translations: german: updates from Joerg Braun

git-svn-id: trunk@24660 -
This commit is contained in:
mattias 2010-04-17 12:08:54 +00:00
parent bf5c9aec7a
commit fc1a088b05
2 changed files with 16 additions and 30 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 20:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n" "Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Stelle nicht im Quelltext"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor #: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
msgid "procedure or function or constructor or destructor" msgid "procedure or function or constructor or destructor"
msgstr "" msgstr "Prozedur, Funktion, Konstruktor oder Destruktor"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific #: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
msgid "processor specific" msgid "processor specific"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n" "Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n" "Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1121,19 +1121,6 @@ msgstr "Dateiendungen"
msgid "Find text at cursor" msgid "Find text at cursor"
msgstr "Text am Cursor suchen" msgstr "Text am Cursor suchen"
#: lazarusidestrconsts.dlgfolddiffchunk
msgid "Chunk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgfolddiffchunksect
msgid "Chunk section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgfolddifffile
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfolddifffile"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlasp #: lazarusidestrconsts.dlgfoldhtmlasp
msgid "ASP" msgid "ASP"
msgstr "" msgstr ""
@ -6784,7 +6771,7 @@ msgstr "Wort an der aktuellen Cursorposition lesen"
#: lazarusidestrconsts.lisgotoline #: lazarusidestrconsts.lisgotoline
msgid "Goto line" msgid "Goto line"
msgstr "" msgstr "Zu Zeile springen"
#: lazarusidestrconsts.lisgplnotice #: lazarusidestrconsts.lisgplnotice
msgid "<description>%sCopyright (C) <year> <name of author> <contact>%sThis source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. %sA copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at <http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html>. You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgid "<description>%sCopyright (C) <year> <name of author> <contact>%sThis source is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. %sThis code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. %sA copy of the GNU General Public License is available on the World Wide Web at <http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html>. You can also obtain it by writing to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
@ -7792,7 +7779,7 @@ msgstr "Ansicht der Komponentenpalette umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebugevents #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebugevents
msgid "Toggle view Debug Events" msgid "Toggle view Debug Events"
msgstr "" msgstr "Ansicht der Debug-Ereignisse umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebuggeroutput #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebuggeroutput
msgid "Toggle view Debugger Output" msgid "Toggle view Debugger Output"
@ -9102,7 +9089,6 @@ msgid "Exit"
msgstr "Beenden" msgstr "Beenden"
#: lazarusidestrconsts.lismenutemplatefile #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatefile
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatefile"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
@ -9228,7 +9214,7 @@ msgstr "&Komponenten"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugevents #: lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugevents
msgid "Debug events" msgid "Debug events"
msgstr "" msgstr "Debug-Ereignisse"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugoutput #: lazarusidestrconsts.lismenuviewdebugoutput
msgid "Debug output" msgid "Debug output"
@ -14005,15 +13991,15 @@ msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
msgstr "" msgstr "Editor in neues Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornextwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornextwindow
msgid "Copy editor to next free window" msgid "Copy editor to next free window"
msgstr "" msgstr "Editor in nächstes freies Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditorprevwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditorprevwindow
msgid "Copy editor to prior free window" msgid "Copy editor to prior free window"
msgstr "" msgstr "Editor in vorheriges freies Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccustomtool #: lazarusidestrconsts.srkmeccustomtool
msgid "Custom tool %d" msgid "Custom tool %d"
@ -14292,15 +14278,15 @@ msgstr "Editor ganz nach links verschieben"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditornewwindow
msgid "Move editor to new window" msgid "Move editor to new window"
msgstr "" msgstr "Editor in neues Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditornextwindow #: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditornextwindow
msgid "Move editor to next free window" msgid "Move editor to next free window"
msgstr "" msgstr "Editor in nächstes freies Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditorprevwindow #: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditorprevwindow
msgid "Move editor to prior free window" msgid "Move editor to prior free window"
msgstr "" msgstr "Editor in vorheriges freies Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditorright #: lazarusidestrconsts.srkmecmoveeditorright
msgid "Move editor right" msgid "Move editor right"
@ -14320,11 +14306,11 @@ msgstr "Zu nächstem Editorfenster wechseln"
#: lazarusidestrconsts.srkmecnextsharededitor #: lazarusidestrconsts.srkmecnextsharededitor
msgid "Go to next editor with same Source" msgid "Go to next editor with same Source"
msgstr "" msgstr "Zum nächsten Editor mit dem selben Quelltext"
#: lazarusidestrconsts.srkmecnextwindow #: lazarusidestrconsts.srkmecnextwindow
msgid "Go to next window" msgid "Go to next window"
msgstr "" msgstr "Zum nächsten Fenster"
#: lazarusidestrconsts.srkmecnormalselect #: lazarusidestrconsts.srkmecnormalselect
msgid "Normal selection mode" msgid "Normal selection mode"
@ -14380,11 +14366,11 @@ msgstr "Zu vorigem Editorfenster wechseln"
#: lazarusidestrconsts.srkmecprevsharededitor #: lazarusidestrconsts.srkmecprevsharededitor
msgid "Go to prior editor with same Source" msgid "Go to prior editor with same Source"
msgstr "" msgstr "Zum vorherigen Editor mit dem selben Quelltext"
#: lazarusidestrconsts.srkmecprevwindow #: lazarusidestrconsts.srkmecprevwindow
msgid "Go to prior window" msgid "Go to prior window"
msgstr "" msgstr "Zum vorherigen Fenster"
#: lazarusidestrconsts.srkmecprocedurelist #: lazarusidestrconsts.srkmecprocedurelist
msgid "Procedure List ..." msgid "Procedure List ..."