has the file \"%s\"." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhetestdirectorycouldnotbefoundseeideopt +msgid "The Test Directory could not be found:%s%s%s%s%s(see IDE options)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheunitalreadyexists +msgid "The unit %s%s%s already exists." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listheunitbelongstopackage +msgid "The unit belongs to package %s." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listheunitexiststwiceintheunitpathofthe msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" msgstr "A(z) %s unit kétszer is létezik a(z) %s unit elérési útjában:" +#: lazarusidestrconsts.listheunithasthisname +msgid "The unit has this name" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheunitisnotlowercasethefreepascalcompiler -msgid "The unit filename %s%s%s is not lowercase.%sThe FreePascal compiler does not search for all cases. It is recommended to use lowercase filename.%s%sRename file lowercase?" +#, fuzzy +#| msgid "The unit filename %s%s%s is not lowercase.%sThe FreePascal compiler does not search for all cases. It is recommended to use lowercase filename.%s%sRename file lowercase?" +msgid "The unit filename %s%s%s is not lowercase.%sThe Free Pascal compiler does not search for all cases. It is recommended to use lowercase filename.%s%sRename file lowercase?" msgstr "A(z) %s%s%s unit fájlnév nem kisbetűs.%sA FreePascal fordító nem keres minden betűméretre. Ajánlott kisbetűs fájlnevet használni.%s%sÁtnevezi kisbetűsre?" +#: lazarusidestrconsts.listheunitispartofthefpcsourcesbutthecorrespondingfpd +msgid "The unit %s is part of the FPC sources, but the corresponding fpdoc xml file was not found.%sEither you have not yet added the fpcdocs directory to the search path or the unit is not yet documented.%sThe fpdoc files for the FPC sources can be downloaded from: %s%sPlease add the directory in the fpdoc editor options.%sIn order to create a new file the directory must be writable." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listheunitisusedbyotherfilesupdatereferencesautomatic msgid "The unit %s is used by other files.%sUpdate references automatically?" msgstr "A(z) %s unit-ot más fájlok is használjak.%sFrissíti a referenciákat automatikusan?" @@ -11938,6 +15820,10 @@ msgstr "A(z) %s%s%s unit keresési útvonala tartalmazza a(z) %s%s%s könyvtára msgid "The working directory %s%s%s does not exist.%sPlease check the working directory in Menu > Run > Run parameters." msgstr "A(z) %s%s%s munkakönyvtár nem létezik.%sKérem ellenőrizze a munkakönyvtárat a Futtatás -> Futtatási paraméterek menüben." +#: lazarusidestrconsts.listhiscomponentalreadycontainsaclasswiththename +msgid "This component already contains a class with the name %s." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhisfunctionneedsanopenlfmfileinthesourceeditor msgid "This function needs an open .lfm file in the source editor." msgstr "Ehhez a funkcióhoz szükség van egy megnyitott .lfm fájlra a forráskód szerkesztőben." @@ -11947,21 +15833,86 @@ msgid "this help message" msgstr "ez a súgó üzenet" #: lazarusidestrconsts.listhislookslikeapascalfileitisrecommendedtouselowerc -msgid "This looks like a pascal file.%sIt is recommended to use lower case filenames, to avoid various problems on some filesystems and different compilers.%sRename it to lowercase?" +#, fuzzy +#| msgid "This looks like a pascal file.%sIt is recommended to use lower case filenames, to avoid various problems on some filesystems and different compilers.%sRename it to lowercase?" +msgid "This looks like a Pascal file.%sIt is recommended to use lower case filenames, to avoid various problems on some filesystems and different compilers.%sRename it to lowercase?" msgstr "Ez egy pascal fájlnak tűnik.%sAjánlott kisbetűs fájlneveket használni azért hogy a különböző problémák elkerülhetők legyenek néhány fájlrendszeren és más fodítókkal.%sÁtnevezi kisbetűsre?" +#: lazarusidestrconsts.listhisprojecthasnomainsourcefile +msgid "This project has no main source file" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhisprojecthasonlythedefaultbuildmode +msgid "This project has only the default build mode." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhissetofoptionstobuildlazarusisnotsupportedbythis +msgid "This set of options to build Lazarus is not supported by this installation.%sThe directory %s%s%s is not writable.%sSee the Lazarus website for other ways to install Lazarus." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listhisstatementcannotbeextractedpleaseselectsomecode msgid "This statement can not be extracted.%sPlease select some code to extract a new procedure/method." msgstr "Ez a kifejezés nem helyezhető új függvénybe.%sKérem jelöljön ki kódot, amit új függvénybe/metódusba helyezhet." -#: lazarusidestrconsts.listhiswillhappencontinue -msgid "This will happen:%s%s%sContinue?" -msgstr "Ez fog történni:%s%s%sFolytatja?" +#: lazarusidestrconsts.listhiswillcreateacirculardependency +msgid "This will create a circular dependency." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhreads +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads" +msgid "Threads" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent" +msgid "Current" +msgstr "Jelenlegi" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadsfunc +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsfunc" +msgid "Function" +msgstr "Function" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsgoto" +msgid "Goto" +msgstr "Ugrás" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadsline +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline" +msgid "Line" +msgstr "Sor" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadsnotevaluated +msgid "Threads not evaluated" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadssrc +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadssrc" +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#: lazarusidestrconsts.listhreadsstate +msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsstate" +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: lazarusidestrconsts.listinfobuildautocloseonsuccess +msgid "&Automatically close on success" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.listinfobuildcompiling +msgid "Compiling:" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listitle msgid "&Title" msgstr "Cím" +#: lazarusidestrconsts.listitleintaskbarshowsforexampleproject1lpilazarus +msgid "Title in taskbar shows for example: project1.lpi - Lazarus" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listitleleaveemptyfordefault msgid "Title (leave empty for default)" msgstr "Cím (üres = alapértelmezett)" @@ -11971,7 +15922,9 @@ msgid "Function: append path delimiter" msgstr "Funkció: útvonal elválasztó hozzáfűzése" #: lazarusidestrconsts.listmfunctionchomppathdelimiter -msgid "Function: chomp path delimiter" +#, fuzzy +#| msgid "Function: chomp path delimiter" +msgid "Function: remove trailing path delimiter" msgstr "Funkció: útvonal elválasztó levágása" #: lazarusidestrconsts.listmfunctionextractfileextension @@ -11994,64 +15947,6 @@ msgstr "Funkció: fájl elérési út kibontása" msgid "(unknown macro: %s)" msgstr "(ismeretlen makró: %s)" -#: lazarusidestrconsts.listodoexport -msgctxt "lazarusidestrconsts.listodoexport" -msgid "Export" -msgstr "Exportálás" - -#: lazarusidestrconsts.listodogoto -msgid "Goto" -msgstr "Ugrás" - -#: lazarusidestrconsts.listodoldescription -msgctxt "lazarusidestrconsts.listodoldescription" -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: lazarusidestrconsts.listodoldone -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: lazarusidestrconsts.listodolfile -msgctxt "lazarusidestrconsts.listodolfile" -msgid "Module" -msgstr "Modul" - -#: lazarusidestrconsts.listodolistcaption -msgctxt "lazarusidestrconsts.listodolistcaption" -msgid "ToDo List" -msgstr "ToDo Lista" - -#: lazarusidestrconsts.listodolistgotoline -msgid "Goto selected source line" -msgstr "Ugrás a kijelölt forrás sorhoz" - -#: lazarusidestrconsts.listodolistoptions -msgid "ToDo options..." -msgstr "ToDo beállítások..." - -#: lazarusidestrconsts.listodolistprintlist -msgid "Print todo items" -msgstr "ToDo elemek nyomtatása" - -#: lazarusidestrconsts.listodolistrefresh -msgid "Refresh todo items" -msgstr "ToDo elemek frissítése" - -#: lazarusidestrconsts.listodolline -msgctxt "lazarusidestrconsts.listodolline" -msgid "Line" -msgstr "Sor" - -#: lazarusidestrconsts.listodolowner -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: lazarusidestrconsts.listodolpriority -msgctxt "lazarusidestrconsts.listodolpriority" -msgid "Priority" -msgstr "Prioritás" - #: lazarusidestrconsts.listofpcpath msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" @@ -12060,10 +15955,6 @@ msgstr "Útvonal:" msgid "Toggle showing filenames with full path or with relative path" msgstr "Teljes/részleges elérési út megejelnítésének átkapcsolása fájlneveknél" -#: lazarusidestrconsts.listop -msgid "Top" -msgstr "Teteje" - #: lazarusidestrconsts.listopanchoring msgid "Top anchoring" msgstr "Felső oldal horgonyozása" @@ -12072,6 +15963,10 @@ msgstr "Felső oldal horgonyozása" msgid "Top borderspace. This value is added to base borderspace and used for the space above the control." msgstr "Felső oldaltérköz. Ez az érték hozzáadódik az alap oldaltérköz értékéhez és a vezérlő feletti térközre vonatkozik." +#: lazarusidestrconsts.listopinfoview +msgid "Show Class/Proc Hint" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.listops msgid "Tops" msgstr "Felső oldalak egyvonalba" @@ -12084,15 +15979,141 @@ msgstr "Ez az a társvezérlő, amelyikhez a felső oldal horgonyzása történi msgid "Top space equally" msgstr "Felső oldali távolságok egyenlően" -#: lazarusidestrconsts.listtodolcategory -msgctxt "lazarusidestrconsts.listtodolcategory" -msgid "Category" -msgstr "Kategória" +#: lazarusidestrconsts.listreeneedsrefresh +msgid "Tree needs refresh" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.listurbopascal msgid "Turbo Pascal" msgstr "Turbo Pascal" +#: lazarusidestrconsts.listypes +msgid "Types (not removed if no replacement)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudadditionaldirectories +msgid "Additional directories:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudallpackageunits +msgid "All package units" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudallsourceeditorunits +msgid "All source editor units" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudallunits +msgid "All units" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudbydefaultonlytheprojectunitsandthesourceeditorunit +msgid "By default only the project units and the source editor units are searched. Add here a list of directories separated by semicolon to search as well." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudcollapseallnodes +msgid "Collapse all nodes" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudexpandallnodes +msgid "Expand all nodes" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudfile +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudfilter +#, fuzzy +#| msgid "(Filter)" +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisudfilter" +msgid "(Filter)" +msgstr "(Szűrő)" + +#: lazarusidestrconsts.lisudimplementationuses +msgid "Implementation Uses: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudimplementationuses2 +msgid "implementation uses: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudinterfaceuses +msgid "Interface Uses: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudinterfaceuses2 +msgid "interface uses: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudprojectsandpackages +msgid "Projects and packages" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudscanning +msgid "Scanning ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudscanningunits +msgid "Scanning: %s units ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudsearch +msgid "(Search)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudsearchnextoccurrenceofthisphrase +msgid "Find next occurrence of this phrase" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudsearchnextunitofthisphrase +msgid "Find next unit with this phrase" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudsearchpreviousoccurrenceofthisphrase +msgid "Find previous occurrence of this phrase" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudsearchpreviousunitofthisphrase +msgid "Find previous unit with this phrase" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudselectedunits +msgid "Selected units" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudshownodesfordirectories +msgid "Show nodes for directories" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudshownodesforprojectandpackages +msgid "Show nodes for project and packages" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudunits +msgid "Units" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudunits2 +msgid "Units: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudusedbyimplementations +msgid "Used by Implementations: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudusedbyimplementations2 +msgid "used by implementations: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudusedbyinterfaces +msgid "Used by Interfaces: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisudusedbyinterfaces2 +msgid "used by interfaces: %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuedonotsho msgid "Do not show this message again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." @@ -12106,17 +16127,19 @@ msgid "Font without UTF-8" msgstr "Betűtípus UTF-8 nélkül." #: lazarusidestrconsts.lisuegotoline -msgid "Goto line :" +#, fuzzy +#| msgid "Goto line :" +msgid "Goto line:" msgstr "Ugrás ehhez a sorhoz :" +#: lazarusidestrconsts.lisuemodeseparator +msgid "/" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuenotfound msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: lazarusidestrconsts.lisuereadonly -msgid "%s/ReadOnly" -msgstr "%s/ReadOnly" - #: lazarusidestrconsts.lisuereplacethisoccurrenceofwith msgid "Replace this occurrence of %s%s%s%s with %s%s%s?" msgstr "Kicseréli a(z) %s%s%s%s találatot ezzel: %s%s%s?" @@ -12125,12 +16148,22 @@ msgstr "Kicseréli a(z) %s%s%s%s találatot ezzel: %s%s%s?" msgid "Searching: %s" msgstr "Keresés: %s" +#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinuebeg +msgid "Continue search from the beginning?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringcontinueend +msgid "Continue search from the end?" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuesearchstringnotfound msgid "Search string '%s' not found!" msgstr "A keresett '%s' nem található!" #: lazarusidestrconsts.lisuethecurre -msgid "The current editor font does not support UTF-8, but your system seems to use it.%sThat means non ASCII characters will probably be shown incorrect.%sYou can select another font in the editor options." +#, fuzzy +#| msgid "The current editor font does not support UTF-8, but your system seems to use it.%sThat means non ASCII characters will probably be shown incorrect.%sYou can select another font in the editor options." +msgid "The current editor font does not support UTF-8, but your system seems to use it.%sThat means non ASCII characters will probably be shown incorrectly.%sYou can select another font in the editor options." msgstr "A jelenlegi szerkesztő betűtípus nem támogatja az UTF-8-at, de az Ön rendszere úgy tűnik, azt használja.%sEz azt jelenti, hogy a nem ASCII karakterek hibásan fognak megjelenni.%sKiválaszthat egy másik betűtípust a szerkesztő beállításainál." #: lazarusidestrconsts.lisuiclearincludedbyreference @@ -12141,10 +16174,6 @@ msgstr "Include gyorsítótár törlése" msgid "%s bytes" msgstr "%s byte" -#: lazarusidestrconsts.lisuidclear -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" - #: lazarusidestrconsts.lisuidincludedby msgid "Included by:" msgstr "Mellékelte:" @@ -12167,23 +16196,10 @@ msgstr "Név:" msgid "no" msgstr "nem" -#: lazarusidestrconsts.lisuidok -msgctxt "lazarusidestrconsts.lisuidok" -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: lazarusidestrconsts.lisuidpathsreadonly -msgid "Paths (Read Only)" -msgstr "Útvonalak (csak olvasható)" - #: lazarusidestrconsts.lisuidsize msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: lazarusidestrconsts.lisuidsrc -msgid "Src" -msgstr "Src" - #: lazarusidestrconsts.lisuidtype msgid "Type:" msgstr "Típus:" @@ -12217,6 +16233,18 @@ msgstr "Forrás fejléc megjegyzés hozzáadása nem lehetséges a(z) %s%s%s%s f msgid "Unable to add resource T%s:FORMDATA to resource file %s%s%s%s.%sProbably a syntax error." msgstr "Nem lehetséges forrás T%s:FORMDATA hozzáadása a(z) %s%s%s%s forrás fájlhoz.%sTalán szintaktikai hiba." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoaddthedependencybecausethepackagehasalread +msgid "Unable to add the dependency %s, because the package %s has already a dependency %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoaddthedependencybecausethepackagehasalread2 +msgid "Unable to add the dependency %s, because the package %s has already a dependency to %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoaddthedependencybecausethiswouldcreatea +msgid "Unable to add the dependency %s, because this would create a circular dependency. Dependency %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletoaddtoprojectbecausethereisalreadyaunitwith msgid "Unable to add %s to project, because there is already a unit with the same name in the Project." msgstr "Nem lehetséges %s hozzáadása a projekthez, mert már van egy ilyen nevű unit a projektben." @@ -12229,6 +16257,10 @@ msgstr "Nem lehetséges biztonsági mentés készítése a(z) %s%s%s fájlról % msgid "%s%sUnable to change class of %s to %s" msgstr "%s%sA(z) %s osztályának módosítása %s-re nem lehetséges" +#: lazarusidestrconsts.lisunabletochangeprojecttitleinsource +msgid "Unable to change project title in source.%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletocleanupdestinationdirectory msgid "Unable to clean up destination directory" msgstr "Cél könyvtár tisztítása nem lehetséges" @@ -12245,10 +16277,6 @@ msgstr "A komponens szövegének %s%s bináris formátumra való konvertálása msgid "Unable to convert file %s%s%s%sError: %s" msgstr "A(z) %s%s%s fájl konvertálása nem lehetséges%sHiba: %s" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletoconvertlfmtolrsandwritelrsfile -msgid "Unable to convert lfm to lrs and write lrs file." -msgstr ".lfm fájl .lrs-re konvertálása és az .lrs fájl mentése nem lehetséges." - #: lazarusidestrconsts.lisunabletoconverttextformdataoffileintobinarystream msgid "Unable to convert text form data of file %s%s%s%s%sinto binary stream. (%s)" msgstr "A(z) %s%s%s%s fájl szövegadatának konvertálása%sbináris adatfolyamra nem lehetséges. (%s)" @@ -12289,6 +16317,10 @@ msgstr "A(z) %s%s%s fájl létrehozása nem lehetséges" msgid "Unable to create file%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s fájl létrehozása nem lehetséges" +#: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatefile4 +msgid "Unable to create file %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatefilename msgid "Unable to create file %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s fájl létrehozása nem lehetséges." @@ -12297,14 +16329,22 @@ msgstr "A(z) %s%s%s fájl létrehozása nem lehetséges." msgid "Unable to create link %s%s%s with target %s%s%s" msgstr "Nem lehetséges %s%s%s hivatkozás létrehozása %s%s%s céllal" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewmethodpleasefixtheerrorshownin -msgid "Unable to create new method. Please fix the error shown in the message window." -msgstr "Új metódus létrehozása nem lehetséges. Kérem javítsa az üzenet ablakban látható hibát." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewfilebecausethereisalreadyadirecto +msgid "Unable to create new file, because there is already a directory with this name." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewmethod +msgid "Unable to create new method." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatetemporarylfmbuffer msgid "Unable to create temporary lfm buffer." msgstr "Átmeneti .lfm puffer létrehozása nem lehetséges." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletodelete +msgid "Unable to delete" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletodeleteambiguousfile msgid "Unable to delete ambiguous file %s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s megtévesztő fájl törlése nem lehetséges" @@ -12322,24 +16362,28 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem található." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption -msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test" +#, fuzzy +#| msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test" +msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to your project, check search path in%sProject -> Compiler Options -> Search Paths -> Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to Lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions -> Test" msgstr "A(z) %s%s%s fájl nem található.%sHa az Ön projektjéhez tartozik, ellenőrizze a keresési útvonalat a %sProjekt -> Fordító beállításai ... -> Keresési útvonalak -> Egyéb unit fájlok mezőben. Ha ez egy csomaghoz tartozik, ellenőrizze a megfelelő csomag fordítási opciókat. Ha ez a fájl a Lazarus-hoz tartozik, győződjön meg róla, hogy tiszta fordítást készít. Ha ez a fájl az FPC-hez tartozik, ellenőrizze az fpc.cfg-t. Ha bizonytalan, ellenőrizze a Projekt -> Fordító beállításai ... -> Teszt gombbal." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindinlfmstream msgid "Unable to find %s in LFM Stream." msgstr "%s nem található az LFM folyamban." -#: lazarusidestrconsts.lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage -msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window." -msgstr "Metódus nem található. Kérem javítsa az üzenet ablakban látható hibát." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletofindmethod +msgid "Unable to find method." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindpascalunitpasppforlfmfile -msgid "Unable to find pascal unit (.pas,.pp) for .lfm file%s%s%s%s" +#, fuzzy +#| msgid "Unable to find pascal unit (.pas,.pp) for .lfm file%s%s%s%s" +msgid "Unable to find Pascal unit (.pas, .pp) for .lfm file%s%s%s%s" msgstr "Nem található pascal unit (.pas,.pp) a(z) %s%s%s%s .lfm fájlhoz" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletofindtheunitofcomponentclass -msgid "Unable to find the unit of component class %s%s%s." -msgstr "A(z) %s%s%s komponens osztály unit-ja nem található." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletofindthecomponentclassitisnotregisteredviar +msgid "Unable to find the component class \"%s\".%sIt is not registered via RegisterClass and no lfm was found.%sIt is needed by unit:%s%s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletogathereditorchanges msgid "Unable to gather editor changes." @@ -12349,9 +16393,13 @@ msgstr "A szerkesztőben történt változások begyűjtése nem lehetséges." msgid "Unable to get source for designer." msgstr "A tervező forrásának megszerzése nem lehetséges." -#: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadoldresourcefiletheresourcefileis -msgid "Unable to load old resource file.%sThe resource file is the first include file in the%sinitialization section.%sFor example {$I %s.lrs}.%sProbably a syntax error." -msgstr "Nem lehetséges a régi forrás fájl betöltése.%sA forrás fájl az első include fájl az%sinicializációs (initialization) szekcióban.%sPéldául: {$I %s.lrs}.%sTalán szintaktikai hiba." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadfile +msgid "Unable to load file:%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadfile2 +msgid "unable to load file %s: %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoloadpackage msgid "Unable to load package %s%s%s" @@ -12361,6 +16409,10 @@ msgstr "A(z) %s%s%s csomag betöltése nem lehetséges" msgid "Unable to load the component class %s%s%s, because it depends on itself." msgstr "A(z) %s%s%s komponens osztály betöltése nem lehetséges, mert saját magától függ." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoopen +msgid "Unable to open \"%s\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletoopenancestorcomponent msgid "Unable to open ancestor component" msgstr "Ős komponens megnyitása nem lehetséges" @@ -12389,10 +16441,28 @@ msgstr "A(z) %s%s%s fájl olvasása nem lehetséges%sHiba: %s" msgid "Unable to read file %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s fájl olvasása nem lehetséges." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadlpi +msgid "Unable to read lpi" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadtheprojectinfofile +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisunabletoreadtheprojectinfofile" +msgid "Unable to read the project info file%s%s%s%s." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadtheprojectinfofile2 +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisunabletoreadtheprojectinfofile2" +msgid "Unable to read the project info file%s%s%s%s." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletoremoveoldbackupfile msgid "Unable to remove old backup file %s%s%s!" msgstr "A(z) %s%s%s régi biztonsági mentés fájl törlése nem lehetséges!" +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoremoveprojecttitlefromsource +msgid "Unable to remove project title from source.%s%s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisunabletorenameambiguousfileto msgid "Unable to rename ambiguous file %s%s%s%sto %s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s megtévesztő fájl átnevezése nem lehetséges%serre: %s%s%s" @@ -12425,17 +16495,13 @@ msgstr "Változó átnevezése a forrásban nem lehetséges." msgid "Unable to run" msgstr "Futtatás nem lehetséges" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletosavefile -msgid "Unable to save file %s%s%s" -msgstr "A(z) %s%s%s fájl mentése nem lehetséges" - #: lazarusidestrconsts.lisunabletosetanchorsidecontrol msgid "Unable to set AnchorSide Control" msgstr "AnchorSide vezérlő beállítása nem lehetséges" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletoshowmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage -msgid "Unable to show method. Please fix the error shown in the message window." -msgstr "Metódus megjelenítése nem lehetséges. Kérem javítsa az üzenet ablakban megjelenített hibát." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletoshowmethod +msgid "Unable to show method." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletostreamselectedcomponents msgid "Unable to stream selected components" @@ -12457,10 +16523,6 @@ msgstr "A(z) %s:T%s bináris komponens adatfolyamának szövegre alakítása nem msgid "Unable to update CreateForm statement in project source" msgstr "A CreateForm kifejezés frissítése nem lehetséges a projekt forrásban" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext -msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt." -msgstr "Nem lehetséges a(z)%s%s%sbináris forrás fájl frissítése a(z)%s%s%s szöveges forrás fájlból.%sTalán érvénytelen a fájl." - #: lazarusidestrconsts.lisunabletowrite msgid "Unable to write %s%s%s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s%s%s írása nem lehetséges." @@ -12473,30 +16535,55 @@ msgstr "A(z) %s%s%s írása nem lehetséges" msgid "Unable to write file" msgstr "Fájl írása nem leheséges" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletowritefile2 -msgid "Unable to write file %s%s%s" -msgstr "A(z) %s%s%s fájl írása nem lehetséges" - #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritefileerror msgid "Unable to write file %s%s%s%sError: %s" msgstr "A(z) %s%s%s fájl írása nem lehetséges%sHiba: %s" -#: lazarusidestrconsts.lisunabletowritefilename -msgid "Unable to write file %s%s%s." -msgstr "A(z) %s%s%s fájl írása nem lehetséges." +#: lazarusidestrconsts.lisunabletowritetheprojectinfofileerror +msgid "Unable to write the project info file%s%s%s%s.%sError: %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunabletowritetheprojectsessionfileerror +msgid "Unable to write the project session file%s\"%s\".%sError: %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritetofile -msgid "Unable to write to file %s%s%s!" +#, fuzzy +#| msgid "Unable to write to file %s%s%s!" +msgid "Unable to write to file %s%s%s." msgstr "A(z) %s%s%s fájlba írás nem lehetséges." #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritetofile2 -msgid "Unable to write to file %s%s%s" +#, fuzzy +#| msgid "Unable to write to file %s%s%s" +msgid "Unable to write to file \"%s\"." msgstr "A(z) %s%s%s fájlba írás nem lehetséges" #: lazarusidestrconsts.lisunabletowritexmlstreamtoerror msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s" msgstr "Nem lehetséges XML folyam írása ide: %s%sHiba: %s" +#: lazarusidestrconsts.lisuncheckall +msgid "Uncheck All" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisundo +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisundo" +msgid "Undo" +msgstr "Visszavonás" + +#: lazarusidestrconsts.lisunexpectedresultthedebuggerwillterminate +msgid "Unexpected result:%sThe debugger will terminate" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuninstall +msgid "Uninstall %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuninstallimpossible +msgid "Uninstall impossible" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuninstallselection msgid "Uninstall selection" msgstr "Kijelölés eltávolítása" @@ -12513,10 +16600,6 @@ msgstr "Unit azonosító létezik" msgid "%s unit %s in package %s%s" msgstr "%s unit %s a(z)%s%s csomagban" -#: lazarusidestrconsts.lisunitlfmfile -msgid "Unit: %s%sLFM file: %s" -msgstr "Unit: %s%sLFM fájl: %s" - #: lazarusidestrconsts.lisunitnamealreadyexistscap msgid "Unitname already in project" msgstr "Unit név már szerepel a projektben" @@ -12529,9 +16612,9 @@ msgstr "Unit név kezdete ..." msgid "Unit name contains ..." msgstr "Unit név tartalmazza ..." -#: lazarusidestrconsts.lisunitnotfound -msgid "Unit not found" -msgstr "Unit nem található" +#: lazarusidestrconsts.lisunitnotfoundinproject +msgid "A unit not found in project %s" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisunitoutputdirectory msgid "Unit Output directory" @@ -12545,22 +16628,47 @@ msgstr "unit útvonal" msgid "Unit paths" msgstr "Unit útvonalak" -#: lazarusidestrconsts.lisunitsnotfound2 -msgid "Units not found" -msgstr "Unitok nem találhatók" +#: lazarusidestrconsts.lisunitsnotfoundinproject +msgid "Units not found in project %s" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits -msgid "Unused units" -msgstr "Nem használt unitok" +#: lazarusidestrconsts.lisunsigned +msgid "Unsigned" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.lisupdatepreview -msgid "Update preview" -msgstr "Előnézet frissítése" +#: lazarusidestrconsts.lisunusedunitsof +msgid "Unused units of %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisunusualcompilerfilenameusuallyitstartswithfpcppcor +msgid "Unusual compiler file name. Usually it starts with fpc, ppc or ppcross." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisup +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisup" +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#: lazarusidestrconsts.lisupdateinfo +msgid "Update info" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisupdateotherproceduresignatureswhenonlylettercaseha +msgid "Update other procedure signatures when only letter case has changed" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisupdatereferences msgid "Update references?" msgstr "Frissíti a referenciákat?" +#: lazarusidestrconsts.lisupgrade +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisupgradeconfiguration +msgid "Upgrade configuration" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuppercasestring msgid "uppercase string" msgstr "nagybetűs string" @@ -12573,38 +16681,125 @@ msgstr "Paraméterként megadott nagybetűs string" msgid "Usage message (-h option)" msgstr "Használati útmutató (-h kapcsoló)" +#: lazarusidestrconsts.lisuseandclose +msgid "Use and close" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuseansistrings +msgid "Use Ansistrings" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisusecommentsincustomoptions +msgid "Use comments in custom options" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisusedesigntimepackages +msgid "Use design time packages" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuseexcludefilter -msgid "Use Exclude Filter" +#, fuzzy +#| msgid "Use Exclude Filter" +msgid "Use exclude filter" msgstr "Kizáró szűrő használata" +#: lazarusidestrconsts.lisuseidentifier +msgid "Use identifier" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuseidentifierinat +msgid "Use identifier %s in %s at %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisuseincludefilter -msgid "Use Include Filter" +#, fuzzy +#| msgid "Use Include Filter" +msgid "Use include filter" msgstr "Bennfoglaló szűrő használata" #: lazarusidestrconsts.lisuselaunchingapplicationgroupbox msgid "Launching application" msgstr "Alkalmazás futtatása" +#: lazarusidestrconsts.lisusemessagefile +msgid "Use message file:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisusepackageinpackage +msgid "Use package %s in package %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisusepackageinpackage2 +msgid "Use package in package" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisusepackageinproject +msgid "Use package %s in project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisusepackageinproject2 +msgid "Use package in project" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeyadd +msgid "Add to list \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeygroup +msgid "User defined text markup" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeyremove +msgid "Remove from list \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuserdefinedmarkupkeytoggle +msgid "Toggle on list \"%s\"" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisusershomedirectory msgid "User's home directory" msgstr "Felhasználó saját könyvtára" +#: lazarusidestrconsts.lisusesub +msgid "Use >>" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuseunit +msgid "Add Unit to Uses Section" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisuseunitinunit +msgid "Use unit %s in unit %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisutf8withbom msgid "UTF-8 with BOM" msgstr "UTF-8 BOM-mal" #: lazarusidestrconsts.lisvalue -msgid "Value:" +#, fuzzy +#| msgid "Value:" +msgid "Value" msgstr "Érték:" #: lazarusidestrconsts.lisvalue2 msgid "Value%s" msgstr "Érték%s" +#: lazarusidestrconsts.lisvalue3 +msgid "Value: " +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisvalues msgid "Values" msgstr "Értékek" +#: lazarusidestrconsts.lisvariable +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisvariable" +msgid "Variable" +msgstr "Változó" + #: lazarusidestrconsts.lisverifymethodcalls msgid "Verify method calls" msgstr "Metódus hívások ellenőrzése" @@ -12613,6 +16808,10 @@ msgstr "Metódus hívások ellenőrzése" msgid "Version" msgstr "Verzió" +#: lazarusidestrconsts.lisversionmismatch +msgid "Version mismatch" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisvertical msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" @@ -12622,53 +16821,143 @@ msgid "Copy version information to clipboard" msgstr "Verzió információ másolása a vágólapra" #: lazarusidestrconsts.lisviewbreakpointproperties -msgid "View Breakpoint Properties" +#, fuzzy +#| msgid "View Breakpoint Properties" +msgid "Breakpoint Properties ..." msgstr "Megszakítási pont tulajdonságainak megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.lisviewprojectunits -msgid "View Project Units" -msgstr "Projekt unit-jainak megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.lisviewsource +msgid "View Source" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisviewsourcedisass +msgctxt "lazarusidestrconsts.lisviewsourcedisass" +msgid "View Assembler" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisviewsourcelfm msgid "View Source (.lfm)" msgstr "Forrás megjelenítése (.lfm)" -#: lazarusidestrconsts.lisvsrforwardsearch -msgid "Forward Search" -msgstr "Keresés előre" - -#: lazarusidestrconsts.lisvsrresetresultlist -msgid "Reset Result List" -msgstr "Eredménylista törlése" +#: lazarusidestrconsts.liswarning +msgid "Warning: " +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liswarningambiguousfilefoundsourcefileis msgid "Warning: ambiguous file found: %s%s%s. Source file is: %s%s%s" msgstr "Figyelem: ellentmondásos fájl található: %s%s%s. A forrás fájl: %s%s%s" +#: lazarusidestrconsts.liswarningthisisthemainunitthenewmainunitwillbepas +msgid "%sWarning: This is the main unit. The new main unit will be %s.pas." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liswatch msgid "&Watch" msgstr "Változófigyelő" +#: lazarusidestrconsts.liswatchdata +msgid "Watch:" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchkind +msgid "Watch action" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchkindread +msgid "Read" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchkindreadwrite +msgid "Read/Write" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchkindwrite +msgid "Write" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchpoint +msgid "&Data/Watch Breakpoint ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchpointbreakpoint +msgid "&Data/watch Breakpoint ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liswatchpropert msgid "Watch Properties" msgstr "Változófigyelő tulajdonságai" +#: lazarusidestrconsts.liswatchscope +msgid "Watch scope" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchscopeglobal +msgctxt "lazarusidestrconsts.liswatchscopeglobal" +msgid "Global" +msgstr "Globális" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchscopelocal +msgid "Declaration" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswatchtowatchpoint +msgid "Create &Data/Watch Breakpoint ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswelcometolazaruside +msgid "Welcome to Lazarus IDE %s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswelcometolazarusthereisalreadyaconfigurationfromve +msgid "Welcome to Lazarus %s%s%sThere is already a configuration from version %s in%s%s%s" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswhatneedsbuilding +msgid "What needs building" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liswhenaunitisrenamedupdatereferences -msgid "When a unit is renamed, update references ..." +#, fuzzy +#| msgid "When a unit is renamed, update references ..." +msgid "When a unit is renamed, update references" msgstr "Ha egy unit-ot átneveznek, frissítse a referenciákat ..." +#: lazarusidestrconsts.liswhenenabledthecurrentoptionsaresavedtothetemplatew +msgid "When enabled the current options are saved to the template, which is used when creating new projects" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswhenthesourceeditorcursormovesshowthecurrentnodein +msgid "When the source editor cursor moves, show the current node in the code explorer" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswithincludes2 +msgid ", with includes " +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswithoutapropercompilerthecodebrowsingandcompilingw +msgid "Without a proper compiler the code browsing and compiling will be disappointing." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswithoutaproperdebuggerdebuggingwillbedisappointing +msgid "Without a proper debugger, debugging will be disappointing." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswithoutaproperlazarusdirectoryyouwillgetalotofwarn +msgid "Without a proper Lazarus directory you will get a lot of warnings." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswithoutapropermakeexecutablethecompilingoftheideis +msgid "Without a proper \"make\" executable the compiling of the IDE is not possible." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.liswithouttheproperfpcsourcescodebrowsingandcompletio +msgid "Without the proper FPC sources code browsing and completion will be very limited." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liswithrequiredpackages msgid "With required packages" msgstr "Szükséges csomagokkal" -#: lazarusidestrconsts.liswladd -msgid "&Add" -msgstr "Hozzá&adás" - -#: lazarusidestrconsts.liswldelete -msgid "&Delete" -msgstr "Törlés" - #: lazarusidestrconsts.liswldeleteall msgid "De&lete All" msgstr "Minden törlése" @@ -12681,20 +16970,22 @@ msgstr "Minden tiltása" msgid "E&nable All" msgstr "Minden engedélyezése" -#: lazarusidestrconsts.liswlenabled -msgid "&Enabled" -msgstr "&Engedélyezve" - #: lazarusidestrconsts.liswlexpression msgid "Expression" msgstr "Kifejezés" +#: lazarusidestrconsts.liswlinspectpane +msgid "Inspect pane" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liswlproperties msgid "&Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: lazarusidestrconsts.liswlwatchlist -msgid "Watch list" +#, fuzzy +#| msgid "Watch list" +msgid "Watch List" msgstr "Figyelt változók listája" #: lazarusidestrconsts.liswordatcursorincurrenteditor @@ -12709,6 +17000,10 @@ msgstr "Munkakönyvtár az építéshez" msgid "Working directory for run" msgstr "Munkakönyvtár a futtatáshoz" +#: lazarusidestrconsts.lisworkingdirectorynotfound +msgid "Working directory %s not found" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.liswriteerror msgid "Write Error" msgstr "Írási hiba" @@ -12717,6 +17012,10 @@ msgstr "Írási hiba" msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s" msgstr "Írási hiba: %s%sFájl: %s%s%s" +#: lazarusidestrconsts.liswrongversionin +msgid "wrong version in %s: %s" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisxmlerror msgid "XML Error" msgstr "XML Hiba" @@ -12729,8 +17028,22 @@ msgstr "XML fájlok" msgid "XML parser error in file %s%sError: %s" msgstr "XML feldolgozó hiba a(z) %s%s fájlban. Hiba: %s" +#: lazarusidestrconsts.lisyoucandisablethisforindividualformsviathepackageed +msgid "You can disable this for individual forms via the package editor" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisyoucandisablethisforindividualformsviathepopupmenu +msgid "You can disable this for individual forms via the popup menu in the project inspector" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lisyoucandownloadfpcandthefpcsourcesfromhttpsourcefor +msgid "You can download FPC and the FPC sources from http://sourceforge.net/projects/lazarus/?source=directory" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling -msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling." +#, fuzzy +#| msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling." +msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling." msgstr "Nem építheti a Lazarus-t hibakeresés vagy fordítás közben." #: lazarusidestrconsts.locwndsrceditor @@ -12738,17 +17051,79 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.locwndsrceditor" msgid "Source Editor" msgstr "Forráskód szerkesztő" +#: lazarusidestrconsts.lrsplddeleteselected +msgid "Delete selected" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lrspldinvalid +msgid "invalid" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lrspldlpkfileinvalid +msgid "lpk file invalid (%s)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lrspldlpkfilevalid +msgid "lpk file valid (%s)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lrspldunabletodeletefile +msgid "Unable to delete file \"%s\"" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lrspldvalid +msgid "valid" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.lrsrescanlplfiles +msgid "Rescan lpl files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.podaddpackageunittousessection msgid "Add package unit to uses section" msgstr "Csomag unit hozzáadása a uses szekcióhoz" +#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary +msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary" +msgid "Binary" +msgstr "Bináris" + +#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal +msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimális" + +#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters +msgid "Display type for selected Registers" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.regdlgformat +msgid "Format" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.regdlghex +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal +msgid "Octal" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.regdlgraw +msgid "Raw" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rsaddinverse msgid "Add Inverse" msgstr "Hozzáadás negáltan" -#: lazarusidestrconsts.rsadditionalinfo -msgid "Additional info" -msgstr "További információ" +#: lazarusidestrconsts.rsattachto +msgid "Attach to" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsattributes +msgid "Attributes" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rsautomaticallyincreasebuildnumber msgid "Automatically increase build number" @@ -12759,7 +17134,9 @@ msgid "Available scanners" msgstr "Elérhető pásztázók" #: lazarusidestrconsts.rsbuild -msgid "Build:" +#, fuzzy +#| msgid "Build:" +msgid "&Build:" msgstr "Építés:" #: lazarusidestrconsts.rscharacterset @@ -12774,37 +17151,21 @@ msgstr "Jelenlegi oldal bezárása" msgid "Conditional defines" msgstr "Feltételes definíciók" -#: lazarusidestrconsts.rscopyright -msgid "Copyright:" -msgstr "Szerzői jog:" - #: lazarusidestrconsts.rscreatenewdefine msgid "Create new define" msgstr "Új definíció létrehozása" -#: lazarusidestrconsts.rscreatingdirfailed -msgid "Creating directory \"%s\" failed!" -msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár létrehozása sikertelen!" - -#: lazarusidestrconsts.rscreatingsymlinkfailed -msgid "Creating symbolic link \"%s\" failed!" -msgstr "A(z) \"%s\" szimbolikus hivatkozás létrehozása sikertelen!" - -#: lazarusidestrconsts.rscreatingsymlinknotsupported -msgid "Creating symbolic link is not supported on this platform!" -msgstr "Szimbolikus hivatkozás létrehozása nem támogatott ezen a platformon!" - #: lazarusidestrconsts.rsenablei18n msgid "Enable i18n" msgstr "i18n engedélyezése" -#: lazarusidestrconsts.rsenteroneormorephrasesthatyouwanttosearchorfilterin -msgid "Enter one or more phrases that you want to Search or Filter in the list, separated by space, or comma" -msgstr "Írjon be egy vagy több kifejezést amelyre keresni, vagy szűrni szeretne, szókozzel, vagy vesszővel elválasztva" +#: lazarusidestrconsts.rsenterpid +msgid "Enter PID" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.rsfilterthelistwiththecurrentfilterexpression -msgid "Filter the list with the current filter expression" -msgstr "Lista szűrése az aktuális szűrési feltétellel" +#: lazarusidestrconsts.rsfilterthelistwithstring +msgid "Filter the lines in list with a string" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rsformdatafiledfm msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm" @@ -12814,42 +17175,79 @@ msgstr "Form adat fájl (*.dfm)|*.dfm" msgid "Found, but not listed here: " msgstr "Megtalálható, de itt nincs felsorolva:" -#: lazarusidestrconsts.rsgotothenextiteminthesearchlist -msgid "Go to the next item in the search list" -msgstr "Ugrás a következő sorra a keresési listában" - #: lazarusidestrconsts.rsi18noptions msgid "i18n Options" msgstr "i18n opciók" #: lazarusidestrconsts.rsincludeversioninfoinexecutable -msgid "Include Version Info in executable" +#, fuzzy +#| msgid "Include Version Info in executable" +msgid "Include version info in executable" msgstr "bundle" -#: lazarusidestrconsts.rsiwpcustomposition -msgid "Custom position" -msgstr "Egyéni pozíció" +#: lazarusidestrconsts.rsiwpcolumnnameshint +msgid "Column Names" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.rsiwpdefault -msgctxt "lazarusidestrconsts.rsiwpdefault" -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" +#: lazarusidestrconsts.rsiwpcolumnstrategyhint +msgid "Strategy for saving Columns" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.rsiwpdocked -msgid "Docked" -msgstr "Dokkolva" +#: lazarusidestrconsts.rsiwpcolumnwidthhint +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpcustomgeometry +msgid "Custom geometry" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpcustomgeometryhint +msgid "User can define window's position and size" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpfixeddefaultgeometry +msgid "Fixed default geometry" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpfixeddefaultgeometryhint +msgid "Always the same fixed position and size" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpletwindowmanagerdecide +msgid "Let windowmanager decide" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpletwindowmanagerdecidehint +msgid "System windowmanagers have different strategies for positioning windows" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwppositionwindowlisthint +msgid "Windows that have been open. They may be closed now." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rsiwprestorewindowgeometry msgid "Restore window geometry" msgstr "Ablak méreteinek visszaállítása" -#: lazarusidestrconsts.rsiwprestorewindowsize -msgid "Restore window size" -msgstr "Ablakméret visszaállítása" +#: lazarusidestrconsts.rsiwprestorewindowgeometryhint +msgid "Use previous position and size" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.rsiwpusewindowmanagersetting -msgid "Use windowmanager setting" -msgstr "Ablakkezelő beállításainak használata" +#: lazarusidestrconsts.rsiwpsplittercustomposition +msgid "Custom Size" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterdefault +msgid "Default Size" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterfollowwindow +msgid "Restore with window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterrestorewindowgeometry +msgid "Restore Size" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rslanguageafrikaans msgid "Afrikaans" @@ -12860,7 +17258,9 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arab" #: lazarusidestrconsts.rslanguageautomatic -msgid "Automatic (or english)" +#, fuzzy +#| msgid "Automatic (or english)" +msgid "Automatic (or English)" msgstr "Automatikus (vagy angol)" #: lazarusidestrconsts.rslanguagecatalan @@ -12871,6 +17271,10 @@ msgstr "Katalán" msgid "Chinese" msgstr "Kínai" +#: lazarusidestrconsts.rslanguageczech +msgid "Czech" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguagedutch msgid "Dutch" msgstr "Holland" @@ -12895,6 +17299,10 @@ msgstr "Német" msgid "Hebrew" msgstr "Héber" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonéz" @@ -12919,10 +17327,15 @@ msgstr "Nyelvbeállítások" msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: lazarusidestrconsts.rslanguageportugues +#: lazarusidestrconsts.rslanguageportuguese +msgctxt "lazarusidestrconsts.rslanguageportuguese" msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" +#: lazarusidestrconsts.rslanguageportuguesebr +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguagerussian msgid "Russian" msgstr "Orosz" @@ -12947,17 +17360,13 @@ msgstr "Török" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrán" -#: lazarusidestrconsts.rsmajorrevision -msgid "Major revision:" -msgstr "Fő revízió:" +#: lazarusidestrconsts.rsmajorversion +msgid "&Major version:" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.rsminorrevision -msgid "Minor revision:" -msgstr "Alrevízió:" - -#: lazarusidestrconsts.rsok -msgid "ok" -msgstr "ok" +#: lazarusidestrconsts.rsminorversion +msgid "Mi&nor version:" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rsotherinfo msgid "Other info" @@ -12967,13 +17376,26 @@ msgstr "Egyéb információk" msgid "PO Output Directory:" msgstr "PO kimenti könyvtár:" -#: lazarusidestrconsts.rsremove -msgid "&Remove" -msgstr "Eltávolítás" +#: lazarusidestrconsts.rsresource +msgid "Resource" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.rsresetfilter -msgid "Reset filter" -msgstr "Szűrő visszaállítása" +#: lazarusidestrconsts.rsresourceclear +msgid "Delete all resources?" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsresourcefilename +msgid "File name" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.rsresourcetype +msgctxt "lazarusidestrconsts.rsresourcetype" +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: lazarusidestrconsts.rsrevision +msgid "&Revision:" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.rsscanners msgid "Scanners" @@ -12987,22 +17409,10 @@ msgstr "Minden öröklött bejegyzés kijelölése" msgid "Start a new search" msgstr "Új keresés indítása" -#: lazarusidestrconsts.rsversion -msgid "Version:" -msgstr "Verzió:" - #: lazarusidestrconsts.rsversionnumbering msgid "Version numbering" msgstr "Verzió számozás" -#: lazarusidestrconsts.srkmalreadyconnected -msgid " The key \"%s\" is already connected to \"%s\"." -msgstr " A(z) \"%s\" billentyű már hozzá van kapcsolva \"%s\"-hez." - -#: lazarusidestrconsts.srkmalternkey -msgid "Alternative key (or 2 keys combination)" -msgstr "Helyettesítő billentyű (vagy 2 billentyű kombinációja)" - #: lazarusidestrconsts.srkmcarhelpmenu msgid "Help menu commands" msgstr "Súgó menü parancsai" @@ -13027,10 +17437,6 @@ msgstr "Kurzormozgató parancsok" msgid "Text editing commands" msgstr "Szöveg szerkesztési parancsok" -#: lazarusidestrconsts.srkmcatenvmenu -msgid "Environment menu commands" -msgstr "Környezeti menü parancsai" - #: lazarusidestrconsts.srkmcatfilemenu msgid "File menu commands" msgstr "Fájl menü parancsai" @@ -13039,6 +17445,11 @@ msgstr "Fájl menü parancsai" msgid "Text folding commands" msgstr "Szöveg összezárási parancsok" +#: lazarusidestrconsts.srkmcatmacrorecording +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmcatmacrorecording" +msgid "Macros" +msgstr "Makrók" + #: lazarusidestrconsts.srkmcatmarker msgid "Text marker commands" msgstr "Szöveg megjelölési parancsai" @@ -13100,34 +17511,44 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmcommand" msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: lazarusidestrconsts.srkmcommand1 -msgid " command1 \"" -msgstr " parancs1 \"" - -#: lazarusidestrconsts.srkmcommand2 -msgid " command2 \"" -msgstr " parancs2 \"" - #: lazarusidestrconsts.srkmconflic msgid "Conflict " msgstr "Ütközés" -#: lazarusidestrconsts.srkmconflicw -msgid " conflicts with " -msgstr "ütközik" - #: lazarusidestrconsts.srkmecabortbuild msgid "abort build" msgstr "építés megszakítása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecabstractmethods +msgid "Abstract Methods ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecaddbpaddress +msgid "add address breakpoint" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecaddbpsource +msgid "add source breakpoint" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecaddbpwatchpoint +msgid "add data/watchpoint" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecaddjumppoint -msgid "Add jump point" +#, fuzzy +#| msgid "Add jump point" +msgid "Add Jump Point" msgstr "Ugrási pont hozzáadása" #: lazarusidestrconsts.srkmecaddwatch msgid "add watch" msgstr "válotozófigyelő hozzáadása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecattach +msgid "Attach to program" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecautocompletion msgid "Code template completion" msgstr "Kód sablon kiegészítés" @@ -13184,33 +17605,35 @@ msgstr "Blokk behúzás csökkentése" msgid "build program/project" msgstr "program/projekt építése" -#: lazarusidestrconsts.srkmecbuildall -msgid "build all files of program/project" -msgstr "program/projekt minden fájljának építése" - #: lazarusidestrconsts.srkmecbuildfile msgid "build file" msgstr "fájl építése" #: lazarusidestrconsts.srkmecbuildlazarus -msgid "Build lazarus" +#, fuzzy +#| msgid "Build lazarus" +msgid "Build Lazarus" msgstr "Lazarus építése" #: lazarusidestrconsts.srkmecchar msgid "Char" msgstr "Char" +#: lazarusidestrconsts.srkmeccleanupcompiled +msgid "clean up build files" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecclearall msgid "Delete whole text" msgstr "Teljes szöveg törlése" -#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed -msgid "Codetools defines editor" -msgstr "CodeTools beállítás szerkesztő" +#: lazarusidestrconsts.srkmecclearallbookmark +msgid "Clear all Bookmarks" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsoptions -msgid "Codetools options" -msgstr "CodeTools beállítások" +#: lazarusidestrconsts.srkmecclearbookmarkforfile +msgid "Clear Bookmarks for current file" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown msgid "Column Select Down" @@ -13236,6 +17659,10 @@ msgstr "Oszlopkijelölés a sor végéig" msgid "Column Select Line Start" msgstr "Oszlopkijelölés a sor elejéig" +#: lazarusidestrconsts.srkmeccolsellinetextstart +msgid "Column Select to text start in line" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmeccolselpagebottom msgid "Column Select Page Bottom" msgstr "Oszlopkijelölés az oldal aljáig" @@ -13272,12 +17699,14 @@ msgstr "Oszlopkijelölés a szó jobb oldali részére " msgid "Column selection mode" msgstr "Oszlop kijelölési mód" -#: lazarusidestrconsts.srkmeccompileroptions -msgid "compiler options" -msgstr "fordító beállítások" +#: lazarusidestrconsts.srkmeccompile +msgid "compile program/project" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmeccompletecode -msgid "Complete code" +#, fuzzy +#| msgid "Complete code" +msgid "Complete Code" msgstr "Kód kiegészítése" #: lazarusidestrconsts.srkmecconfigbuildfile @@ -13288,9 +17717,17 @@ msgstr "építés fájl konfigurálása" msgid "Copy selection to clipboard" msgstr "Kijelölés másolása a vágólapra" -#: lazarusidestrconsts.srkmeccustomtool -msgid "Custom tool %d" -msgstr "Egyéni eszköz %d" +#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow +msgid "Copy editor to new window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornextwindow +msgid "Copy editor to next free window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditorprevwindow +msgid "Copy editor to prior free window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmeccut msgid "Cut selection to clipboard" @@ -13324,11 +17761,19 @@ msgstr "Jelenlegi sor törlése" msgid "Delete to end of word" msgstr "Törlés kifejezés végéig" +#: lazarusidestrconsts.srkmecdetach +msgid "Detach from program" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecdiff msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecdiff" msgid "Diff" msgstr "Diff" +#: lazarusidestrconsts.srkmecdown +msgid "Move cursor down" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom msgid "Move cursor to absolute end" msgstr "Kurzor áthelyezése a legvégére" @@ -13337,6 +17782,10 @@ msgstr "Kurzor áthelyezése a legvégére" msgid "Move cursor to absolute beginning" msgstr "Kurzor áthelyezése a legelejére" +#: lazarusidestrconsts.srkmecemptymethods +msgid "Empty Methods ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecenvironmentoptions msgid "IDE options" msgstr "IDE beállítások" @@ -13346,7 +17795,9 @@ msgid "evaluate/modify" msgstr "kirétékelés/módosítás" #: lazarusidestrconsts.srkmecextractproc -msgid "Extract procedure" +#, fuzzy +#| msgid "Extract procedure" +msgid "Extract Procedure" msgstr "Áthelyezés új függvénybe" #: lazarusidestrconsts.srkmecexttool @@ -13358,7 +17809,9 @@ msgid "External tools settings" msgstr "Külső eszközök beállításai" #: lazarusidestrconsts.srkmecfind -msgid "Find text" +#, fuzzy +#| msgid "Find text" +msgid "Find Text" msgstr "Szöveg keresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindblockotherend @@ -13370,43 +17823,67 @@ msgid "Find block start" msgstr "Blokk kezdetének megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfinddeclaration -msgid "Find declaration" +#, fuzzy +#| msgid "Find declaration" +msgid "Find Declaration" msgstr "Deklaráció keresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindidentifierrefs -msgid "Find identifier references" +#, fuzzy +#| msgid "Find identifier references" +msgid "Find Identifier References" msgstr "Azonosító referenciáinak megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindinfiles -msgid "Find in files" +#, fuzzy +#| msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "Keresés fájlokban" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindnext -msgid "Find next" +#, fuzzy +#| msgid "Find next" +msgid "Find Next" msgstr "Következő keresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindnextwordoccurrence -msgid "Find next word occurrence" +#, fuzzy +#| msgid "Find next word occurrence" +msgid "Find Next Word Occurrence" msgstr "A következő kifejezés-előfordulás megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindoverloads -msgid "Find overloads" +#, fuzzy +#| msgid "Find overloads" +msgid "Find Overloads" msgstr "Túlterhelések megkeresése" +#: lazarusidestrconsts.srkmecfindoverloadscapt +msgid "Find Overloads ..." +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecfindprevious -msgid "Find previous" +#, fuzzy +#| msgid "Find previous" +msgid "Find Previous" msgstr "Előző megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindprevwordoccurrence -msgid "Find previous word occurrence" +#, fuzzy +#| msgid "Find previous word occurrence" +msgid "Find Previous Word Occurrence" msgstr "Az előző kifejezés-előfordulás megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindproceduredefinition -msgid "Find procedure definiton" +#, fuzzy +#| msgid "Find procedure definiton" +msgid "Find Procedure Definiton" msgstr "Függvénydefinícó megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfindproceduremethod -msgid "Find procedure method" +#, fuzzy +#| msgid "Find procedure method" +msgid "Find Procedure Method" msgstr "Függvény metódusának megkeresése" #: lazarusidestrconsts.srkmecfoldcurrent @@ -13422,11 +17899,15 @@ msgid "Go to editor %d" msgstr "%d. lapfülre ugrás" #: lazarusidestrconsts.srkmecgotoincludedirective -msgid "Go to to include directive of current include file" +#, fuzzy +#| msgid "Go to to include directive of current include file" +msgid "Go to include directive of current include file" msgstr "Ugrás a jelenlegi include fájl include direktívájára" #: lazarusidestrconsts.srkmecgotolinenumber -msgid "Go to line number" +#, fuzzy +#| msgid "Go to line number" +msgid "Go to Line Number" msgstr "Ugrás sorszámhoz" #: lazarusidestrconsts.srkmecgotomarker @@ -13438,9 +17919,19 @@ msgid "Goto XY" msgstr "Ugrás XY-hoz" #: lazarusidestrconsts.srkmecguessmisplacedifdef -msgid "Guess misplaced $IFDEF" +#, fuzzy +#| msgid "Guess misplaced $IFDEF" +msgid "Guess Misplaced $IFDEF" msgstr "Hiányzó $IFDEF kitalálása" +#: lazarusidestrconsts.srkmechalfwordleft +msgid "Move cursor half-word left" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmechalfwordright +msgid "Move cursor half-word right" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecimestr msgid "Ime Str" msgstr "Ime Str" @@ -13489,6 +17980,10 @@ msgstr "CVS Forrás kulcsszó beszúrása" msgid "Insert current date and time" msgstr "Jelenlegi dátum és idő beszúrása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecinsertfilename +msgid "Insert Full Filename" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecinsertgplnotice msgid "Insert GPL notice" msgstr "GPL megjegyzés beszúrása" @@ -13505,6 +18000,10 @@ msgstr "LGPL megjegyzés beszúrása" msgid "Break line, leave cursor" msgstr "Sortörés, kurzor helyben hagyása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecinsertmitnotice +msgid "Insert MIT notice" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecinsertmode msgid "Insert Mode" msgstr "Beszúrási mód" @@ -13522,9 +18021,15 @@ msgid "inspect" msgstr "megvizsgálás" #: lazarusidestrconsts.srkmecinvertassignment -msgid "Invert assignment" +#, fuzzy +#| msgid "Invert assignment" +msgid "Invert Assignment" msgstr "Hozzárendelés megfordítása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecleft +msgid "Move cursor left" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmeclinebreak msgid "Break line and move cursor" msgstr "Sortörés és a kurzor elmozdítása" @@ -13541,8 +18046,18 @@ msgstr "Sor kijelölési mód" msgid "Move cursor to line start" msgstr "Kurzor sor elejére helyezése" +#: lazarusidestrconsts.srkmeclinetextstart +msgid "Move cursor to text start in line" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmeclockeditor +msgid "Lock Editor" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecmakeresourcestring -msgid "Make resource string" +#, fuzzy +#| msgid "Make resource string" +msgid "Make Resource String" msgstr "Resource string készítése" #: lazarusidestrconsts.srkmecmatchbracket @@ -13557,6 +18072,18 @@ msgstr "Lapfül mozgatása eggyel balra" msgid "Move editor leftmost" msgstr "Lapfül mozgatása a bal szélre" +#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditornewwindow +msgid "Move editor to new window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditornextwindow +msgid "Move editor to next free window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditorprevwindow +msgid "Move editor to prior free window" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditorright msgid "Move editor right" msgstr "Lapfül mozgatása eggyel jobbra" @@ -13573,12 +18100,22 @@ msgstr "Következő könyvjelző" msgid "Go to next editor" msgstr "Eggyel előrébb lévő lapfülre ugrás" +#: lazarusidestrconsts.srkmecnextsharededitor +msgid "Go to next editor with same Source" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecnextwindow +msgid "Go to next window" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecnormalselect msgid "Normal selection mode" msgstr "Normál kijelölési mód" #: lazarusidestrconsts.srkmecopenfileatcursor -msgid "Open file at cursor" +#, fuzzy +#| msgid "Open file at cursor" +msgid "Open File at Cursor" msgstr "A kurzornál lévő fájl megnyitása" #: lazarusidestrconsts.srkmecoverwritemode @@ -13625,38 +18162,60 @@ msgstr "Előző könyvjelző" msgid "Go to prior editor" msgstr "Eggyel hátrébb lévő lapfülre ugrás" -#: lazarusidestrconsts.srkmecprocedurelist -msgid "Procedure List ..." -msgstr "Függvénylista ..." +#: lazarusidestrconsts.srkmecprevsharededitor +msgid "Go to prior editor with same Source" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecprevwindow +msgid "Go to prior window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmecquickcompile msgid "quick compile, no linking" msgstr "gyors fordítás, nincs összefűzés" #: lazarusidestrconsts.srkmecremovebreakpoint -msgid "remove break point" +#, fuzzy +#| msgid "remove break point" +msgid "remove breakpoint" msgstr "megszakítási pont eltávolítása" #: lazarusidestrconsts.srkmecremoveemptymethods -msgid "Remove empty methods" +#, fuzzy +#| msgid "Remove empty methods" +msgid "Remove Empty Methods" msgstr "Üres metódusok eltávolítása" #: lazarusidestrconsts.srkmecremoveunusedunits -msgid "Remove unused units" +#, fuzzy +#| msgid "Remove unused units" +msgid "Remove Unused Units" msgstr "Nem használt unit-ok eltávolítása" #: lazarusidestrconsts.srkmecrenameidentifier -msgid "Rename identifier" +#, fuzzy +#| msgid "Rename identifier" +msgid "Rename Identifier" msgstr "Azonosító átnevezése" #: lazarusidestrconsts.srkmecreplace -msgid "Replace text" +#, fuzzy +#| msgid "Replace text" +msgid "Replace Text" msgstr "Szöveg cseréje" +#: lazarusidestrconsts.srkmecreportingbug +msgid "Reporting a bug" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecresetdebugger msgid "reset debugger" msgstr "hibakereső visszaállítása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecright +msgid "Move cursor right" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecrun msgid "run program" msgstr "program futtatása" @@ -13710,8 +18269,16 @@ msgstr "Kijelölés a legelejéig" msgid "Select Goto XY" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts.srkmecselhalfwordleft +msgid "Select half-word left" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecselhalfwordright +msgid "Select half-word right" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecselleft -msgid "SelLeft" +msgid "Select Left" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmecsellineend @@ -13722,6 +18289,10 @@ msgstr "Kijelölés a sor végéig" msgid "Select Line Start" msgstr "Kijelölés a sor elejéig" +#: lazarusidestrconsts.srkmecsellinetextstart +msgid "Select to text start in line" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecselpagebottom msgid "Select Page Bottom" msgstr "Kijelölés a lap aljáig" @@ -13747,13 +18318,37 @@ msgid "Select Page Up" msgstr "Kijelölés egy oldalhosszot felfelé" #: lazarusidestrconsts.srkmecselright -msgid "SelRight" +msgid "Select Right" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecselsticky +msgid "Start sticky selecting" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecselstickycol +msgid "Start sticky selecting (Columns)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecselstickyline +msgid "Start sticky selecting (Line)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecselstickystop +msgid "Stop sticky selecting" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmecselup msgid "Select Up" msgstr "Kijelölés felfelé" +#: lazarusidestrconsts.srkmecselwordendleft +msgid "Select word-end left" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecselwordendright +msgid "Select word-end right" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecselwordleft msgid "Select Word Left" msgstr "Kifejezés bal oldalán álló szó kijelölése" @@ -13776,17 +18371,33 @@ msgid "Shift Tab" msgstr "Shift Tab" #: lazarusidestrconsts.srkmecshowabstractmethods -msgid "Show abstract methods" +#, fuzzy +#| msgid "Show abstract methods" +msgid "Show Abstract Methods" msgstr "Absztrakt metódusok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.srkmecshowcodecontext -msgid "Show code context" +#, fuzzy +#| msgid "Show code context" +msgid "Show Code Context" msgstr "Kódtartalom megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.srkmecshowexecutionpoint +msgid "show execution point" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecstopprogram msgid "stop program" msgstr "program leállítása" +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynmacroplay +msgid "Play Macro" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynmacrorecord +msgid "Record Macro" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedcellend msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedcellend" msgid "Goto last pos in cell" @@ -13816,6 +18427,16 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextcellsel" msgid "Next Cell (all selected)" msgstr "Következő cella (kijelöléssel)" +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextfirstcell +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextfirstcell" +msgid "Next Cell (firsts only)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextfirstcellsel +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroednextfirstcellsel" +msgid "Next Cell (all selected / firsts only)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevcell msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevcell" msgid "Previous Cell" @@ -13826,6 +18447,16 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevcellsel" msgid "Previous Cell (all selected)" msgstr "Előző cella (kijelöléssel)" +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevfirstcell +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevfirstcell" +msgid "Previous Cell (firsts only)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevfirstcellsel +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedprevfirstcellsel" +msgid "Previous Cell (all selected / firsts only)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecsynpsyncroedstart msgid "Start Syncro edit" msgstr "Egyidejű szerkesztés indítása" @@ -13871,6 +18502,24 @@ msgstr "Következő cella (kijelöléssel)" msgid "Next Cell (rotate / all selected)" msgstr "Következő cella (forgatás / mind kijelölve)" +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmplednextfirstcell +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynptmplednextfirstcell" +msgid "Next Cell (firsts only)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmplednextfirstcellrotate +msgid "Next Cell (rotate / firsts only)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmplednextfirstcellsel +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynptmplednextfirstcellsel" +msgid "Next Cell (all selected / firsts only)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmplednextfirstcellselrotate +msgid "Next Cell (rotate / all selected / firsts only)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevcell msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevcell" msgid "Previous Cell" @@ -13881,12 +18530,30 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevcellsel" msgid "Previous Cell (all selected)" msgstr "Előző cella (kijelöléssel)" +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevfirstcell +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevfirstcell" +msgid "Previous Cell (firsts only)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevfirstcellsel +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecsynptmpledprevfirstcellsel" +msgid "Previous Cell (all selected / firsts only)" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecsyntaxcheck -msgid "Syntax check" +#, fuzzy +#| msgid "Syntax check" +msgid "Syntax Check" msgstr "Szintakszis ellenőrzés" +#: lazarusidestrconsts.srkmectoggleassembler +msgid "View assembler" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoint -msgid "toggle break point" +#, fuzzy +#| msgid "toggle break point" +msgid "toggle breakpoint" msgstr "megszakítási pont bekapcsolása" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoints @@ -13950,6 +18617,10 @@ msgstr "Üzemmód váltása" msgid "View Object Inspector" msgstr "Objektum felügyelő megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.srkmectoggleregisters +msgid "View registers" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmectogglerestrictionbrowser msgid "View restriction browser" msgstr "Korlátozás böngésző megjelenítése" @@ -13967,6 +18638,7 @@ msgid "View watches" msgstr "Változófigyelők megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.srkmecunfoldall +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecunfoldall" msgid "Unfold all" msgstr "Minden szétnyitása" @@ -13978,8 +18650,12 @@ msgstr "Szétnyitás a kurzornál" msgid "unknown editor command" msgstr "ismeretlen szerkesztő parancs" -#: lazarusidestrconsts.srkmecuserfirst -msgid "User First" +#: lazarusidestrconsts.srkmecunusedunits +msgid "Unused Units ..." +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecup +msgid "Move cursor up" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewanchoreditor @@ -13990,13 +18666,32 @@ msgstr "Horgoynszerkesztő megjelenítése" msgid "View components" msgstr "Komponensek megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.srkmecvieweditormacros +msgid "View editor macros" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecviewforms msgid "View forms" msgstr "Formok megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtodolist -msgid "View todo list" -msgstr "ToDo lista megjelenítése" +#: lazarusidestrconsts.srkmecviewhistory +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecviewhistory" +msgid "View History" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal" +msgid "View Terminal Output" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtaborder +msgid "View Tab Order" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads +msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads" +msgid "View Threads" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies msgid "View unit dependencies" @@ -14011,9 +18706,19 @@ msgid "View units" msgstr "Unit-ok megjelenítése" #: lazarusidestrconsts.srkmecwordcompletion -msgid "Word completion" +#, fuzzy +#| msgid "Word completion" +msgid "Word Completion" msgstr "Kifejezés kiegészítés" +#: lazarusidestrconsts.srkmecwordendleft +msgid "Move cursor word-end left" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.srkmecwordendright +msgid "Move cursor word-end right" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.srkmecwordleft msgid "Move cursor word left" msgstr "Kurzor mozgatása szavanként balra" @@ -14026,25 +18731,78 @@ msgstr "Kurzor mozgatása szavanként jobbra" msgid "Edit keys of command" msgstr "Parancs billentyűinek szerkesztése" -#: lazarusidestrconsts.srkmeditkeys -msgid "Edit Keys" -msgstr "Billentyűk szerkesztése" +#: lazarusidestrconsts.synffoldcomments +msgid "Fold comments" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.srkmgrabkey -msgid "Grab key" -msgstr "Billentyű beolvasása" +#: lazarusidestrconsts.synffoldcommentsinselection +msgid "Fold comments in selection" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.srkmgrabsecondkey -msgid "Grab second key" -msgstr "Második billentyű beolvasása" +#: lazarusidestrconsts.synffoldinactiveifdef +msgid "Fold inactive Ifdef" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.srkmkey -msgid "Key (or 2 keys combination)" -msgstr "Billentyű (vagy két billentyű kombinációja)" +#: lazarusidestrconsts.synffoldinactiveifdefexcludemixedstate +msgid "Fold inactive Ifdef (exclude mixed state)" +msgstr "" -#: lazarusidestrconsts.srkmpresskey -msgid "Please press a key ..." -msgstr "Kérem nyomjon meg egy billentyűt ..." +#: lazarusidestrconsts.synffoldinactiveifdefinselection +msgid "Fold inactive Ifdef in selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synffoldinactiveifdefinselectionexcludemixedstate +msgid "Fold inactive Ifdef in selection (exclude mixed state)" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfhidecomments +msgid "Hide comments" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfhidecommentsinselection +msgid "Hide comments in selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldactiveifdef +msgid "Unfold active Ifdef" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldactiveifdefinselection +msgid "Unfold active Ifdef in selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldall +msgctxt "lazarusidestrconsts.synfunfoldall" +msgid "Unfold all" +msgstr "Minden szétnyitása" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldallifdef +msgid "Unfold all Ifdef" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldallifdefinselection +msgid "Unfold all Ifdef in selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldallinselection +msgid "Unfold all in selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldcomments +msgid "Unfold comments" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldcommentsinselection +msgid "Unfold comments in selection" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldinactiveifdef +msgid "Unfold inactive Ifdef" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.synfunfoldinactiveifdefinselection +msgid "Unfold inactive Ifdef in selection" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.uefilerocap msgid "File is readonly" @@ -14058,10 +18816,26 @@ msgstr "A fájl \"" msgid "\" is not writable." msgstr "\" nem írható." +#: lazarusidestrconsts.uelocked +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemacrorecording +msgid "Recording" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemacrorecordingpaused +msgid "Rec-pause" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.uemaddwatchatcursor msgid "Add &Watch At Cursor" msgstr "Változófigyelő hozzáadása a kurzornál" +#: lazarusidestrconsts.uemaddwatchpointatcursor +msgid "Add Watch&Point At Cursor" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.uembookmarkn msgid "Bookmark" msgstr "Könyvjelző" @@ -14074,54 +18848,42 @@ msgstr "Minden más lap bezárása" msgid "&Close Page" msgstr "Lap bezárása" -#: lazarusidestrconsts.uemcompletecode -msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcompletecode" -msgid "Complete Code" -msgstr "Kód kiegészítése" - -#: lazarusidestrconsts.uemcopy -msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcopy" -msgid "Copy" -msgstr "Másolás" - #: lazarusidestrconsts.uemcopyfilename msgid "Copy Filename" msgstr "Fájlnév másolása" -#: lazarusidestrconsts.uemcut -msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcut" -msgid "Cut" -msgstr "Kivágás" +#: lazarusidestrconsts.uemcopytonewwindow +msgid "Clone to New Window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindow +msgid "Clone to Other Window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew +msgctxt "lazarusidestrconsts.uemcopytootherwindownew" +msgid "New Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.uemdebugword msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" -#: lazarusidestrconsts.uemeditorproperties -msgid "Editor properties" -msgstr "Szerkesztő beállításai" - -#: lazarusidestrconsts.uemencloseselection -msgctxt "lazarusidestrconsts.uemencloseselection" -msgid "Enclose Selection" -msgstr "Kijelölés körbezárása" - #: lazarusidestrconsts.uemencoding msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: lazarusidestrconsts.uemextractproc -msgctxt "lazarusidestrconsts.uemextractproc" -msgid "Extract Procedure" -msgstr "Áthelyezés új függvénybe" +#: lazarusidestrconsts.uemevaluatemodify +msgid "&Evaluate/Modify ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.uemfinddeclaration msgid "&Find Declaration" msgstr "Deklaráció megkeresése" -#: lazarusidestrconsts.uemfindidentifierreferences -msgid "Find Identifier References" -msgstr "Azonosító referenciáinak megkeresése" +#: lazarusidestrconsts.uemfindinotherwindow +msgid "Find in other Window" +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.uemgotobookmark msgid "&Goto Bookmark" @@ -14131,32 +18893,63 @@ msgstr "U&grás könyvjelzőhöz" msgid "Highlighter" msgstr "Kiemelő" -#: lazarusidestrconsts.ueminserttodo -msgid "Insert Todo" -msgstr "ToDo beillesztése" +#: lazarusidestrconsts.ueminspect +msgid "&Inspect ..." +msgstr "" #: lazarusidestrconsts.ueminvertassignment msgid "Invert Assignment" msgstr "Hozzárendelés megfordítása" +#: lazarusidestrconsts.uemlineending +msgid "Line Ending" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemlockpage +msgid "&Lock Page" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.uemmovepageleft -msgid "Move page left" +#, fuzzy +#| msgid "Move page left" +msgid "Move Page Left" msgstr "Mozgatás eggyel balra" #: lazarusidestrconsts.uemmovepageleftmost -msgid "Move page leftmost" +#, fuzzy +#| msgid "Move page leftmost" +msgid "Move Page Leftmost" msgstr "Mozgatás a bal szélre" #: lazarusidestrconsts.uemmovepageright -msgid "Move page right" +#, fuzzy +#| msgid "Move page right" +msgid "Move Page Right" msgstr "Mozgatás eggyel jobbra" #: lazarusidestrconsts.uemmovepagerightmost -msgid "Move page rightmost" +#, fuzzy +#| msgid "Move page rightmost" +msgid "Move Page Rightmost" msgstr "Mozgatás a jobb szélre" +#: lazarusidestrconsts.uemmovetonewwindow +msgid "Move to New Window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindow +msgid "Move to Other Window" +msgstr "" + +#: lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindownew +msgctxt "lazarusidestrconsts.uemmovetootherwindownew" +msgid "New Window" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.uemnextbookmark -msgid "Goto next Bookmark" +#, fuzzy +#| msgid "Goto next Bookmark" +msgid "Goto Next Bookmark" msgstr "Ugrás a következő könyvjelzőhöz" #: lazarusidestrconsts.uemodified @@ -14164,16 +18957,15 @@ msgid "Modified" msgstr "Módosítva" #: lazarusidestrconsts.uemopenfileatcursor -msgid "&Open file at cursor" +#, fuzzy +#| msgid "&Open file at cursor" +msgid "&Open File at Cursor" msgstr "Kurz&ornál lévő fájl megnyitása" -#: lazarusidestrconsts.uempaste -msgctxt "lazarusidestrconsts.uempaste" -msgid "Paste" -msgstr "Beillesztés" - #: lazarusidestrconsts.uemprevbookmark -msgid "Goto previous Bookmark" +#, fuzzy +#| msgid "Goto previous Bookmark" +msgid "Goto Previous Bookmark" msgstr "Ugrás az előző könyvjelzőhöz" #: lazarusidestrconsts.uemprocedurejump @@ -14181,6 +18973,7 @@ msgid "Procedure Jump" msgstr "Ugrás a függvényre" #: lazarusidestrconsts.uemreadonly +msgctxt "lazarusidestrconsts.uemreadonly" msgid "Read Only" msgstr "Csak olvasható" @@ -14188,37 +18981,34 @@ msgstr "Csak olvasható" msgid "Refactoring" msgstr "Újrafaktorizálás" -#: lazarusidestrconsts.uemrenameidentifier -msgid "Rename Identifier" -msgstr "Azonosító átnevezése" - #: lazarusidestrconsts.uemruntocursor msgid "&Run to Cursor" msgstr "Futtatás a ku&rzorig" -#: lazarusidestrconsts.uemsetbookmark -msgid "&Set Bookmark" -msgstr "Könyvjelző hozzáadása" - #: lazarusidestrconsts.uemsetfreebookmark +#, fuzzy +#| msgid "Set a free Bookmark" msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsetfreebookmark" -msgid "Set a free Bookmark" +msgid "Set a Free Bookmark" msgstr "Üres könyvjelző hozzáadása" #: lazarusidestrconsts.uemshowlinenumbers msgid "Show Line Numbers" msgstr "Sorszámok megjelenítése" -#: lazarusidestrconsts.uemshowunitinfo -msgid "Unit Info" -msgstr "Unit információk" +#: lazarusidestrconsts.uemsource +msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource" +msgid "Source" +msgstr "Forrás" #: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark msgid "&Toggle Bookmark" msgstr "Könyvjelző bekapcsolása" #: lazarusidestrconsts.uemtogglebreakpoint -msgid "&Toggle Breakpoint" +#, fuzzy +#| msgid "&Toggle Breakpoint" +msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Megszakítási pont bekapcsolása" #: lazarusidestrconsts.uemviewcallstack @@ -14229,14 +19019,6 @@ msgstr "Hívási stack megjelenítése" msgid "Not implemented yet" msgstr "Még nincs megvalósítva" -#: lazarusidestrconsts.uenotimplcapagain -msgid "I told You: Not implemented yet" -msgstr "Már mondtam: Nincs megvalósítva" - -#: lazarusidestrconsts.uenotimpltext -msgid "If You can help us to implement this feature, mail to lazarus@miraclec.com" -msgstr "Ha tud segíteni ennek a lehetőségnek a fejlesztésében, írja meg a lazarus@miraclec.com-ra" - #: lazarusidestrconsts.uepins msgid "INS" msgstr "INS" diff --git a/languages/lazaruside.id.po b/languages/lazaruside.id.po index ea65ffb8fd..93f1efc9a6 100644 --- a/languages/lazaruside.id.po +++ b/languages/lazaruside.id.po @@ -17212,6 +17212,10 @@ msgstr "Jerman" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" diff --git a/languages/lazaruside.it.po b/languages/lazaruside.it.po index 0d690b90fd..dff03ec901 100644 --- a/languages/lazaruside.it.po +++ b/languages/lazaruside.it.po @@ -17478,6 +17478,10 @@ msgstr "Tedesco" msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" diff --git a/languages/lazaruside.ja.po b/languages/lazaruside.ja.po index 250f441eb5..d7de3a6da3 100644 --- a/languages/lazaruside.ja.po +++ b/languages/lazaruside.ja.po @@ -16645,6 +16645,10 @@ msgstr "ドイツ語" msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" diff --git a/languages/lazaruside.lt.po b/languages/lazaruside.lt.po index d746fa68a6..f67cddd23f 100644 --- a/languages/lazaruside.lt.po +++ b/languages/lazaruside.lt.po @@ -17119,6 +17119,10 @@ msgstr "Vokiečių" msgid "Hebrew" msgstr "Žydų" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indoneziečių" diff --git a/languages/lazaruside.nl.po b/languages/lazaruside.nl.po index f556ca6bec..61201b4fd5 100644 --- a/languages/lazaruside.nl.po +++ b/languages/lazaruside.nl.po @@ -17144,6 +17144,10 @@ msgstr "Duits" msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonesisch" diff --git a/languages/lazaruside.pl.po b/languages/lazaruside.pl.po index 1aabfa6993..98a35c50bf 100644 --- a/languages/lazaruside.pl.po +++ b/languages/lazaruside.pl.po @@ -17215,6 +17215,10 @@ msgstr "niemiecki" msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "indonezyjski" diff --git a/languages/lazaruside.po b/languages/lazaruside.po index 613613bb27..b92814adae 100644 --- a/languages/lazaruside.po +++ b/languages/lazaruside.po @@ -16553,6 +16553,10 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.pt_BR.po b/languages/lazaruside.pt_BR.po index 64a5a31a91..90a457efaf 100644 --- a/languages/lazaruside.pt_BR.po +++ b/languages/lazaruside.pt_BR.po @@ -17129,6 +17129,10 @@ msgstr "Alemão" msgid "Hebrew" msgstr "Hebraíco" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonésio" diff --git a/languages/lazaruside.ru.po b/languages/lazaruside.ru.po index b38b53ac8b..ad4b55023c 100644 --- a/languages/lazaruside.ru.po +++ b/languages/lazaruside.ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-17 02:14+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:19+0400\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n" @@ -17123,6 +17123,10 @@ msgstr "Немецкий" msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "Венгерский" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" diff --git a/languages/lazaruside.sk.po b/languages/lazaruside.sk.po index 5c9bf39602..fb1986f20c 100644 --- a/languages/lazaruside.sk.po +++ b/languages/lazaruside.sk.po @@ -17315,6 +17315,10 @@ msgstr "Nemecky" msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejsky" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Indonézsky" diff --git a/languages/lazaruside.tr.po b/languages/lazaruside.tr.po index 3d71b4ce27..d5570e5122 100644 --- a/languages/lazaruside.tr.po +++ b/languages/lazaruside.tr.po @@ -16902,6 +16902,10 @@ msgstr "" msgid "Hebrew" msgstr "" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "" diff --git a/languages/lazaruside.uk.po b/languages/lazaruside.uk.po index a45fbec8f3..4f8f0691c3 100644 --- a/languages/lazaruside.uk.po +++ b/languages/lazaruside.uk.po @@ -17029,6 +17029,10 @@ msgstr "Німецька" msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "Індонезійська" diff --git a/languages/lazaruside.zh_CN.po b/languages/lazaruside.zh_CN.po index b85e5f2fca..a4e8608abd 100644 --- a/languages/lazaruside.zh_CN.po +++ b/languages/lazaruside.zh_CN.po @@ -17343,6 +17343,10 @@ msgstr "德语" msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" +#: lazarusidestrconsts.rslanguagehungarian +msgid "Hungarian" +msgstr "" + #: lazarusidestrconsts.rslanguageindonesian msgid "Indonesian" msgstr "印度尼西亚语"