msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Marcelo B Paula \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Poedit 1.8.13\n" #: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthaction msgid "Action column" msgstr "Coluna ações" #: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthcondition msgid "Condition column" msgstr "Coluna condições" #: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthfile msgid "File/address column" msgstr "Coluna arquivo/endereço" #: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthgroup msgid "Group column" msgstr "Coluna grupo" #: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline" msgid "Line column" msgstr "Coluna linha" #: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthpasscount msgid "Pass-count column" msgstr "Coluna contagem passagens" #: debuggerstrconst.drscolwidthbrkpointimg msgid "Break indication column" msgstr "Coluna indicação parada" #: debuggerstrconst.drscolwidthexpression msgid "Expression column" msgstr "Coluna expressões" #: debuggerstrconst.drscolwidthfunc msgid "Function name column" msgstr "Coluna nome função" #: debuggerstrconst.drscolwidthindex msgid "Index column" msgstr "Coluna índice" #: debuggerstrconst.drscolwidthline msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline" msgid "Line column" msgstr "Coluna linha" #: debuggerstrconst.drscolwidthname msgid "Name column" msgstr "Coluna nome" #: debuggerstrconst.drscolwidthsource msgid "Source column" msgstr "Coluna fonte" #: debuggerstrconst.drscolwidthstate msgid "State column" msgstr "Coluna estado" #: debuggerstrconst.drscolwidthvalue msgid "Value column" msgstr "Coluna valor" #: debuggerstrconst.drsevalhistorynone msgid "No history kept" msgstr "Nenhum histórico mantido" #: debuggerstrconst.drshistorycolwidthcurrent msgid "Current column" msgstr "Coluna atual" #: debuggerstrconst.drshistorycolwidthlocation msgid "Location column" msgstr "Coluna local" #: debuggerstrconst.drshistorycolwidthtime msgid "Time column" msgstr "Coluna hora" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataclass msgid "Data class column" msgstr "Coluna classe dados" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataname msgid "Data name column" msgstr "Coluna nome dados" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatatype msgid "Data type column" msgstr "Coluna tipo dados" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavalue msgid "Data value column" msgstr "Coluna valor dados" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavisibility msgid "Data visibility column" msgstr "Coluna visibilidade dados" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethaddress msgid "Method address column" msgstr "Coluna endereço método" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethname msgid "Method name column" msgstr "Coluna nome método" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethreturns msgid "Method returns column" msgstr "Coluna retorno método" #: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethtype msgid "Method type column" msgstr "Coluna tipo método" #: debuggerstrconst.drslen #, object-pascal-format msgid "Len=%d: " msgstr "Len=%d: " #: debuggerstrconst.drsuseinstanceclasstype msgid "Use Instance class type" msgstr "Usar tipo classe instância" #: debuggerstrconst.drswatchsplitterinspect msgid "Inspect pane" msgstr "Painel inspeção" #: debuggerstrconst.dsrevalhistorydown msgid "Append result at bottom of history" msgstr "Adicionar resultados ao final do histórico" #: debuggerstrconst.dsrevalhistoryup msgid "Insert result at top of history" msgstr "Inserir resultados no ínicio do histórico" #: debuggerstrconst.synfnewvalueisempty msgid "\"New value\" is empty." msgstr "\"Novo valor\" está vazio." #: debuggerstrconst.synfthedebuggerwasnotabletomodifythevalue msgid "The debugger was not able to modify the value." msgstr "O depurador foi incapaz de modificar o valor."