msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: X-1.9\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka robsean \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: svnclasses.rsaction msgid "Action" msgstr "动作" #: svnclasses.rsadd msgid "Add to version control" msgstr "添加到版本控制" #: svnclasses.rsadded msgid "Added" msgstr "添加" #: svnclasses.rsauthor msgid "Author" msgstr "作者" #: svnclasses.rscommit msgid "Commit" msgstr "提交" #: svnclasses.rscommitmsg msgid "Commit Message" msgstr "提交信息" #: svnclasses.rscommitmsghistory msgid "Commit Message History" msgstr "提交信息历史" #: svnclasses.rscommitrevision msgid "Commit revision" msgstr "提交修订版本" #: svnclasses.rsconflict msgid "Conflict" msgstr "冲突" #: svnclasses.rscopyfrompath msgid "Copy from path" msgstr "从路径复制" #: svnclasses.rscreatepatchfile msgid "Create patch file" msgstr "创建补丁文件" #: svnclasses.rsdate msgid "Date" msgstr "日期" #: svnclasses.rsdelete msgid "Delete" msgstr "删除" #: svnclasses.rsdeleted msgid "Deleted" msgstr "删除" #: svnclasses.rsdiffactivefile msgid "Diff active file" msgstr "比较活动(active)文件" #: svnclasses.rsedit msgid "Edit" msgstr "编辑" #: svnclasses.rsextension msgid "Extension" msgstr "扩展名" #: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore msgid "File is not part of local working copy (anymore)" msgstr "文件不是本地作业的副本的一部分(现在)" #: svnclasses.rsfilestatus msgid "File status" msgstr "文件状态(status)" #: svnclasses.rsindexoutofboundsd #, object-pascal-format msgid "Index out of bounds (%d)" msgstr "索引超过边界(bounds)(%d)" #: svnclasses.rslazarussvncommit msgid "LazarusSVN Commit" msgstr "LazarusSVN提交(Commit)" #: svnclasses.rslazarussvndiff #, object-pascal-format msgid "%s - LazarusSVN Diff ..." msgstr "%s - LazarusSVN不同..." #: svnclasses.rslazarussvnlog #, object-pascal-format msgid "%s - LazarusSVN Log ..." msgstr "%s - LazarusSVN日志..." #: svnclasses.rslazarussvnupdate #, object-pascal-format msgid "%s - LazarusSVN Update ..." msgstr "%s - LazarusSVN更新..." #: svnclasses.rsmerged msgid "Merged" msgstr "合并(Merged)" #: svnclasses.rsmessage msgid "Message" msgstr "信息" #: svnclasses.rsnoauthor msgid "(no author)" msgstr "(没有作者)" #: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed msgid "Only modified (M) Items can be diffed" msgstr "仅修改的(M)项目能被比较" #: svnclasses.rsopenfileineditor msgid "Open file in editor" msgstr "打开文件在编辑器" #: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor msgid "Open previous revision in editor" msgstr "在编辑器中打开先前的修订本" #: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor msgid "Open this revision in editor" msgstr "在编辑器中打开这个修订本" #: svnclasses.rspath msgid "Path" msgstr "路径" #: svnclasses.rsprojectfilename msgid "Project filename" msgstr "工程文件名称" #: svnclasses.rsprojectisactive msgid "Project is active" msgstr "工程处于激活状态(active)" #: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first." msgstr "工程在SVN设置中处于非激活状态,请先激活(activate )." #: svnclasses.rsprojectname msgid "Project name" msgstr "工程名称" #: svnclasses.rsprojectoptions msgid "Project options" msgstr "工程选项" #: svnclasses.rspropertystatus msgid "Property status" msgstr "属性状态(status)" #: svnclasses.rsrefresh msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: svnclasses.rsremove msgid "Remove from version control (keep local)" msgstr "从版本控制移除(保留本地)" #: svnclasses.rsrepositorypath msgid "Repository path" msgstr "存储库路径" #: svnclasses.rsrevert msgid "Revert" msgstr "重新打开(Revert)" #: svnclasses.rsrevision msgid "Revision" msgstr "修订版本" #: svnclasses.rssave msgid "Save" msgstr "保存" #: svnclasses.rssettings msgid "Settings" msgstr "设置" #: svnclasses.rsshowdiff msgid "Show diff" msgstr "显示不同" #: svnclasses.rsshowdiffbase msgid "Show Diff of Local Changes" msgstr "显示局部变更的不同" #: svnclasses.rsshowdiffcountrev msgid "Show Last X Commits" msgstr "显示最后的X提交(Commits)" #: svnclasses.rsshowdiffhead msgid "Show Diff Against HEAD" msgstr "显示不同对比HEAD" #: svnclasses.rsshowdiffprev msgid "Show Diff Against Previous Version" msgstr "显示不同对比先前的版本" #: svnclasses.rsshowlog msgid "Show log" msgstr "显示日志" #: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst msgid "Source file does not belong to the project. Please add first." msgstr "源代码文件不属于该工程.请先添加." #: svnclasses.rssvnsettings msgid "SVN settings" msgstr "SVN设置" #: svnclasses.rssvntools msgid "SVN tools" msgstr "SVN工具" #: svnclasses.rsupdate msgid "Update" msgstr "更新" #: svnclasses.rsupdated msgid "Updated" msgstr "更新"