msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Swen Heinig \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Language: de\n" #: lazdatadeskstr.eoaddterminator msgid "Add terminator" msgstr "Abschluß hinzufügen" #: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets msgid "Put brackets around AND Terms" msgstr "Klammern um AND Ausdrücke" #: lazdatadeskstr.eolinefeedafterandterm msgid "Linefeed after AND terms" msgstr "Zeilenvorschub nach AND Ausdrücken" #: lazdatadeskstr.eolinefeedafterfield msgid "Linefeed after each field" msgstr "Zeilenvorschub nach jedem Feld" #: lazdatadeskstr.eoquotefieldnames msgid "Quote field names" msgstr "Feldnamen in Anführungszeichen" #: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys msgid "Skip foreign keys" msgstr "Fremdschlüssel überspringen" #: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams msgid "Use OLD prefix in where parameters" msgstr "Verwende OLD Präfix in where Parametern" #: lazdatadeskstr.sabortscript msgid "Abort the script" msgstr "Das Skript abbrechen" #: lazdatadeskstr.sclose msgid "Close result" msgstr "Ergbnis schließen" #: lazdatadeskstr.scolfields msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields" msgid "Fields" msgstr "Felder" #: lazdatadeskstr.scolname msgctxt "lazdatadeskstr.scolname" msgid "Name" msgstr "Name" #: lazdatadeskstr.scoloptions msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions" msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: lazdatadeskstr.scolsize msgid "Size" msgstr "Größe" #: lazdatadeskstr.scoltype msgid "Type" msgstr "Typ" #: lazdatadeskstr.sconfirmclose msgid "Confirm close" msgstr "Schließen bestätigen" #: lazdatadeskstr.sconnectiondescription msgid "Enter a descriptive name for the connection" msgstr "Geben Sie einen anschaulichen Namen für die Verbindung ein" #: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists #, object-pascal-format, fuzzy #| msgid "" #| "There is already a connection named \"%s\"\n" #| "Would you like to override the connection data ?\n" msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" "Would you like to override the connection data ?" msgstr "" "Es gibt bereits eine Verbindung namens »%s«\n" "Wollen Sie die Verbindungsdaten außer Kraft setzen?\n" #: lazdatadeskstr.screatecode msgid "Create code" msgstr "Code erzeugen" #: lazdatadeskstr.screateconnection msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" msgstr "Wollen Sie eine neue Verbindung für diese Datenbank erstellen?" #: lazdatadeskstr.sddmodified #, object-pascal-format, fuzzy #| msgid "" #| "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" #| "What do you want to do with the changes?\n" msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" "What do you want to do with the changes?" msgstr "" "Daten-Verzeichnis »%s« wurde geändert.\n" "Was wollen Sie mit den Änderungen machen?\n" #: lazdatadeskstr.sdeleteobject #, object-pascal-format msgid "Delete this %s" msgstr "Dieses %s löschen" #: lazdatadeskstr.sdescription msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lazdatadeskstr.sdomain msgid "Domain" msgstr "Domain" #: lazdatadeskstr.sdontclose msgid "Do not close editor" msgstr "Den Editor nicht schließen" #: lazdatadeskstr.sdontsave msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: lazdatadeskstr.senginetype msgid "Engine" msgstr "Engine" #: lazdatadeskstr.serrcommitnotsupported msgid "COMMIT Not supported yet" msgstr "COMMIT (noch nicht unterstützt)" #: lazdatadeskstr.serrinscript msgid "Error in SQL script" msgstr "Fehler im SQL-Skript" #: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice #, fuzzy #| msgid "" #| "An error occurred in the SQL script.\n" #| "How would you like to continue ?\n" msgid "" "An error occurred in the SQL script.\n" "How would you like to continue ?" msgstr "" "Ein Fehler ist im SQL-Skript aufgetreten.\n" "Wie wollen Sie fortfahren?\n" #: lazdatadeskstr.serrnoengine msgid "No database engine !" msgstr "Keine Datenbank-Engine!" #: lazdatadeskstr.serrorexecutingsql msgid "Error executing SQL statement:" msgstr "Fehler bei Ausführung von SQL-Anweisung:" #: lazdatadeskstr.serrselectfields msgid "No fields selected. Please select some fields" msgstr "Keine Felder ausgewählt. Bitte wählen Sie einige Felder" #: lazdatadeskstr.serrselecttable msgid "No table selected. Please select a table" msgstr "Keine Tabelle ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Tabelle" #: lazdatadeskstr.serrunknowndirective #, object-pascal-format msgid "Unknown directive: %s (args: %s)" msgstr "Unbekannte Direktive: %s (Argumente: %s)" #: lazdatadeskstr.serrunknowntype #, object-pascal-format msgid "Unknown object type: %d" msgstr "Unbekannter Objekttyp: %d" #: lazdatadeskstr.sexecute msgid "Execute SQL" msgstr "SQL ausführen" #: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatement #, object-pascal-format msgid "%s : Executing SQL statement:" msgstr "%s : Führe SQL-Anweisung aus:" #: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatementcount #, object-pascal-format msgid "%s : Executing script SQL statement nr. %d:" msgstr "%s : Führe Skript-SQL-Anweisung Nr. %d aus:" #: lazdatadeskstr.sexecutiontime #, object-pascal-format msgid "Execution time: %s" msgstr "Ausführungszeit: %s" #: lazdatadeskstr.sexport msgid "Export data" msgstr "Daten exportieren" #: lazdatadeskstr.sfield msgid "Field" msgstr "Feld" #: lazdatadeskstr.sforeignkey msgid "Foreign key" msgstr "Fremdschlüssel" #: lazdatadeskstr.shintclose msgid "Close query result data panel" msgstr "Ergebnisdatenbereich schließen" #: lazdatadeskstr.shintcreatecode msgid "Create pascal code for this data" msgstr "Pascal-Code für diese Daten erzeugen" #: lazdatadeskstr.shintexecute msgid "Execute SQL statement" msgstr "SQL Anweisung ausführen" #: lazdatadeskstr.shintexport msgid "Export this data" msgstr "Diese Daten exportieren" #: lazdatadeskstr.shintload msgid "Load SQL statement from file" msgstr "SQL Anweisung aus Datei laden" #: lazdatadeskstr.shintnext msgid "Next SQL statement" msgstr "Nächste SQL Anweisung" #: lazdatadeskstr.shintprevious msgid "Previous SQL statement" msgstr "Vorherige SQL Anweisung" #: lazdatadeskstr.shintsave msgid "Save SQL statement to file" msgstr "SQL Anweisung in Datei speichern" #: lazdatadeskstr.simportdictinto msgid "Import data dictionary" msgstr "Daten-Verzeichnis importieren" #: lazdatadeskstr.sindex msgid "Index" msgstr "Index" #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain msgid "New domain" msgstr "Neue Domain" #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh msgid "Add a domain to the data dictionary" msgstr "Domain zum Daten-Verzeichnis hinzufügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey msgid "New Foreign Key" msgstr "Neuer Fremdschlüssel" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh msgid "Add a foreign key to the table" msgstr "Fremdschlüssel zur Tabelle hinzufügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence msgid "New sequence" msgstr "Neue Sequenz" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh msgid "Add a sequence" msgstr "Sequenz hinzufügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionclose msgid "&Close" msgstr "Schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall msgid "Close &All" msgstr "&Alle schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh msgid "Close all Data Dictionaries" msgstr "Alle Daten-Verzeichnisse schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh msgid "Close current Data Dictionary" msgstr "Aktuelles Daten-Verzeichnis schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncopy msgid "&Copy" msgstr "Kopieren" #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection msgid "&Copy connection" msgstr "Verbindung kopieren" #: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode msgid "Create &code" msgstr "Quelltext generieren" #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh msgid "Create code from definition or data" msgstr "Quelltext aus Definition oder Daten erzeugen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncut msgid "Cu&t" msgstr "Ausschneiden" #: lazdatadeskstr.sld_actioncuth msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection msgid "&Delete connection" msgstr "Verbin&dung löschen" #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject msgid "Delete &Object" msgstr "&Objekt löschen" #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth msgid "Delete the currently selected object" msgstr "das aktuell ausgewählte Objekt löschen" #: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict" msgid "&Delete" msgstr "Löschen" #: lazdatadeskstr.sld_actionexit msgid "E&xit" msgstr "Beenden" #: lazdatadeskstr.sld_actionexith msgid "Quit this program" msgstr "Dieses Programm beenden" #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql msgid "&Generate SQL" msgstr "SQL erzeu&gen" #: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh msgid "Generate SQL statements for the current table" msgstr "Erzeuge SQL Anweisungen für die aktuelle Tabelle" #: lazdatadeskstr.sld_actionnew msgid "&New" msgstr "&Neu" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection msgid "&New connection" msgstr "&Neue Verbindung" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield msgid "New &field" msgstr "Neues &Feld" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh msgid "Create a new field in the current table" msgstr "Erstelle ein neues Feld in der aktuellen Tabelle" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewh msgid "Create a new Data Dictionary" msgstr "Neues Daten-Verzeichnis anlegen" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex msgid "New index" msgstr "Neuer Index" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh msgid "Add new index to current table" msgstr "Füge neuen Index zur aktuellen Tabelle hinzu" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable msgid "New &table" msgstr "Neue &Tabelle" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh msgid "Create a new table" msgstr "Erzeuge eine neue Tabelle" #: lazdatadeskstr.sld_actionopen msgid "&Open ..." msgstr "Öffnen ..." #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection msgid "&Open connection" msgstr "Verbindung öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh msgid "Open selected recent connection" msgstr "Zuletzt ausgewählte Verbindung öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenh msgid "Open a new Data Dictionary" msgstr "Neues Daten-Verzeichnis öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth msgid "Open selected recent data dictionary" msgstr "Zuletzt ausgewähltes Daten-Verzeichnis öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionpaste msgid "&Paste" msgstr "Einfügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh msgid "Paste" msgstr "Einfügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionsave msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas msgid "Save &as" msgstr "Speichern unter" #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash msgid "Save data dictionary as" msgstr "Daten-Verzeichnis sichern unter" #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh msgid "Save Data Dictionary" msgstr "Daten-Verzeichnis sichern" #: lazdatadeskstr.sld_cancel msgid "&Cancel" msgstr "Abbre&chen" #: lazdatadeskstr.sld_charset msgid "Charset" msgstr "Zeichensatz" #: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1 msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1" msgid "Name" msgstr "Name" #: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2 msgid "Driver" msgstr "Treiber" #: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3 msgid "Last used" msgstr "Zuletzt verwendet" #: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4 msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lazdatadeskstr.sld_connections msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections" msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries msgid "Connections/Dictionaries" msgstr "Verbindungen/Dictionarys" #: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase #, object-pascal-format msgid "Connect to a database of type %s" msgstr "Mit einer Datenbank vom Typ %s verbinden" #: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql msgid "Create full table creation SQL" msgstr "SQL für vollständige Tabelle erzeugen" #: lazdatadeskstr.sld_createtable msgid "Create table" msgstr "Erzeuge Tabelle" #: lazdatadeskstr.sld_database msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: lazdatadeskstr.sld_delete msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete" msgid "&Delete" msgstr "Löschen" #: lazdatadeskstr.sld_dictionaries msgid "Dictionaries" msgstr "Verzeichnisse" #: lazdatadeskstr.sld_firststart msgid "First start of database desktop" msgstr "Erster Start des Daten-Desktops" #: lazdatadeskstr.sld_fromconnection msgid "From connection" msgstr "Aus Verbindung" #: lazdatadeskstr.sld_generatesql msgid "Generate SQL" msgstr "Erzeuge SQL" #: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements msgid "Generate SQL statements" msgstr "Erzeuge SQL Anweisungen" #: lazdatadeskstr.sld_host msgid "Host" msgstr "Host" #: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary msgid "Import/Update data dictionary" msgstr "Importiere/Aktualisiere Daten-Verzeichnis" #: lazdatadeskstr.sld_indent msgid "I&ndent" msgstr "Ei&nzug" #: lazdatadeskstr.sld_insert msgid "&Insert" msgstr "E&infügen" #: lazdatadeskstr.sld_keyfields msgid "&Key fields" msgstr "Schlüsselfelder" #: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop msgid "Lazarus Database Desktop" msgstr "Lazarus Daten-Desktop" #: lazdatadeskstr.sld_legacyview msgid "Legacy List View" msgstr "" #: lazdatadeskstr.sld_linelength msgid "Line Length" msgstr "Zeilenlänge" #: lazdatadeskstr.sld_menuconnections msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections" msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" #: lazdatadeskstr.sld_menudictionary msgid "&Dictionary" msgstr "&Dictionary" #: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport msgid "&Import" msgstr "&Import" #: lazdatadeskstr.sld_menuedit msgid "&Edit" msgstr "B&earbeiten" #: lazdatadeskstr.sld_menufile msgid "&File" msgstr "Datei" #: lazdatadeskstr.sld_ok msgid "&OK" msgstr "&OK" #: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter" msgid "Data dictionary files (fdd)|*.fdd|Ini files|*.ini|All files|*.*" msgstr "Daten-Verzeichnis-Dateien (fdd)|*.fdd|Ini-Dateien|*.ini|Alle Dateien|*.*" #: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle msgid "Open data dictionary" msgstr "Daten-Verzeichnis öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_options msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options" msgid "Options" msgstr "Einstellungen" #: lazdatadeskstr.sld_password msgid "Password" msgstr "Passwort" #: lazdatadeskstr.sld_recentlv1 msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1" msgid "Name" msgstr "Name" #: lazdatadeskstr.sld_recentlv2 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: lazdatadeskstr.sld_recentlv3 msgid "Last used on" msgstr "zuletzt verwendet am" #: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter" msgid "Data dictionary files (fdd)|*.fdd|Ini files|*.ini|All files|*.*" msgstr "Daten-Verzeichnis-Dateien (fdd)|*.fdd|Ini-Dateien|*.ini|Alle Dateien|*.*" #: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle msgid "Save file as" msgstr "Datei speichern unter" #: lazdatadeskstr.sld_select msgid "&Select" msgstr "Au&swählen" #: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype msgid "Select a conection type" msgstr "Verbindungstyp auswählen" #: lazdatadeskstr.sld_selectall msgid "Select &all" msgstr "&Alles auswählen" #: lazdatadeskstr.sld_selectnone msgid "Select &none" msgstr "&Nichts auswählen" #: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields msgid "Select/Update/Insert fields" msgstr "Felder auswählen/aktualisieren/einfügen" #: lazdatadeskstr.sld_separator msgid "-" msgstr "-" #: lazdatadeskstr.sld_startempty msgid "Thanks, I know what to do" msgstr "Danke, ich kenne mich aus" #: lazdatadeskstr.sld_startnewconnection msgid "Create new connection" msgstr "Neue Verbindung erzeugen" #: lazdatadeskstr.sld_startnewdict msgid "Start new dictionary" msgstr "Neues Dictionary anlegen" #: lazdatadeskstr.sld_succesconnecting msgid "Connection established successfully!" msgstr "Verbindung erfolgreich hergestellt!" #: lazdatadeskstr.sld_table msgid "Ta&ble" msgstr "Ta&belle" #: lazdatadeskstr.sld_tableandfields msgid "Tables and &Fields" msgstr "Tabellen und &Felder" #: lazdatadeskstr.sld_testconnection msgid "Test connection" msgstr "Verbindung testen" #: lazdatadeskstr.sld_unknowntype msgid "Unknown type" msgstr "Unbekannter Typ" #: lazdatadeskstr.sld_update msgid "&Update" msgstr "&Update" #: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables msgid "Update existing tables" msgstr "Existierende Tabellen aktualisieren" #: lazdatadeskstr.sld_username msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: lazdatadeskstr.sld_view msgid "View" msgstr "Ansicht" #: lazdatadeskstr.sload msgid "Load SQL" msgstr "SQL laden" #: lazdatadeskstr.snamefor #, object-pascal-format msgid "Enter a name for the new %s" msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue %s" #: lazdatadeskstr.snew #, object-pascal-format msgid "New %s" msgstr "Neues %s" #: lazdatadeskstr.snewconnection msgid "New connection" msgstr "Neue Verbindung" #: lazdatadeskstr.snewdictionary msgid "New data dictionary" msgstr "Neues Daten-Verzeichnis" #: lazdatadeskstr.snewdomain msgid "Create new domain" msgstr "Neue Domain anlegen" #: lazdatadeskstr.snewdomainname msgid "Enter a name for the new domain:" msgstr "Name für die neue Domain:" #: lazdatadeskstr.snewfield #, object-pascal-format msgid "Create new field in table %s" msgstr "Erzeuge neues Feld in Tabelle %s" #: lazdatadeskstr.snewfieldname msgid "Enter a name for the new field:" msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue Feld ein:" #: lazdatadeskstr.snewforeignkey #, object-pascal-format msgid "Create new foreign key in table %s" msgstr "Neuen Fremdschlüssel in Tabelle %s anlegen" #: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname msgid "Enter a name for the new foreign key:" msgstr "Name des Fremdschlüssels:" #: lazdatadeskstr.snewindex #, object-pascal-format msgid "Create new index on table %s" msgstr "Neuen Index auf Tabelle %s anlegen" #: lazdatadeskstr.snewindexname msgid "Enter a name for the new index:" msgstr "Geben Sie einen Namen für den neuen Index ein:" #: lazdatadeskstr.snewobject #, object-pascal-format msgid "Create new %s" msgstr "Neuen %s anlegen" #: lazdatadeskstr.snewsequence msgid "Create new sequence" msgstr "Neue Sequenz anlegen" #: lazdatadeskstr.snewsequencename msgid "Enter a name for the new sequence:" msgstr "Name der neuen Sequenz:" #: lazdatadeskstr.snewtable msgid "Create new table" msgstr "Neue Tabelle anlegen" #: lazdatadeskstr.snewtablename msgid "Enter a name for the new table:" msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Tabelle ein:" #: lazdatadeskstr.snext msgid "Next" msgstr "Weiter" #: lazdatadeskstr.snodedatabase msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase" msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: lazdatadeskstr.snodedatadictionary msgid "Data dictionary" msgstr "Daten-Verzeichnis" #: lazdatadeskstr.snodedomains msgid "Domains" msgstr "Domänen" #: lazdatadeskstr.snodefields msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields" msgid "Fields" msgstr "Felder" #: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys msgid "Foreign keys" msgstr "Fremdschlüssel" #: lazdatadeskstr.snodeindexes msgid "Indexes" msgstr "Indizes" #: lazdatadeskstr.snodeindexfields msgid "Index fields: " msgstr "Indexfelder:" #: lazdatadeskstr.snodeindexoptions msgid "Index options: " msgstr "Indexoptionen:" #: lazdatadeskstr.snodesequences msgid "Sequences" msgstr "Sequenzen" #: lazdatadeskstr.snodetabledata msgid "Table Data" msgstr "Tabellen-Daten" #: lazdatadeskstr.snodetables msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #: lazdatadeskstr.sobject msgid "Object" msgstr "Objekt" #: lazdatadeskstr.sparameter msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: lazdatadeskstr.sprevious msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound #, fuzzy #| msgid "" #| "No connections or data dictionaries were found.\n" #| " Start by creating a new connection or data dictionary.\n" msgid "" "No connections or data dictionaries were found.\n" " Start by creating a new connection or data dictionary." msgstr "" "Keine Verbindungen oder Daten-Verzeichnisse wurden gefunden.\n" " Beginnen Sie mit der Erzeugung einer neuen Verbindung oder eines Daten-Verzeichnisses.\n" #: lazdatadeskstr.squery msgid "Run query" msgstr "Abfrage starten" #: lazdatadeskstr.sreadyforsql msgid "Ready to execute SQL statements" msgstr "Bereit zur Ausführung von SQL-Anweisungen" #: lazdatadeskstr.srecordsfetched #, object-pascal-format msgid "Records fetched: %d" msgstr "abgerufene Datensätze: %d" #: lazdatadeskstr.sretrystatement msgid "Retry the statement" msgstr "Anweisung erneut ausführen" #: lazdatadeskstr.srowsaffected #, object-pascal-format msgid "Query executed successfully: %d rows affected." msgstr "Abfrage erfolgreich ausgeführt: %d Zeilen betroffen." #: lazdatadeskstr.ssave msgid "Save SQL" msgstr "SQL speichern" #: lazdatadeskstr.ssavedata msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" #: lazdatadeskstr.sscriptaborted #, object-pascal-format msgid "Script was aborted after %d statements" msgstr "Skript wurde nach %d Anweisungen abgebrochen" #: lazdatadeskstr.sscriptcompleted #, object-pascal-format msgid "Executed %d statements from script" msgstr "%d Anweisungen aus Skript ausgeführt" #: lazdatadeskstr.sscripterrorcount #, object-pascal-format msgid "%d script statements resulted in errors" msgstr "%d Skriptanweisungen führten zu Fehlern" #: lazdatadeskstr.sselectdbfdir msgid "Select a directory with DBF files" msgstr "Wählen Sie ein Verzeichnis mit dbf-Dateien" #: lazdatadeskstr.sselectedobject msgid "Selected object" msgstr "Ausgewähltes Objekt" #: lazdatadeskstr.ssequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenz" #: lazdatadeskstr.ssqlerrorcode #, object-pascal-format msgid "SQL Error code: %d" msgstr "SQL-Fehlercode: %d" #: lazdatadeskstr.ssqlexecutedok #, object-pascal-format msgid "%s : Statement executed succesfully." msgstr "%s: Anweisung erfolgreich ausgeführt." #: lazdatadeskstr.ssqlfilters msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*" msgstr "SQL-Dateien|*.sql|Alle Dateien|*.*" #: lazdatadeskstr.ssqlstatus #, object-pascal-format msgid "SQL State: %s" msgstr "SQL-Status: %s" #: lazdatadeskstr.sstopnoerror msgid "Continue, ignore all errors" msgstr "Fortsetzen, alle Fehler ignorieren" #: lazdatadeskstr.sstoponnexterror msgid "Continue, stop on the next error" msgstr "Fortsetzen, beim nächsten Fehler anhalten" #: lazdatadeskstr.stable msgid "Table" msgstr "Tabelle" #: lazdatadeskstr.sunknownconnection #, object-pascal-format msgid "Unknown connection: %s" msgstr "Unbekannte Verbindung: %s" #: lazdatadeskstr.sunknowndictionary #, object-pascal-format msgid "Unknown data dictionary: %s" msgstr "Unbekanntes Daten-Verzeichnis: %s" #: lazdatadeskstr.susecurrentdict msgid "Yes, use the active dictionary" msgstr "Ja, verwende das aktive Wörterbuch" #: lazdatadeskstr.susenewdict msgid "No, import in a new dictionary" msgstr "Nein, importiere in ein neues Wörterbuch" #: lazdatadeskstr.svalue msgid "Value" msgstr "Wert" #: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" msgstr "Es ist ein Daten-Verzeichnis aktiv. Soll in dieses Daten-Verzeichnis importiert werden?"