msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Marcelo B Paula \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Poedit 1.8.13\n" #: todoliststrconsts.dlgfiltercsv msgid "CSV files" msgstr "Arquivos CSV" #: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" #: todoliststrconsts.lisctinsertmacro msgid "Insert Macro" msgstr "Inserir Macro" #: todoliststrconsts.lishelp msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: todoliststrconsts.lisoptions msgid "Options" msgstr "Opções" #: todoliststrconsts.lispackages msgid "Packages" msgstr "Pacotes" #: todoliststrconsts.lispackageshint msgid "Extends \"%s\" and \"%s\" options by units from used packages" msgstr "Estende opções \"%s\" e \"%s\" por unidades de pacotes usados" #: todoliststrconsts.lispkgfiletypetext msgid "Text" msgstr "Texto" #: todoliststrconsts.lissourceeditor msgid "Editor" msgstr "Editor" #: todoliststrconsts.lissourceeditorhint msgctxt "todoliststrconsts.lissourceeditorhint" msgid "Add units in source editor" msgstr "Adiciona unidades no editor de código" #: todoliststrconsts.listddinserttodo msgid "Insert ToDo" msgstr "Inserir \"ToDo\"" #: todoliststrconsts.listodoexport msgid "Export" msgstr "Exportar" #: todoliststrconsts.listodogoto msgid "Goto" msgstr "Ir para" #: todoliststrconsts.listodoldescription msgid "Description" msgstr "Descrição" #: todoliststrconsts.listodoldone msgid "Done" msgstr "Feito" #: todoliststrconsts.listodolfile msgid "Module" msgstr "Módulo" #: todoliststrconsts.listodolist msgid "ToDo List" msgstr "Lista \"ToDo\"" #: todoliststrconsts.listodolisted msgid "Listed" msgstr "Listado" #: todoliststrconsts.listodolistedhint msgid "Add units listed in project inspector/package editor" msgstr "Adiciona unidades listadas no inspetor de projeto/editor de pacotes" #: todoliststrconsts.listodolistgotoline msgid "Goto selected source line" msgstr "Ir para linha do fonte selecionada" #: todoliststrconsts.listodolistrefresh msgid "Refresh todo items" msgstr "Atualizar itens \"à fazer\"" #: todoliststrconsts.listodolline msgid "Line" msgstr "Linha" #: todoliststrconsts.listodolowner msgid "Owner" msgstr "Proprietário" #: todoliststrconsts.listodolpriority msgid "Priority" msgstr "Prioridade" #: todoliststrconsts.listodoused msgid "Used" msgstr "Usado" #: todoliststrconsts.listodousedhint msgid "Add units used by main source file" msgstr "Adiciona unidades usadas pelo código fonte principal" #: todoliststrconsts.listtodolcategory msgid "Category" msgstr "Categoria" #: todoliststrconsts.lisviewtodolist msgid "View ToDo List" msgstr "Exibir lista \"ToDo\""