# Valdas Jankūnas , 2010. msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Valdas Jankūnas \n" "PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:20+0300\n" "Project-Id-Version: messagecomposer\n" "Language-Team: Lietuvių \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: messagecomposer.rscancel msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #: messagecomposer.rsok #| msgid "Ok" msgid "OK" msgstr "Tinka" #: messagecomposer.rstest msgid "Test" msgstr "Testas" #: messagecomposer.sadd msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: messagecomposer.sbuttonsarrayofconst msgid "Buttons (array of const)" msgstr "Mygtukai (konstantų masyvas)" #: messagecomposer.sbuttonstmsgdlgbuttons msgid "Buttons (TMsgDlgButtons)" msgstr "Mygtukai (TMsgDlgButtons)" #: messagecomposer.scaseresult msgid "\"Case\" result" msgstr "„Case“ rezultatas" #: messagecomposer.sdefault msgid "Default" msgstr "Numatytasis" #: messagecomposer.sdelete msgid "Delete" msgstr "Šalinti" #: messagecomposer.sdlgcaption msgid "Dialog caption" msgstr "Dialogo antraštė" #: messagecomposer.sdlgtype msgid "Dialog type" msgstr "Dialogo tipas" #: messagecomposer.shelpcontext msgid "Help context" msgstr "Žinyno kontekstas" #: messagecomposer.shelpfilename msgid "Help filename" msgstr "Žinyno failo pavadinimas" #: messagecomposer.shelpkeyword msgid "Help keyword" msgstr "Žinyno raktinis žodis" #: messagecomposer.sifresult msgid "\"If\" result" msgstr "„If“ rezultatas" #: messagecomposer.skindofmessage #| msgid "KIND OF MESSAGE" msgid "Kind of message" msgstr "Pranešimo tipas" #: messagecomposer.smaskinput #| msgid "Mask Input" msgid "Mask input" msgstr "Įvestis pagal kaukę" #: messagecomposer.smessagecomposercaption #| msgid "Message Composer ..." msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption" msgid "Message Composer" msgstr "Pranešimų rengyklė" #: messagecomposer.smessagecomposermenucaption #| msgid "Message Composer ..." msgctxt "messagecomposer.smessagecomposermenucaption" msgid "Message Composer ..." msgstr "Pranešimų rengyklė ..." #: messagecomposer.smodalresult msgid "Modal result" msgstr "Modalinis rezultatas" #: messagecomposer.smsgcaption msgid "The message to be shown" msgstr "Rodomas pranešimas" #: messagecomposer.snotimplementedyet #| msgid "Not Implemented Yet" msgid "Not implemented yet" msgstr "Dar neįgyvendinta" #: messagecomposer.spromptcaption msgid "Text asking the user for input" msgstr "Tekstas, kviečiantis įvesti" #: messagecomposer.ssourcewrapper #| msgid "SOURCE WRAPPER" msgid "Source wrapper" msgstr "Pirminio kodo formuotojas" #: messagecomposer.svaluevar msgid "Value (var)" msgstr "Vertė (kintamasis)"