# Valdas Jankunas , 2017. msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Valdas Jankunas \n" "PO-Revision-Date: 2021-02-14 18:17+0100\n" "Project-Id-Version: \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "POT-Creation-Date: \n" #: lhelpstrconsts.slhelp_about msgid "About" msgstr "Apie" #: lhelpstrconsts.slhelp_about2 msgid "&About ..." msgstr "&Apie…" #: lhelpstrconsts.slhelp_actions msgid "&Actions" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgoback msgid "Go back" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgoforward msgid "Go forward" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgohome msgid "Go home" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsindex msgid "Search by &index" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionssearch msgid "&Search by text" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionstoc msgid "&TOC" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_cannothandlethistypeofcontentforurl #, object-pascal-format msgid "Cannot handle this type of content. \"%s\" for url:%s%s" msgstr "Neįmanoma apdoroti šio tipo turinio. „%s“ adresui: %s%s" #: lhelpstrconsts.slhelp_cannothandlethistypeofsubcontentforurl #, object-pascal-format msgid "Cannot handle this type of subcontent. \"%s\" for url:%s%s" msgstr "Neįmanoma apdoroti šio tipo poturinio „%s“ adresui: %s%s" #: lhelpstrconsts.slhelp_close msgid "&Close" msgstr "Už&verti" #: lhelpstrconsts.slhelp_closeconfirm msgid "You can hide Help via Esc key. Do you really want to close LHelp?" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_contents msgid "Contents" msgstr "Turiniai" #: lhelpstrconsts.slhelp_contextshowthehelpinformationrelatedtothiscontext msgid " --context : Show the help information related to this context" msgstr " --context : Rodyti su šiuo turiniu sisijusią žinyno informaciją" #: lhelpstrconsts.slhelp_copy msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" #: lhelpstrconsts.slhelp_copyhtmlsource msgid "Copy HTML source" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_exit msgid "E&xit" msgstr "&Baigti darbą" #: lhelpstrconsts.slhelp_file msgid "&File" msgstr "&Failas" #: lhelpstrconsts.slhelp_find msgid "Find" msgstr "Rasti" #: lhelpstrconsts.slhelp_help msgid "&Help" msgstr "Žin&ynas" #: lhelpstrconsts.slhelp_helpfileschmchmallfiles msgid "Help files (*.chm)|*.chm|All files (*.*)|*" msgstr "Žinyno failai (*.chm)|*.chm|Visi failai (*.*)|*" #: lhelpstrconsts.slhelp_helpshowthisinformation msgid " --help : Show this information" msgstr " --help : Rodyti šia informaciją" #: lhelpstrconsts.slhelp_hide msgid "&Hide" msgstr "" #: lhelpstrconsts.slhelp_hidestarthiddenbutacceptcommunicationsviaipc msgid " --hide : Start hidden but accept communications via IPC" msgstr " --hide : Darba pradėti pasislėpus, tačiau komunikuoti naudojant „IPC“" #: lhelpstrconsts.slhelp_index msgid "Index" msgstr "Indeksas" #: lhelpstrconsts.slhelp_indexloading msgid "Index Loading ..." msgstr "Indeksas įkeliamas…" #: lhelpstrconsts.slhelp_ipcnamethenameoftheipcservertolistenonforprogramsw #, object-pascal-format msgid " --ipcname : The name of the IPC server to listen on for%s programs who wish to control the viewer" msgstr " --ipcname : Pasiklausomo „IPC“ serverio pavadinimas, kuris%s skirtas programoms, norinčioms kontroliuoti žiūryklę" #: lhelpstrconsts.slhelp_keyword msgid "Keyword:" msgstr "Raktažodis:" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelp msgid "LHelp" msgstr "LHelp" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelp2 #, object-pascal-format msgid "LHelp - %s" msgstr "LHelp - %s" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelpchmfileviewerversioncopyrightcandrewhaineslaz #, object-pascal-format msgid "CHM file viewer%sVersion %s%sCopyright (C) Andrew Haines, %sLazarus contributors" msgstr "„CHM“ failų žiūryklė%sLaida %s%sAutoriaus teisės (C) Andrew Haines, %sLazarus talkininkai" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelpoptions msgid " LHelp options:" msgstr " LHelp parinktys:" #: lhelpstrconsts.slhelp_loadedinms #, object-pascal-format msgid "Loaded: %s in %sms" msgstr "Įkelta: %s per %s ms" #: lhelpstrconsts.slhelp_loading #, object-pascal-format msgid "Loading: %s" msgstr "Įkeliama: %s" #: lhelpstrconsts.slhelp_noresults msgid "No Results" msgstr "Rezultatų nėra" #: lhelpstrconsts.slhelp_notfound #, object-pascal-format msgid "%s not found!" msgstr "„%s“ nerasta!" #: lhelpstrconsts.slhelp_ok #, fuzzy #| msgid "Ok" msgid "OK" msgstr "Tvarka" #: lhelpstrconsts.slhelp_open msgid "&Open ..." msgstr "&Atverti…" #: lhelpstrconsts.slhelp_openexistingfile msgid "Open existing file" msgstr "Atverti esamą failą" #: lhelpstrconsts.slhelp_opennewfileinseparatetab msgid "Open new file in separate tab" msgstr "Failą atverti kitoje kortelėje" #: lhelpstrconsts.slhelp_opennewtabwithstatusbar msgid "Open new tab with status bar" msgstr "Atverti kortelę su būsenos juosta" #: lhelpstrconsts.slhelp_openrecent msgid "Open Recent" msgstr "Atverti paskiauasiai naudotą" #: lhelpstrconsts.slhelp_openurl msgid "Open &URL ..." msgstr "Atverti a&dresą…" #: lhelpstrconsts.slhelp_pagecannotbefound msgid "Page cannot be found!" msgstr "Neįmanoma rasti puslapio!" #: lhelpstrconsts.slhelp_pleaseenteraurl msgid "Please enter a URL" msgstr "Įveskite adresą" #: lhelpstrconsts.slhelp_search msgid "Search" msgstr "Rasti" #: lhelpstrconsts.slhelp_searchresults msgid "Search Results:" msgstr "Ieškos rezultatai:" #: lhelpstrconsts.slhelp_showcontents msgid "Show contents" msgstr "Rodyti turinį" #: lhelpstrconsts.slhelp_supportedurltypes #, object-pascal-format msgid "Supported URL type(s): [ %s ]" msgstr "Palaikomas adreso tipas(-ai): [ %s ]" #: lhelpstrconsts.slhelp_tableofcontentsloading msgid "Table of Contents Loading ..." msgstr "Įkeliama turinio lentelė…" #: lhelpstrconsts.slhelp_tableofcontentsloadingpleasewait msgid "Table of Contents Loading. Please Wait ..." msgstr "Įkeliama turinio lentelė. Lukterėkite…" #: lhelpstrconsts.slhelp_untitled msgid "untitled" msgstr "be pavadinimo" #: lhelpstrconsts.slhelp_usagelhelpfilenamecontextidhideipcnamelhelpmyapp msgid " Usage: lhelp [[filename] [--context id] [--hide] [--ipcname lhelp-myapp]]" msgstr " Naudojimas: lhelp [[failo_pavadinimas] [--context id] [--hide] [--ipcname lhelp-myapp]]" #: lhelpstrconsts.slhelp_view msgid "&View" msgstr "&Rodymas"