msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Marcelo B Paula\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Poedit 1.8.13\n" #: lhelpstrconsts.slhelp_about msgid "About" msgstr "Sobre" #: lhelpstrconsts.slhelp_about2 msgid "&About ..." msgstr "&Sobre ..." #: lhelpstrconsts.slhelp_actions msgid "&Actions" msgstr "&Ações" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgoback msgid "Go back" msgstr "Voltar" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgoforward msgid "Go forward" msgstr "Adiantar" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsgohome msgid "Go home" msgstr "Voltar ao início" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionsindex msgid "Search by &index" msgstr "Localizar pelo &indice" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionssearch msgid "&Search by text" msgstr "&Localizar pelo texto" #: lhelpstrconsts.slhelp_actionstoc msgid "&TOC" msgstr "&TOC" #: lhelpstrconsts.slhelp_cannothandlethistypeofcontentforurl #, object-pascal-format msgid "Cannot handle this type of content. \"%s\" for url:%s%s" msgstr "Impossível lidar com este tipo de conteúdo. \"%s\" para a url:%s%s" #: lhelpstrconsts.slhelp_cannothandlethistypeofsubcontentforurl #, object-pascal-format msgid "Cannot handle this type of subcontent. \"%s\" for url:%s%s" msgstr "Impossível lidar com este tipo de subconteúdo. \"%s\" para a url:%s%s" #: lhelpstrconsts.slhelp_close msgid "&Close" msgstr "&Fechar" #: lhelpstrconsts.slhelp_closeconfirm msgid "You can hide Help via Esc key. Do you really want to close LHelp?" msgstr "Você pode ocultar a ajuda pela tecla Esc. Deseja realmente fechar o LHelp?" #: lhelpstrconsts.slhelp_contents msgid "Contents" msgstr "Conteúdo" #: lhelpstrconsts.slhelp_contextshowthehelpinformationrelatedtothiscontext msgid " --context : Show the help information related to this context" msgstr " --context : Exibe a informação de ajuda relacionada à este contexto" #: lhelpstrconsts.slhelp_copy msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: lhelpstrconsts.slhelp_copyhtmlsource msgid "Copy HTML source" msgstr "Copiar fonte HTML" #: lhelpstrconsts.slhelp_exit msgid "E&xit" msgstr "&Sair" #: lhelpstrconsts.slhelp_file msgid "&File" msgstr "&Arquivo" #: lhelpstrconsts.slhelp_find msgid "Find" msgstr "Localizar" #: lhelpstrconsts.slhelp_help msgid "&Help" msgstr "Aju&da" #: lhelpstrconsts.slhelp_helpfileschmchmallfiles msgid "Help files (*.chm)|*.chm|All files (*.*)|*" msgstr "Arquivos de ajuda (*.chm)|*.chm|Todos (*.*)|*" #: lhelpstrconsts.slhelp_helpshowthisinformation msgid " --help : Show this information" msgstr " --help : Exibe esta informação" #: lhelpstrconsts.slhelp_hide msgid "&Hide" msgstr "&Ocultar" #: lhelpstrconsts.slhelp_hidestarthiddenbutacceptcommunicationsviaipc msgid " --hide : Start hidden but accept communications via IPC" msgstr " --hide : Inicia oculto mas aceita comunicação via IPC" #: lhelpstrconsts.slhelp_index msgid "Index" msgstr "Índice" #: lhelpstrconsts.slhelp_indexloading msgid "Index Loading ..." msgstr "Carregando Índice ..." #: lhelpstrconsts.slhelp_ipcnamethenameoftheipcservertolistenonforprogramsw #, object-pascal-format msgid " --ipcname : The name of the IPC server to listen on for%s programs who wish to control the viewer" msgstr " --ipcname : O nome o servidor IPC ouvindo%s programas que querem controlar o visualizador" #: lhelpstrconsts.slhelp_keyword msgid "Keyword:" msgstr "Palavra-chave:" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelp msgid "LHelp" msgstr "LHelp" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelp2 #, object-pascal-format msgid "LHelp - %s" msgstr "LHelp - %s" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelpchmfileviewerversioncopyrightcandrewhaineslaz #, object-pascal-format msgid "CHM file viewer%sVersion %s%sCopyright (C) Andrew Haines, %sLazarus contributors" msgstr "Visualizador de arquivos CHM%sVersão %s%sCopyright (C) Andrew Haines, %scolaboradores Lazarus" #: lhelpstrconsts.slhelp_lhelpoptions msgid " LHelp options:" msgstr " opções LHelp:" #: lhelpstrconsts.slhelp_loadedinms #, object-pascal-format msgid "Loaded: %s in %sms" msgstr "Carregado(s): %s em %sms" #: lhelpstrconsts.slhelp_loading #, object-pascal-format msgid "Loading: %s" msgstr "Carregando: %s" #: lhelpstrconsts.slhelp_noresults msgid "No Results" msgstr "Nenhum resultado" #: lhelpstrconsts.slhelp_notfound #, object-pascal-format msgid "%s not found!" msgstr "%s não encontrado!" #: lhelpstrconsts.slhelp_ok msgid "OK" msgstr "Ok" #: lhelpstrconsts.slhelp_open msgid "&Open ..." msgstr "&Abrir ..." #: lhelpstrconsts.slhelp_openexistingfile msgid "Open existing file" msgstr "Abrir arquivo existente" #: lhelpstrconsts.slhelp_opennewfileinseparatetab msgid "Open new file in separate tab" msgstr "Abrir novo arquivo em aba separada" #: lhelpstrconsts.slhelp_opennewtabwithstatusbar msgid "Open new tab with status bar" msgstr "Abrir nova aba com barra de status" #: lhelpstrconsts.slhelp_openrecent msgid "Open Recent" msgstr "Abrir recente" #: lhelpstrconsts.slhelp_openurl msgid "Open &URL ..." msgstr "Abrir &URL ..." #: lhelpstrconsts.slhelp_pagecannotbefound msgid "Page cannot be found!" msgstr "Página não encontrada!" #: lhelpstrconsts.slhelp_pleaseenteraurl msgid "Please enter a URL" msgstr "Favor digitar uma URL" #: lhelpstrconsts.slhelp_search msgid "Search" msgstr "Localizar" #: lhelpstrconsts.slhelp_searchresults msgid "Search Results:" msgstr "Resultado da busca:" #: lhelpstrconsts.slhelp_showcontents msgid "Show contents" msgstr "Exibir conteúdo" #: lhelpstrconsts.slhelp_supportedurltypes #, object-pascal-format msgid "Supported URL type(s): [ %s ]" msgstr "Tipo de URL suportado: [ %s ]" #: lhelpstrconsts.slhelp_tableofcontentsloading msgid "Table of Contents Loading ..." msgstr "Carregando Índice Remissivo ..." #: lhelpstrconsts.slhelp_tableofcontentsloadingpleasewait msgid "Table of Contents Loading. Please Wait ..." msgstr "Índice Remissivo carregando. Aguarde ..." #: lhelpstrconsts.slhelp_untitled msgid "untitled" msgstr "sem título" #: lhelpstrconsts.slhelp_usagelhelpfilenamecontextidhideipcnamelhelpmyapp msgid " Usage: lhelp [[filename] [--context id] [--hide] [--ipcname lhelp-myapp]]" msgstr " Uso: lhelp [[arquivo] [--context id] [--hide] [--ipcname lhelp-meuapp]]" #: lhelpstrconsts.slhelp_view msgid "&View" msgstr "&Exibir"