msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Swen Heinig \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: msgjsonviewer.sarray msgid "Array (%d elements)" msgstr "Array (%d Elemente)" #: msgjsonviewer.scancelclose msgid "Do not close the window" msgstr "Schließen Sie nicht das Fenster" #: msgjsonviewer.scancelpaste msgid "Do not paste the new data" msgstr "Fügen Sie die neuen Daten nicht ein" #: msgjsonviewer.scaption msgctxt "msgjsonviewer.scaption" msgid "JSON Viewer" msgstr "JSON-Betrachter" #: msgjsonviewer.sdiscard msgid "Discard changes" msgstr "Änderungen verwerfen" #: msgjsonviewer.sdocumentmodified msgid "JSON document modified" msgstr "JSON-Dokument geändert" #: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction msgid "" "The JSON data was changed but not saved.\n" "What do want to do ?\n" msgstr "" "Die JSON-Daten wurden geändert aber nicht gespeichert.\n" "Was wollen Sie tun ?\n" #: msgjsonviewer.sduplicatemembername msgid "Duplicate member name \"%s\"." msgstr "" #: msgjsonviewer.selement msgid "Element nr. %d" msgstr "Element Nr. %d" #: msgjsonviewer.sempty msgid "Empty document" msgstr "Leeres Dokument" #: msgjsonviewer.serrcreatingconfigdir msgid "Could not create the configuration files directory \"s\"" msgstr "Kann das Konfigurationsdateien-Verzeichnis \"s\" nicht erstellen" #: msgjsonviewer.serrinvalidvalue msgid "Invalid value or wrong type: \"%s\"" msgstr "Ungültiger Wert oder falscher Typ: \"%s\"" #: msgjsonviewer.serrnovalidjsonclipboard msgid "The clipboard does not contain valid JSON data" msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültigen JSON Daten" #: msgjsonviewer.snewmember msgid "New object member" msgstr "" #: msgjsonviewer.snewmembername msgid "Enter a name for the new member (type: %s)" msgstr "" #: msgjsonviewer.snomorematches msgid "No nodes match the criterium" msgstr "" #: msgjsonviewer.snull msgid "null" msgstr "" #: msgjsonviewer.sobject msgid "Object (%d members)" msgstr "" #: msgjsonviewer.ssavedata msgid "Save the changes" msgstr "Änderungen speichern" #: TMAINFORM.ACOPY.CAPTION msgid "&Copy" msgstr "Kopieren" #: TMAINFORM.ACOPY.HINT msgid "Copy selected node to clipboard as JSON" msgstr "" #: TMAINFORM.ACUT.CAPTION msgid "C&ut" msgstr "A&usschneiden" #: TMAINFORM.ACUT.HINT msgid "Cut selected node to clipboard as JSON" msgstr "" #: TMAINFORM.ADELETEVALUE.CAPTION msgid "&Delete value" msgstr "Wert löschen" #: TMAINFORM.ADELETEVALUE.HINT msgid "Delete the selected value" msgstr "Den gewählten Wert löschen" #: TMAINFORM.AEXPANDALL.CAPTION msgid "E&xpand all nodes" msgstr "" #: TMAINFORM.AEXPANDALL.HINT msgid "Expand all nodes in the document" msgstr "" #: TMAINFORM.AEXPANDCURRENTCONTAINER.CAPTION msgid "Expand ¤t object/array" msgstr "Aktuelles Objekt/Array erweitern" #: TMAINFORM.AEXPANDCURRENTCONTAINER.HINT msgid "Expand all nodes in the current object/array" msgstr "" #: TMAINFORM.AFIND.CAPTION msgid "&Find" msgstr "" #: TMAINFORM.AFINDNEXT.CAPTION msgid "Find &next occurrence" msgstr "" #: TMAINFORM.ANEW.CAPTION msgid "&New" msgstr "&Neu" #: TMAINFORM.ANEW.HINT msgid "Create new JSON document" msgstr "Erzeugt ein neues JSON-Dokument" #: TMAINFORM.ANEWARRAY.CAPTION msgid "New &Array" msgstr "Neues &Array" #: TMAINFORM.ANEWARRAY.HINT msgid "Add a new JSON array" msgstr "Ein neues JSON-Array hinzufügen" #: TMAINFORM.ANEWBOOLEANVALUE.CAPTION msgid "New &boolean value" msgstr "Neuer &boolescher Wert" #: TMAINFORM.ANEWBOOLEANVALUE.HINT msgid "Add a new boolean value" msgstr "Einen neuen booleschen Wert hinzufügen" #: TMAINFORM.ANEWNULLVALUE.CAPTION msgid "New N&ull value" msgstr "" #: TMAINFORM.ANEWNULLVALUE.HINT msgid "Add a new null value" msgstr "" #: TMAINFORM.ANEWNUMBERVALUE.CAPTION msgid "&New numerical Value" msgstr "&Neuer numerischer Wert" #: TMAINFORM.ANEWNUMBERVALUE.HINT msgid "Add a new number value" msgstr "" #: TMAINFORM.ANEWOBJECT.CAPTION msgid "New &Object" msgstr "Neues &Objekt" #: TMAINFORM.ANEWOBJECT.HINT msgid "Add a new JSON object" msgstr "Ein neues JSON-Objekt hinzufügen" #: TMAINFORM.ANEWSTRINGVALUE.CAPTION msgid "New &string value" msgstr "" #: TMAINFORM.ANEWSTRINGVALUE.HINT msgid "Add a new string value" msgstr "" #: TMAINFORM.AOPEN.CAPTION msgid "&Open" msgstr "" #: TMAINFORM.AOPEN.HINT msgid "Open JSON document from file" msgstr "JSON-Dokument aus Datei öffnen" #: TMAINFORM.APASTE.CAPTION msgid "&Paste" msgstr "Einfügen" #: TMAINFORM.APASTE.HINT msgid "Paste JSON data in clipboard as new member" msgstr "" #: TMAINFORM.APASTEASDOCUMENT.CAPTION msgid "Paste as new document" msgstr "Als neues Dokument einfügen" #: TMAINFORM.APASTEASDOCUMENT.HINT msgid "Paste JSON data in clipboard as new document" msgstr "JSON Daten als neues Dokument in Zwischenablage einfügen" #: TMAINFORM.AQUIT.CAPTION msgid "&Quit" msgstr "Beenden" #: TMAINFORM.AQUIT.HINT msgid "Exit the program" msgstr "Das Programm beenden" #: TMAINFORM.ASAVE.CAPTION msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #: TMAINFORM.ASAVE.HINT msgid "Save the JSON document to file" msgstr "JSON-Dokument in Datei speichern" #: TMAINFORM.ASAVEAS.CAPTION msgid "Save &as" msgstr "Speichern als" #: TMAINFORM.ASAVEAS.HINT msgid "Save JSON document with a new name" msgstr "JSON-Dokument unter neuem Namen speichern" #: TMAINFORM.MAINFORM.CAPTION msgctxt "TMAINFORM.MAINFORM.CAPTION" msgid "JSON Viewer" msgstr "JSON-Betrachter" #: TMAINFORM.MEDIT.CAPTION msgid "&Edit" msgstr "B&earbeiten" #: TMAINFORM.MENUITEM1.CAPTION msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM1.CAPTION" msgid "-" msgstr "" #: TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION" msgid "-" msgstr "" #: TMAINFORM.MENUITEM3.CAPTION msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM3.CAPTION" msgid "-" msgstr "" #: TMAINFORM.MENUITEM8.CAPTION msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM8.CAPTION" msgid "-" msgstr "" #: TMAINFORM.MFILE.CAPTION msgid "&File" msgstr "Datei" #: TMAINFORM.MIDOCUMENT.CAPTION msgid "&New document with object" msgstr "&Neues Dokument mit Objekt" #: TMAINFORM.MIINSERT.CAPTION msgid "&Values" msgstr "Werte" #: TMAINFORM.MISORTMEMBERS.CAPTION msgid "Sort object members" msgstr "" #: TMAINFORM.MISTRICT.CAPTION msgid "&Strict JSON" msgstr "" #: TMAINFORM.MOPTIONS.CAPTION msgid "&Options" msgstr "Einstellungen" #: TMAINFORM.TBJSON.CAPTION msgid "TBJSON" msgstr "" #: TMAINFORM.TOOLBUTTON1.CAPTION msgid "ToolButton1" msgstr "" #: TMAINFORM.TOOLBUTTON4.CAPTION msgid "ToolButton4" msgstr ""