mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2026-01-04 10:00:34 +01:00
translations: german: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@28550 -
This commit is contained in:
parent
e774fb0313
commit
f9c52af505
1
.gitattributes
vendored
1
.gitattributes
vendored
@ -3306,6 +3306,7 @@ examples/lazintfimage/mainunit1.lfm svneol=native#text/plain
|
||||
examples/lazintfimage/mainunit1.lrs svneol=native#text/pascal
|
||||
examples/lazintfimage/mainunit1.pas svneol=native#text/pascal
|
||||
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.cs.po svneol=native#text/plain
|
||||
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.de.po svneol=native#text/plain
|
||||
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.lt.po svneol=native#text/plain
|
||||
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.pb.po svneol=native#text/plain
|
||||
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.po svneol=native#text/plain
|
||||
|
||||
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 17:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.scancelbtn
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.scaption
|
||||
msgid "Select dataset to copy from"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.scopymeta
|
||||
msgid "Copy only metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur Metadaten kopieren"
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.sdataset
|
||||
msgid "&Dataset to copy from:"
|
||||
@ -46,5 +46,5 @@ msgstr "Dataset erzeugen"
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.sokbtn
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -17,7 +17,6 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.rsok
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "\"Case\" Ergebnis"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.sdefault
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vorgabe"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.sdelete
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.sdlgcaption
|
||||
msgid "Dialog caption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialogtitel"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.sdlgtype
|
||||
msgid "Dialog type"
|
||||
@ -86,11 +85,10 @@ msgid "Mask input"
|
||||
msgstr "Maskeneingabe"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.smessagecomposercaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Message Composer ..."
|
||||
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption"
|
||||
msgid "Message Composer"
|
||||
msgstr "Message-Composer ..."
|
||||
msgstr "Message-Composer"
|
||||
|
||||
#: messagecomposer.smessagecomposermenucaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 14:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 17:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frmtemplatevariables.sbtncancel
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: frmtemplatevariables.sbtnok
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: frmtemplatevariables.screateindir
|
||||
msgid "Create in &directory:"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Das Projekt enthält keine weiteren Variablen."
|
||||
|
||||
#: frmtemplatevariables.sthisproject
|
||||
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dieses Projekt enthält zusätzliche Variablen. Bitte geben sie Werte für diese Variablen an."
|
||||
|
||||
#: frmtemplatevariables.stitle
|
||||
msgid "New project from template"
|
||||
|
||||
@ -4,14 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: sqlstringspropertyeditordlg.sqlsyntaxok
|
||||
msgid "No syntax errors in SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Syntaxfehler in SQL-Anweisung."
|
||||
|
||||
#: sqlstringspropertyeditordlg.sresulttabcaption
|
||||
msgid "Results"
|
||||
@ -19,17 +19,19 @@ msgstr "Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlerror
|
||||
msgid "SQL Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL-Fehler"
|
||||
|
||||
#: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlok
|
||||
msgid "SQL OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL OK"
|
||||
|
||||
#: sqlstringspropertyeditordlg.ssqlsyntaxerror
|
||||
msgid ""
|
||||
"Syntax error in SQL statement:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syntaxfehler in SQL-Anweisung:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: sqlstringspropertyeditordlg.ssqltabcaption
|
||||
msgid "SQL Code"
|
||||
|
||||
103
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.de.po
Normal file
103
examples/lazresexplorer/languages/resexplorer.de.po
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sabout
|
||||
msgid "About..."
|
||||
msgstr "Über..."
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sbuilddate
|
||||
msgid "Build date : "
|
||||
msgstr "Build-Datum :"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.scarbonwidgetset
|
||||
msgid "Carbon widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sexit
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sfile
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sfpcversion
|
||||
msgid "FPC version : "
|
||||
msgstr "FPC-Version :"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sfpguiwidgetset
|
||||
msgid "FpGUI widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sgtk2widgetset
|
||||
msgid "GTK 2 widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sgtkwidgetset
|
||||
msgid "GTK widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.shelp
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.simage
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.slclversion
|
||||
msgid "LCL Version: "
|
||||
msgstr "LCL-Version:"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.slicense
|
||||
msgid "This program is free software under GNU GPL 2 license, see COPYING file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sopen
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Öffnen..."
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sotherguiwidgetset
|
||||
msgid "Other gui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sqtwidgetset
|
||||
msgid "QT widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sresourceexplorer
|
||||
msgid "Resource explorer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.ssaveresource
|
||||
msgid "Save resource..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.sstrings
|
||||
msgid "Strings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.stargetcpu
|
||||
msgid "Target CPU : "
|
||||
msgstr "Ziel-CPU :"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.stargetos
|
||||
msgid "Target OS : "
|
||||
msgstr "Ziel-OS :"
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.swin32_64widgetset
|
||||
msgid "Win32/Win64 widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reconstsunit.swincewidgetset
|
||||
msgid "WinCE widget set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 14:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 17:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Neue Action"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewstdaction
|
||||
msgid "New Standard Action"
|
||||
msgstr "Neue Standard-Action"
|
||||
msgstr "Neue Standard-Aktion"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditorpaneldescrriptions
|
||||
msgid "Panel Descriptions"
|
||||
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Felder bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfieldcantbec
|
||||
msgid "Field %s cannot be created!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Feld %s kann nicht erzeugt werden!"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfieldprops
|
||||
msgid "Field properties"
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fespersistentcompname
|
||||
msgid "Co&mponent Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ko&mponentenname:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesresultfield
|
||||
msgid "&Result Fields:"
|
||||
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%u Einträge registriert"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
|
||||
msgid "Jump to declaration of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Springe zu Deklaration von %s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Alle au&swählen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectallhint
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Felder auswählen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "Schriftauswahl"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
|
||||
msgid "&Contents"
|
||||
msgstr "&Inhalt"
|
||||
msgstr "&Inhalte"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
|
||||
msgid "Help Contents"
|
||||
msgstr "Hilfeinhalt"
|
||||
msgstr "Hilfeinhalte"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
|
||||
msgid "&Help on Help"
|
||||
@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Soll das Bild geteilt werden?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
|
||||
msgid "New Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuer Button"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
|
||||
msgid "New CheckButton"
|
||||
|
||||
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
@ -1981,7 +1981,6 @@ msgid "Make Fallback"
|
||||
msgstr "Fallback anlegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ok"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnok"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -2331,7 +2330,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpasextkeywordsgroup
|
||||
msgid "Extended Pascal keyword options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erweiterte Pascal-Schlüsselwort-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpassoptslinker
|
||||
msgid "Pass Options To The Linker (Delimiter is space)"
|
||||
@ -2353,7 +2352,7 @@ msgstr "Keine"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpasstringkeywordsoptstring
|
||||
msgid "Only \"String\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur \"String\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpersistentblock
|
||||
msgid "Persistent Block"
|
||||
@ -2381,7 +2380,7 @@ msgstr "Anwendungsbundle erzeugen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpodpiaware
|
||||
msgid "Dpi Aware application (for Vista+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dpi-abhängige Anwendung (für Vista+)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpofroms
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
@ -3125,7 +3124,6 @@ msgid "Option: Snap to guide lines"
|
||||
msgstr "Einstellung: An Hilfslinien ausrichten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.fdmtaborder
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tab order..."
|
||||
msgid "Tab Order..."
|
||||
msgstr "Tabulatorreihenfolge"
|
||||
@ -3448,7 +3446,7 @@ msgstr "Dokumentation:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaboutide
|
||||
msgid "About IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Über die IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaboutlazarus
|
||||
msgid "About Lazarus"
|
||||
@ -5481,10 +5479,9 @@ msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Löschen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconfirmlazarusrebuild
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do you want to rebuild Lazarus?"
|
||||
msgid "Do you want to rebuild Lazarus with profile: %s ?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie Lazarus neu kompilieren?"
|
||||
msgstr "Wollen Sie Lazarus mit Profil %s neu kompilieren?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconfirmnewpackagesetfortheide
|
||||
msgid "Confirm new package set for the IDE"
|
||||
@ -5526,7 +5523,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscontinueanddonotaskagain
|
||||
msgid "Continue and do not ask again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fortsetzen und nicht mehr nachfragen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscontinuewithoutloadingform
|
||||
msgid "Continue without loading form"
|
||||
@ -5550,7 +5547,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiaborted
|
||||
msgid "Aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiallsubdirectorieswillbescannedforunitfiles
|
||||
msgid "All sub-directories will be scanned for unit files"
|
||||
@ -5566,11 +5563,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphicategories
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kategorien:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionaborted
|
||||
msgid "Conversion Aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konvertierung abgebrochen."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconversionready
|
||||
msgid "Conversion Ready."
|
||||
@ -5578,15 +5575,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphipackage
|
||||
msgid "Convert Delphi package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delphi-Package konvertieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiproject
|
||||
msgid "Convert Delphi project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delphi-Projekt konvertieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertdelphiunit
|
||||
msgid "Convert Delphi unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delphi-Unit konvertieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiconvertingunitfile
|
||||
msgid "Converting unit file %s"
|
||||
@ -5602,7 +5599,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphierror
|
||||
msgid "Error=\"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler=\"%s\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphierrorcantfindunit
|
||||
msgid "%s(%s,%s) Error: Can't find unit %s"
|
||||
@ -5626,11 +5623,11 @@ msgstr "Delphi Funktion"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphikeepboth
|
||||
msgid "Keep both"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beide behalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphimissingincludefile
|
||||
msgid "%s(%s,%s) missing include file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s(%s,%s) fehlende Include-Datei"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiname
|
||||
msgid "Delphi Name"
|
||||
@ -5658,7 +5655,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfile
|
||||
msgid "Repairing form file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repariere Form-Datei %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphirepairingformfiles
|
||||
msgid "*** Repairing form files... ***"
|
||||
@ -5670,11 +5667,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiskipthisfile
|
||||
msgid "Skip this file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Datei überspringen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiskipthisstep
|
||||
msgid "Skip this step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diesen Schritt überspringen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphisomeunitsofthedelphipackagearemissing
|
||||
msgid "Some units of the Delphi package are missing:%s%s"
|
||||
@ -5691,15 +5688,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitnameexiststwice
|
||||
msgid "Unitname exists twice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unitname existiert doppelt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitsnotfound
|
||||
msgid "Units not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Units nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvdelphiunitstoreplacein
|
||||
msgid "Units to replace in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Units zum Ersetzen in %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconversionerror
|
||||
msgid "Conversion error"
|
||||
@ -5753,7 +5750,7 @@ msgstr "Für Lazarus/LCL und Delphi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplacements
|
||||
msgid "Function Replacements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Funktionsersetzungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplhint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisconvfuncreplhint"
|
||||
@ -6045,36 +6042,36 @@ msgstr "Datum"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete"
|
||||
msgid "Delete all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint"
|
||||
msgid "Delete all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable"
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle aktivieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint"
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle aktivieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgasmcopytoclipboard
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdelete
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdelete"
|
||||
@ -6389,7 +6386,7 @@ msgstr "Wert %s%s%s löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2
|
||||
msgid "Delete value %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lösche Wert %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdeletingoffilefailed
|
||||
msgid "Deleting of file %s%s%s failed."
|
||||
@ -6521,7 +6518,7 @@ msgstr "Änderungen verwerfen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiscardchangesall
|
||||
msgid "Discard all changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffchangedfiles
|
||||
msgid "Changed files:"
|
||||
@ -6633,7 +6630,7 @@ msgstr "Doppelter Name: Eine Komponente namens %s%s%s existiert bereits in der e
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatesearchpath
|
||||
msgid "Duplicate search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suchpfad duplizieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liseditcontexthelp
|
||||
msgid "Edit context help"
|
||||
@ -6735,7 +6732,7 @@ msgstr "Werkzeug bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolhidemainform
|
||||
msgid "Hide main form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hauptformular verbergen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolinsert
|
||||
msgid "Insert"
|
||||
@ -7421,11 +7418,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfpdocfpdocsyntaxerror
|
||||
msgid "FPDoc syntax error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "FPDoc Syntaxfehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfpdocthereisasyntaxerrorinthefpdocelement
|
||||
msgid "There is a syntax error in the fpdoc element \"%s\":%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es gibt einen Syntaxfehler im fpdoc Element \"%s\":%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfpfindpalettecomponent
|
||||
msgid "Find palette component"
|
||||
@ -7702,7 +7699,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisideinfoinformationabouttheide
|
||||
msgid "Information about the IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informationen über die IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisideinfowarningunitnameinvalidpackage
|
||||
msgid "WARNING: unit name invalid %s, package=%s"
|
||||
@ -7913,7 +7910,7 @@ msgstr "Informationen zu %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisinformationaboutusedfpc
|
||||
msgid "Information about used FPC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informationen über verwendeten FPC"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisinfrontofrelated
|
||||
msgid "In front of related"
|
||||
@ -8160,7 +8157,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskeepininstalllist
|
||||
msgid "Keep in install list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In Installationsliste behalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskeepname
|
||||
msgid "Keep name"
|
||||
@ -8862,7 +8859,7 @@ msgstr "Kompilieren von Lazarus bestätigen "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion
|
||||
msgid "Confirm deletion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Löschung bestätigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuilddefines
|
||||
msgid "Defines"
|
||||
@ -8909,11 +8906,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnameoftheactiveprofile
|
||||
msgid "Name of the active profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name des aktiven Profils"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprof
|
||||
msgid "Add New Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neues Profil hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprofinfo
|
||||
msgid "Current build options will be associated with:"
|
||||
@ -8939,7 +8936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildprofile
|
||||
msgid "Profile to Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil zum Kompilieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall
|
||||
msgid "Build All"
|
||||
@ -8978,11 +8975,11 @@ msgstr "Umbenennen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprof
|
||||
msgid "Rename Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil umbenennen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprofinfo
|
||||
msgid "New name for profile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuer Name für Profil:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -9024,7 +9021,7 @@ msgstr "Kann Datei »%s« nicht schreiben: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildupadaterevisioninfoinaboutlazarusdialog
|
||||
msgid "Upadate revision info in \"About Lazarus\" dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualisiere Revisions-Info im \"About Lazarus\" Dialog"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildupdaterevinc"
|
||||
@ -9368,14 +9365,13 @@ msgid "Build File"
|
||||
msgstr "Datei neu kompilieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarus
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Build Lazarus"
|
||||
msgid "Build Lazarus with current profile"
|
||||
msgstr "Lazarus neu kompilieren"
|
||||
msgstr "Lazarus mit aktuellem Profil neu kompilieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenubuildlazarusprof
|
||||
msgid "Build Lazarus with profile: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kompiliere Lazarus mit Profil: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuchecklfm
|
||||
msgid "Check LFM file in editor"
|
||||
@ -10525,10 +10521,9 @@ msgid "New group - a set of modes"
|
||||
msgstr "Neue Gruppe - eine Menge von Modi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%s - (new project)"
|
||||
msgid "(new project)"
|
||||
msgstr "%s - (Neues Projekt)"
|
||||
msgstr "(neues Projekt)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisnewsetting
|
||||
msgid "New setting"
|
||||
@ -10787,10 +10782,9 @@ msgid "%sThis package was automatically created"
|
||||
msgstr "%sDieses Package wurde automatisch erzeugt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisok
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Ok"
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
msgstr "&OK"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisold
|
||||
msgid "old"
|
||||
@ -12676,7 +12670,7 @@ msgstr "Alle Units entfernen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisremovefrominstalllist
|
||||
msgid "Remove from install list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aus Installationsliste entfernen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisremovefromproject
|
||||
msgid "Remove from project"
|
||||
@ -12744,7 +12738,7 @@ msgstr "Wiederholungen:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreplacement
|
||||
msgid "Replacement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersetzung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreplacementfuncs
|
||||
msgid "Replacement functions"
|
||||
@ -12752,7 +12746,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreplacements
|
||||
msgid "Replacements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ersetzungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisreplaceremoveunknown
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -13964,7 +13958,6 @@ msgid "Font without UTF-8"
|
||||
msgstr "Schriftart ohne UTF-8"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuegotoline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Goto line :"
|
||||
msgid "Goto line:"
|
||||
msgstr "Springe zu Zeile:"
|
||||
@ -14473,7 +14466,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuseansistrings
|
||||
msgid "Use Ansistrings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwende Ansistrings"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuseexcludefilter
|
||||
msgid "Use Exclude Filter"
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user