msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Sławomir Niedziela \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml #, object-pascal-format msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml" msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink" msgstr "część ścieżki w %s nie istnieje lub jest popsutym dowiązaniem symbolicznym" #: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2 #, object-pascal-format msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2" msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink" msgstr "część ścieżki w %s nie istnieje lub jest popsutym dowiązaniem symbolicznym" #: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory #, object-pascal-format msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory" msgid "a directory component in %s is not a directory" msgstr "część ścieżki w %s nie jest katalogiem" #: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2 #, object-pascal-format msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2" msgid "a directory component in %s is not a directory" msgstr "część ścieżki w %s nie jest katalogiem" #: lazutilsstrconsts.lrsboolean msgid "boolean" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute #, object-pascal-format msgid "can not execute %s" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrscreatinggdbcatchableerror msgid "Creating gdb catchable error:" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrserrorincode msgid "ERROR in code: " msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsevalinvalidargcount msgid "Invalid number of function arguments" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsevalunknownfunction #, object-pascal-format msgid "Unknown function: \"%s\"" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsevalunknownvariable #, object-pascal-format msgid "Unknown variable: \"%s\"" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist #, object-pascal-format msgid "file \"%s\" does not exist" msgstr "plik \"%s\" nie istnieje" #: lazutilsstrconsts.lrsfileisadirectoryandnotanexecutable #, object-pascal-format msgid "file \"%s\" is a directory and not an executable" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrshasacircularsymboliclink #, object-pascal-format msgid "%s has a circular symbolic link" msgstr "%s ma zapętlone dowązanie symboliczne" #: lazutilsstrconsts.lrsinsufficientmemory msgid "insufficient memory" msgstr "brak pamięci" #: lazutilsstrconsts.lrsisnotasymboliclink #, object-pascal-format msgid "%s is not a symbolic link" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsisnotexecutable #, object-pascal-format msgid "%s is not executable" msgstr "%s nie jest wykonywalny" #: lazutilsstrconsts.lrslistindexexceedsbounds #, object-pascal-format msgid "List index exceeds bounds (%d)" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrslistmustbeempty msgid "List must be empty" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsmodified msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified" msgid " modified " msgstr " zmodyfikowany " #: lazutilsstrconsts.lrsnodeset msgid "node set" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsnumber msgid "number" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserbadaxisname msgid "Invalid axis name" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserbadnodetype msgid "Invalid node type" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserexpectedleftbracket msgid "Expected \"(\"" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserexpectedrightbracket msgid "Expected \")\"" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserexpectedrightsquarebracket msgid "Expected \"]\" after predicate" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparsergarbageafterexpression msgid "Unrecognized input after expression" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserinvalidnodetest msgid "Invalid node test (syntax error)" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsparserinvalidprimexpr msgid "Invalid primary expression" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound #, object-pascal-format msgid "program file not found %s" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor #, object-pascal-format msgid "read access denied for %s" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsscannerexpectedvarname msgid "Expected variable name after \"$\"" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsscannerinvalidchar msgid "Invalid character" msgstr "Niedozwolony znak" #: lazutilsstrconsts.lrsscannermalformedqname msgid "Expected \"*\" or local part after colon" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsscannerunclosedstring msgid "String literal was not closed" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrssize msgctxt "lazutilsstrconsts.lrssize" msgid " size " msgstr " rozmiar " #: lazutilsstrconsts.lrsstring msgid "string" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsunabletocreateconfigdirectorys #, object-pascal-format msgid "Unable to create config directory \"%s\"" msgstr "" #: lazutilsstrconsts.lrsvarnoconversion #, object-pascal-format msgid "Conversion from %s to %s not possible" msgstr "Konwersja z %s na %s jest niemożliwa" #: lazutilsstrconsts.rsincompletemask msgid "Reached end of mask, but missing close/escape sequence." msgstr "" #: lazutilsstrconsts.rsinternalerror #, object-pascal-format msgid "Internal error in %s." msgstr "" #: lazutilsstrconsts.rsinvalidcharmask #, object-pascal-format msgid "Invalid character \"%s\" in mask." msgstr "" #: lazutilsstrconsts.rsinvalidcharmaskat #, object-pascal-format msgid "Invalid character \"%s\" in mask (offset %d)." msgstr "" #: lazutilsstrconsts.rsinvalidescapechar msgid "Escape character must be ASCII <= 127." msgstr "" #: lazutilsstrconsts.rsmissingclosecharmask #, object-pascal-format msgid "Missing closing character \"%s\" in mask." msgstr "" #: lazutilsstrconsts.rsmissingclosecharmaskat #, object-pascal-format msgid "Missing closing character \"%s\" in mask (offset %d)." msgstr ""