msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Onur ERÇELEN \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ptstrconst.screateindir msgid "Create in &directory:" msgstr "&Dizin oluşturun:" #: ptstrconst.sdescription msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: ptstrconst.sdirect msgid "&Directory with templates:" msgstr "&Şablonlu dizin:" #: ptstrconst.serrcouldnotcreatedir #, object-pascal-format msgid "Could not create directory \"%s\"" msgstr "\"%s\" dizini oluşturulamadı" #: ptstrconst.serrfailedtocopyfile #, object-pascal-format msgid "Failed to copy file \"%s\" to \"%s\"" msgstr "\"%s\" dosyası \"%s\" altına kopyalanamadı" #: ptstrconst.serrnosuchtemplate #, object-pascal-format msgid "\"%s\": No such template." msgstr "\"%s\": Böyle bir şablon yok." #: ptstrconst.snameforproject msgid "&Name for new project:" msgstr "&Yeni projenin adı:" #: ptstrconst.snewfromtemplate msgid "New project from template" msgstr "Şablondan yeni proje" #: ptstrconst.snoadditionalvars msgid "This project has no additional variables." msgstr "Bu projenin ek değişkenleri yoktur." #: ptstrconst.sprojecttemplatesettings msgid "Project templates options ..." msgstr "Proje şablonları ayarları...." #: ptstrconst.stemplatecategory msgid "Template projects" msgstr "Şablon projeleri" #: ptstrconst.sthisproject msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables." msgstr "Bu proje bazı ek değişkenler içerir. Lütfen bu değişkenler için değerler sağlayın." #: ptstrconst.stitle msgid "Project templates settings" msgstr "Proje şablonları ayarları" #: ptstrconst.svalue msgid "Value" msgstr "Değer" #: ptstrconst.svariable msgid "Variable" msgstr "Değişken"