msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Marcelo Borges de Paula\n" "Language-Team: \n" #: messagecomposer.rscancel msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: messagecomposer.rsok #| msgid "Ok" msgid "OK" msgstr "OK" #: messagecomposer.rstest msgid "Test" msgstr "Testar" #: messagecomposer.sadd msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: messagecomposer.sbuttonsarrayofconst msgid "Buttons (array of const)" msgstr "Botões (matriz de const.)" #: messagecomposer.sbuttonstmsgdlgbuttons msgid "Buttons (TMsgDlgButtons)" msgstr "Botões (TMsgDlgButtons)" #: messagecomposer.scaseresult msgid "\"Case\" result" msgstr "resultado \"Case\"" #: messagecomposer.sdefault msgid "Default" msgstr "Padrão" #: messagecomposer.sdelete msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: messagecomposer.sdlgcaption msgid "Dialog caption" msgstr "Título do diálogo" #: messagecomposer.sdlgtype msgid "Dialog type" msgstr "Tipo do diálogo" #: messagecomposer.shelpcontext msgid "Help context" msgstr "Contexto ajuda" #: messagecomposer.shelpfilename msgid "Help filename" msgstr "Nome arquivo ajuda" #: messagecomposer.shelpkeyword msgid "Help keyword" msgstr "Palavra-chave ajuda" #: messagecomposer.sifresult msgid "\"If\" result" msgstr "resultado \"If\"" #: messagecomposer.skindofmessage #| msgid "KIND OF MESSAGE" msgid "Kind of message" msgstr "Tipo de mensagem" #: messagecomposer.smaskinput #| msgid "Mask Input" msgid "Mask input" msgstr "Máscara de entrada" #: messagecomposer.smessagecomposercaption #| msgid "Message Composer ..." msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption" msgid "Message Composer" msgstr "Compositor Mensagens ..." #: messagecomposer.smessagecomposermenucaption #| msgid "Message Composer ..." msgctxt "messagecomposer.smessagecomposermenucaption" msgid "Message Composer ..." msgstr "Compositor Mensagens ..." #: messagecomposer.smodalresult msgid "Modal result" msgstr "resultado Modal" #: messagecomposer.smsgcaption msgid "The message to be shown" msgstr "A mensagem à ser mostrada" #: messagecomposer.snotimplementedyet #| msgid "Not Implemented Yet" msgid "Not implemented yet" msgstr "Ainda não implementado" #: messagecomposer.spromptcaption msgid "Text asking the user for input" msgstr "Texto solicitando digitação do usuário" #: messagecomposer.ssourcewrapper #, fuzzy #| msgid "SOURCE WRAPPER" msgid "Source wrapper" msgstr "INVÓLUCRO FONTE" #: messagecomposer.svaluevar msgid "Value (var)" msgstr "Valor (var)"