# Translation of lazarus debconf templates to Polish. # Copyright (C) 2012 # This file is distributed under the same license as the lazarus package. # # Michał Kułach , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lazarus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lazarus@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-28 11:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-05 22:06+0200\n" "Last-Translator: Michał Kułach \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../lcl-utils.templates.in:2001 msgid "Rename \"/etc/lazarus\" to \"/etc/lazarus.bak\"?" msgstr "Zmienić nazwę \"/etc/lazarus\" na \"/etc/lazarus.bak\"?" #. Type: boolean #. Description #: ../lcl-utils.templates.in:2001 msgid "" "The Lazarus suite now supports keeping multiple versions installed at the " "same time and using the alternatives system to set proper defaults. " "Normally, the latest version of any component is used." msgstr "" "Zestaw Lazarus obsługuje teraz instalację kilku wersji równolegle i używanie " "systemu alternatyw do ustawienia prawidłowej wersji domyślnej. Zwykle używana " "jest najnowsza wersja danego komponentu." #. Type: boolean #. Description #: ../lcl-utils.templates.in:2001 msgid "" "To use the alternatives system on the system-wide configuration of the " "Lazarus suite, /etc/lazarus needs to be under control of the alternatives " "system. Currently there is a real directory at /etc/lazarus, probably from a " "previous installation. In order to start using the alternatives system on " "the configuration you must accept renaming \"/etc/lazarus\". If you don't, " "you will need to review the configuration on every version update of Lazarus " "as, unfortunately, the configuration files are not always backward-" "compatible. Also switching between different versions might need more " "intervention." msgstr "" "Aby używać systemu alternatyw w konfiguracji systemowej zestawu Lazarus, " "/etc/lazarus musi znaleźć się pod kontrolą systemu alternatyw. Obecnie " "znajduje się w tym miejscu katalog /etc/lazarus, pochodzący " "prawdopodobnie z poprzedniej instalacji. Aby zacząć używać systemu " "alternatyw, konieczne jest zaakceptowanie zmiany nazwy \"/etc/lazarus\". W " "przeciwnym wypadku, konieczne będzie samodzielne przejrzenie konfiguracji po " "każdej aktualizacji Lazarusa, ponieważ - niestety - pliki konfiguracyjne nie " "są zawsze kompatybilne wstecznie. Także przechodzenie pomiędzy poszczególnymi " "wersjami może wymagać większej interwencji." #. Type: boolean #. Description #: ../lcl-utils.templates.in:2001 msgid "" "If you have made changes to your configuration files, you will probably need " "to review them and apply them to all versioned configurations, as they will " "not automatically propagate." msgstr "" "Jeśli dokonano zmian w swoich plikach konfiguracyjnych, konieczne będzie " "przeglądnięcie ich i zaaplikowanie ich do wszystkich konfiguracji dla " "poszczególnych wersji, gdyż nie rozpropagują się automatycznie."