mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-20 10:59:07 +02:00
Cocoa: Menu i18n (lt)
This commit is contained in:
parent
7c9996672b
commit
fac769bf2d
@ -256,10 +256,12 @@ msgid "&Directory"
|
|||||||
msgstr "&Aplankas"
|
msgstr "&Aplankas"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsdocopy
|
#: lclstrconsts.rsdocopy
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsdocopy"
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopijuoti"
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsdopaste
|
#: lclstrconsts.rsdopaste
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsdopaste"
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Įdėti"
|
msgstr "Įdėti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -268,6 +270,7 @@ msgid "Duplicate icon format."
|
|||||||
msgstr "Piktogramos formatai dubliuojasi."
|
msgstr "Piktogramos formatai dubliuojasi."
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
|
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rseditrecordhint"
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Redaguoti"
|
msgstr "Redaguoti"
|
||||||
|
|
||||||
@ -784,10 +787,46 @@ msgstr "Gelsvai žalsva"
|
|||||||
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
|
msgid "List index exceeds bounds (%d)"
|
||||||
msgstr "Sąrašo indeksas peržengė ribas (%d)"
|
msgstr "Sąrašo indeksas peržengė ribas (%d)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenu
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenu"
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "Redaguoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenucopy"
|
||||||
|
msgid "Copy"
|
||||||
|
msgstr "Kopijuoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenucut
|
||||||
|
msgid "Cut"
|
||||||
|
msgstr "Iškirpti į iškarpinę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste
|
||||||
|
msgctxt "lclstrconsts.rsmacoseditmenupaste"
|
||||||
|
msgid "Paste"
|
||||||
|
msgstr "Įdėti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuredo
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr "Pakartoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuselectall
|
||||||
|
msgid "Select All"
|
||||||
|
msgstr "Žymėti viską"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacoseditmenuundo
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr "Grąžinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosfileformat
|
#: lclstrconsts.rsmacosfileformat
|
||||||
msgid "File Format:"
|
msgid "File Format:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuabout
|
||||||
|
#, object-pascal-format
|
||||||
|
msgid "About %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhide
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuhide
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "Hide %s"
|
msgid "Hide %s"
|
||||||
@ -797,6 +836,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Hide Others"
|
msgid "Hide Others"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenupreferences
|
||||||
|
msgid "Preferences..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lclstrconsts.rsmacosmenuquit
|
#: lclstrconsts.rsmacosmenuquit
|
||||||
#, object-pascal-format
|
#, object-pascal-format
|
||||||
msgid "Quit %s"
|
msgid "Quit %s"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user