msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: X-1.9\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka robsean \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: eduoptions.edurseducation msgid "Education" msgstr "教育" #: eduoptions.ersaddanentrytothenewdialogtocreateanewprogram #, object-pascal-format msgid "Add an entry to the %sNew ...%s dialog to create a new program" msgstr "添加一个入口到%s新建...%s对话框来创建一个新程序" #: eduoptions.ersaddanidemenuitemtocreateanewprogram msgid "Add an IDE menu item to create a new program" msgstr "添加一个IDE菜单项目到创建的新程序" #: eduoptions.ersaddaspeedbuttontotheidetoolbartocreateanewprogram msgid "Add a speed button to the IDE toolbar to create a new program" msgstr "添加一个Speed Buttons(快速按钮)到IDE工具栏来创建一个新程序" #: eduoptions.ersaddicon msgid "Add icon" msgstr "添加图标" #: eduoptions.ersaddmenuitem msgid "Add menu item" msgstr "添加菜单项" #: eduoptions.ersaddtonewdialog #, object-pascal-format msgid "Add to %sNew ...%s dialog" msgstr "添加到%s新建...%s对话框" #: eduoptions.ersasimpleprogramonlyonefileiscreatedandaddedtothecur msgid "A simple program. Only one file is created and added to the current project." msgstr "一个简单的程序.仅一个文件被创建和添加到当前工程. " #: eduoptions.erseducomppalettetitle msgid "Component palette" msgstr "组件面板" #: eduoptions.erseduenvoptsframetitle msgid "General" msgstr "一般" #: eduoptions.ersedumenutitle msgid "Menus" msgstr "菜单" #: eduoptions.ersedunewprogramtitle msgctxt "eduoptions.ersedunewprogramtitle" msgid "New program" msgstr "新建程序" #: eduoptions.erseduoipages msgid "Object Inspector" msgstr "对象查看器" #: eduoptions.ersedupropseventstitle msgid "Properties and Events" msgstr "属性和事件" #: eduoptions.ersedusbtitle msgid "Speed Buttons" msgstr "Speed Buttons(快速按钮)" #: eduoptions.ersenableeducheckboxcaption msgid "Enable education settings" msgstr "激活教育版设置" #: eduoptions.ersgrpboxeventsext msgid "Events: Extended Configuration" msgstr "事件:扩展配置" #: eduoptions.ersgrpboxeventsfull msgid "Events: Full Configuration" msgstr "事件:完整配置" #: eduoptions.ersgrpboxeventsmin msgid "Events: Minimal Configuration" msgstr "事件:最小配置" #: eduoptions.ersgrpboxpropsext msgid "Properties: Extended Configuration" msgstr "属性:扩展配置" #: eduoptions.ersgrpboxpropsfull msgid "Properties: Full Configuration" msgstr "属性:完整配置" #: eduoptions.ersgrpboxpropsmin msgid "Properties: Minimal Configuration" msgstr "属性:最小配置" #: eduoptions.ershideall msgid "Hide all" msgstr "隐藏所有" #: eduoptions.ersidemenuitems msgid "IDE menu items" msgstr "IDE菜单项" #: eduoptions.ersloaddefaultcode msgid "Load default code?" msgstr "加载默认代码?" #: eduoptions.ersloadsourcefromfile msgid "Load source from file" msgstr "从文件加载代码" #: eduoptions.ersnewprogram msgctxt "eduoptions.ersnewprogram" msgid "New program" msgstr "新建程序" #: eduoptions.ersnewsinglefileeducationprogram msgid "New single file education program" msgstr "新建单文件教育程序" #: eduoptions.ersnewsinglefileprogram msgid "New single file program" msgstr "新建单文件程序" #: eduoptions.ersrdbtnfull msgid "Show All" msgstr "显示所有" #: eduoptions.ersrdgrpeventscaption msgid "Events" msgstr "事件" #: eduoptions.ersrdgrppropscaption msgid "Properties" msgstr "属性" #: eduoptions.ersreplacecurrentsourcewithdefaultsourcecode msgid "Replace current source with default source code" msgstr "使用默认源代码替换当前代码" #: eduoptions.ersreplacecurrentwithdefaultsourcecode msgid "Replace current with default source code?" msgstr "使用默认源代码替换当前代码?" #: eduoptions.ersshowall msgid "Show all" msgstr "显示所有" #: eduoptions.ersshowallchilds msgid "Show all children" msgstr "显示所有子" #: eduoptions.ersshowextended msgid "Show Extended" msgstr "显示扩展" #: eduoptions.ersshowminimal msgid "Show Minimal" msgstr "显示最小" #: eduoptions.ersshowoipages msgid "Show Object Inspector Pages" msgstr "显示对象查看器页" #: eduoptions.ersshowselection msgid "Show Selection" msgstr "显示选择" #: eduoptions.erssinglefileprogram msgid "Single file program" msgstr "单文件程序" #: eduoptions.erssource msgid "Source" msgstr "源代码" #: eduoptions.erssttexteventsext msgid "OnClick, OnChange, OnMouseMove, OnDblClick, OnCreate, OnKeyPress, OnFormCreate" msgstr "" #: eduoptions.erssttexteventsfull msgid "All Events available" msgstr "所有事件可用" #: eduoptions.erssttexteventsmin msgid "OnClick, OnChange, OnMouseMove" msgstr "" #: eduoptions.erssttextpropsext msgid "Align, Left, Top, Hint, ShowHint, ParentFont, TabOrder, ParentShowHint, WordWrap, FixedCols, FixedRows, DefaultColWidth, DefaultRowHeight, ColCount, RowCount, Borderstyle, Glyph, State, Interval, DataSource, DataField + DB-Properties" msgstr "" #: eduoptions.erssttextpropsfull msgid "All Properties available" msgstr "所有属性可用" #: eduoptions.erssttextpropsmin msgid "Name, Caption, Visible, Text, Checked, Items, Font, Color, Enabled, Height, Width, MaxLength, Picture, Columns" msgstr "" #: eduoptions.ersvisiblecomponents msgid "Visible components" msgstr "可视化组件" #: eduoptions.ersvisiblespeedbuttons msgid "Visible SpeedButtons" msgstr "可视化SpeedButtons(快速按钮)"