diff --git a/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po b/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po index 5cbb46e948..98af1e04a3 100644 --- a/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po +++ b/lcl/languages/lclstrconsts.ru.po @@ -5,27 +5,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-03 17:10+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-25 03:30+0400\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" #: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotexecutable -#, fuzzy #| msgid "Browser %s%s%s not executable." msgid "Browser \"%s\" not executable." -msgstr "Браузер %s%s%s не является исполнимым файлом." +msgstr "Браузер \"%s\" не является исполнимым файлом." #: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotfound -#, fuzzy #| msgid "Browser %s%s%s not found." msgid "Browser \"%s\" not found." -msgstr "Браузер %s%s%s не найден." +msgstr "Браузер \"%s\" не найден." #: lclstrconsts.hhshelperrorwhileexecuting -#, fuzzy #| msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s" msgid "Error while executing \"%s\":%s%s" -msgstr "Ошибка при выполнении %s%s%s:%s%s" +msgstr "Ошибка при исполнении \"%s\":%s%s" #: lclstrconsts.hhshelpnohtmlbrowserfound msgid "Unable to find a HTML browser." @@ -36,10 +33,9 @@ msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Tools -> Options -> Help -> msgstr "Браузер HTML не найден.%sЗадайте его в меню Сервис -> Параметры -> Параметры справки" #: lclstrconsts.hhshelpthehelpdatabasewasunabletofindfile -#, fuzzy #| msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s." msgid "The help database \"%s\" was unable to find file \"%s\"." -msgstr "База данных справки %s%s%s не смогла найти файл %s%s%s." +msgstr "База данных справки \"%s\" не смогла найти файл \"%s\"." #: lclstrconsts.hhshelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL." @@ -683,50 +679,43 @@ msgid "Help context %s not found." msgstr "Контекст справки %s не найден." #: lclstrconsts.rshelphelpcontextnotfoundindatabase -#, fuzzy #| msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s." msgid "Help context %s not found in Database \"%s\"." -msgstr "Контекст справки %s не найден в базе данных %s%s%s." +msgstr "Контекст справки %s не найден в базе данных \"%s\"." #: lclstrconsts.rshelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s" msgstr "База данных справки %s%s%s не нашла программу просмотра для страницы справки типа %s" #: lclstrconsts.rshelphelpdatabasenotfound -#, fuzzy #| msgid "Help Database %s%s%s not found" msgid "Help Database \"%s\" not found" -msgstr "База данных справки %s%s%s не найдена" +msgstr "База данных справки \"%s\" не найдена" #: lclstrconsts.rshelphelpfordirectivenotfound -#, fuzzy #| msgid "Help for directive %s%s%s not found." msgid "Help for directive \"%s\" not found." -msgstr "Справка для директивы %s%s%s не найдена." +msgstr "Справка для директивы \"%s\" не найдена." #: lclstrconsts.rshelphelpfordirectivenotfoundindatabase -#, fuzzy #| msgid "Help for directive %s%s%s not found in Database %s%s%s." msgid "Help for directive \"%s\" not found in Database \"%s\"." -msgstr "Справка для директивы %s%s%s в базе данных %s%s%s не найдена." +msgstr "Справка для директивы \"%s\" в базе данных \"%s\" не найдена." #: lclstrconsts.rshelphelpkeywordnotfound -#, fuzzy #| msgid "Help keyword %s%s%s not found." msgid "Help keyword \"%s\" not found." -msgstr "Ключевое слово справки %s%s%s не найдено." +msgstr "Ключевое слово справки \"%s\" не найдено." #: lclstrconsts.rshelphelpkeywordnotfoundindatabase -#, fuzzy #| msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s." msgid "Help keyword \"%s\" not found in Database \"%s\"." -msgstr "Ключевое слово справки %s%s%s не найдено в базе данных %s%s%s." +msgstr "Ключевое слово справки \"%s\" не найдено в базе данных \"%s\"." #: lclstrconsts.rshelphelpnodehasnohelpdatabase -#, fuzzy #| msgid "Help node %s%s%s has no Help Database" msgid "Help node \"%s\" has no Help Database" -msgstr "Элемент справки %s%s%s не имеет соответствующей базы данных" +msgstr "Элемент справки \"%s\" не имеет соответствующей базы данных" #: lclstrconsts.rshelpnohelpfoundforsource msgid "No help found for line %d, column %d of %s." @@ -751,10 +740,9 @@ msgid "Help Selector Error" msgstr "Ошибка переключателя справки" #: lclstrconsts.rshelpthereisnoviewerforhelptype -#, fuzzy #| msgid "There is no viewer for help type %s%s%s" msgid "There is no viewer for help type \"%s\"" -msgstr "Отсутствует программа просмотра для типа справки %s%s%s" +msgstr "Отсутствует программа просмотра для типа справки \"%s\"" #: lclstrconsts.rshelpviewererror msgid "Help Viewer Error"