msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Swen Heinig \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: eduoptions.edurseducation msgid "Education" msgstr "" #: eduoptions.ersaddanentrytothenewdialogtocreateanewprogram #, object-pascal-format msgid "Add an entry to the %sNew ...%s dialog to create a new program" msgstr "" #: eduoptions.ersaddanidemenuitemtocreateanewprogram msgid "Add an IDE menu item to create a new program" msgstr "Einen IDE-Menüeintrag zum Erzeugen eines neuen Programms hinzufügen" #: eduoptions.ersaddaspeedbuttontotheidetoolbartocreateanewprogram msgid "Add a speed button to the IDE toolbar to create a new program" msgstr "" #: eduoptions.ersaddicon msgid "Add icon" msgstr "Icon hinzufügen" #: eduoptions.ersaddmenuitem msgid "Add menu item" msgstr "Menüeintrag hinzufügen" #: eduoptions.ersaddtonewdialog #, object-pascal-format msgid "Add to %sNew ...%s dialog" msgstr "Zum %sNeu ...%s Dialog hinzufügen" #: eduoptions.ersasimpleprogramonlyonefileiscreatedandaddedtothecur msgid "A simple program. Only one file is created and added to the current project." msgstr "Ein einfaches Programm. Nur eine Datei wird erzeugt und zum aktuellen Projekt hinzugefügt." #: eduoptions.erseducomppalettetitle msgid "Component palette" msgstr "Komponentenpalette" #: eduoptions.erseduenvoptsframetitle msgid "General" msgstr "Allgemein" #: eduoptions.ersedumenutitle msgid "Menus" msgstr "Menüs" #: eduoptions.ersedunewprogramtitle msgctxt "eduoptions.ersedunewprogramtitle" msgid "New program" msgstr "Neues Programm" #: eduoptions.erseduoipages msgid "Object Inspector" msgstr "Objektinspektor" #: eduoptions.ersedupropseventstitle msgid "Properties and Events" msgstr "Eigenschaften und Ereignisse" #: eduoptions.ersedusbtitle msgid "Speed Buttons" msgstr "" #: eduoptions.ersenableeducheckboxcaption msgid "Enable education settings" msgstr "" #: eduoptions.ersgrpboxeventsext msgid "Events: Extended Configuration" msgstr "Ereignisse: Erweiterte Konfiguration" #: eduoptions.ersgrpboxeventsfull msgid "Events: Full Configuration" msgstr "Ereignisse: Vollständige Konfiguration" #: eduoptions.ersgrpboxeventsmin msgid "Events: Minimal Configuration" msgstr "Ereignisse: Minimale Konfiguration" #: eduoptions.ersgrpboxpropsext msgid "Properties: Extended Configuration" msgstr "Eigenschaften: Erweiterte Konfiguration" #: eduoptions.ersgrpboxpropsfull msgid "Properties: Full Configuration" msgstr "Eigenschaften: Vollständige Konfiguration" #: eduoptions.ersgrpboxpropsmin msgid "Properties: Minimal Configuration" msgstr "Eigenschaften: Minimale Konfiguration" #: eduoptions.ershideall msgid "Hide all" msgstr "Alle verbergen" #: eduoptions.ersidemenuitems msgid "IDE menu items" msgstr "IDE Menüpunkte" #: eduoptions.ersloaddefaultcode msgid "Load default code?" msgstr "" #: eduoptions.ersloadsourcefromfile msgid "Load source from file" msgstr "" #: eduoptions.ersnewprogram msgctxt "eduoptions.ersnewprogram" msgid "New program" msgstr "Neues Programm" #: eduoptions.ersnewsinglefileeducationprogram msgid "New single file education program" msgstr "" #: eduoptions.ersnewsinglefileprogram msgid "New single file program" msgstr "" #: eduoptions.ersrdbtnfull msgid "Show All" msgstr "Alle zeigen" #: eduoptions.ersrdgrpeventscaption msgid "Events" msgstr "Ereignisse" #: eduoptions.ersrdgrppropscaption msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: eduoptions.ersreplacecurrentsourcewithdefaultsourcecode msgid "Replace current source with default source code" msgstr "" #: eduoptions.ersreplacecurrentwithdefaultsourcecode msgid "Replace current with default source code?" msgstr "" #: eduoptions.ersshowall msgid "Show all" msgstr "Alle zeigen" #: eduoptions.ersshowallchilds msgid "Show all children" msgstr "" #: eduoptions.ersshowextended msgid "Show Extended" msgstr "" #: eduoptions.ersshowminimal msgid "Show Minimal" msgstr "" #: eduoptions.ersshowoipages msgid "Show Object Inspector Pages" msgstr "Zeige Objektinspektor-Seiten" #: eduoptions.ersshowselection msgid "Show Selection" msgstr "Auswahl zeigen" #: eduoptions.erssinglefileprogram msgid "Single file program" msgstr "" #: eduoptions.erssource msgid "Source" msgstr "Quelltext" #: eduoptions.erssttexteventsext msgid "OnClick, OnChange, OnMouseMove, OnDblClick, OnCreate, OnKeyPress, OnFormCreate" msgstr "" #: eduoptions.erssttexteventsfull msgid "All Events available" msgstr "Alle Ereignisse verfügbar" #: eduoptions.erssttexteventsmin msgid "OnClick, OnChange, OnMouseMove" msgstr "" #: eduoptions.erssttextpropsext msgid "Align, Left, Top, Hint, ShowHint, ParentFont, TabOrder, ParentShowHint, WordWrap, FixedCols, FixedRows, DefaultColWidth, DefaultRowHeight, ColCount, RowCount, Borderstyle, Glyph, State, Interval, DataSource, DataField + DB-Properties" msgstr "" #: eduoptions.erssttextpropsfull msgid "All Properties available" msgstr "Alle Eigenschaften verfügbar" #: eduoptions.erssttextpropsmin msgid "Name, Caption, Visible, Text, Checked, Items, Font, Color, Enabled, Height, Width, MaxLength, Picture, Columns" msgstr "" #: eduoptions.ersvisiblecomponents msgid "Visible components" msgstr "Sichtbare Komponenten" #: eduoptions.ersvisiblespeedbuttons msgid "Visible SpeedButtons" msgstr "Sichtbare SpeedButtons"