# Valdas Jankunas , 2017. msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Last-Translator: Valdas Jankunas \n" "PO-Revision-Date: 2017-07-05 20:57+0200\n" "Project-Id-Version: registersqldb\n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: lt\n" #: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements msgid "Edit/Generate SQL statements" msgstr "" #: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen #, object-pascal-format msgid "Dataset not open: %s" msgstr "" #: sqldbstrconst.lrssqlgenselect msgid "You must select fields to be updated and key fields." msgstr "" #: sqldbstrconst.seditsql msgid "Edit SQL ..." msgstr "" #: sqldbstrconst.seditupdatesql msgid "Edit all SQL statements" msgstr "" #: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned msgid "Database not assigned. Assign Database first." msgstr "" #: sqldbstrconst.sfirebirddatabases msgid "Firebird databases" msgstr "Firebird duomenų bazės" #: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql msgid "Generate update SQL" msgstr "" #: sqldbstrconst.sinterbasedatabases msgid "Interbase databases" msgstr "Interbase duomenų bazės" #: sqldbstrconst.slibraries msgid "Shared libraries" msgstr "Bendrosios bibliotekos" #: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint msgid "Load SQL code ..." msgstr "Įkelti „SQL“ kodą…" #: sqldbstrconst.smetacolumns msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" #: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield msgid "Please specify a table in the object field." msgstr "Objekto laukelyje reikia nurodyti lentelę." #: sqldbstrconst.smetaprocedures msgid "Procedures" msgstr "Procedūros" #: sqldbstrconst.smetasystables msgid "SysTables" msgstr "SysTables" #: sqldbstrconst.smetatabcaption msgid "Metadata" msgstr "Metaduomenys" #: sqldbstrconst.smetatables msgid "Tables" msgstr "Lentelės" #: sqldbstrconst.sqlsyntaxok msgid "No syntax errors in SQL statement found." msgstr "„SQL“ sakinyje nėra sintaksės klaidų." #: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint msgid "Quick check of SQL syntax" msgstr "Greita „SQL“ sintaksės patikra" #: sqldbstrconst.sresulttabcaption msgid "Results" msgstr "Rezultatai" #: sqldbstrconst.srunsqlcodehint msgid "Run SQL code" msgstr "Vikdyti „SQL“ kodą" #: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint msgid "Save SQL code ..." msgstr "Įrašyti „SQL“ kodą…" #: sqldbstrconst.ssqlerror msgid "Probable SQL error" msgstr "Galima „SQL“ klaida" #: sqldbstrconst.ssqlite3databases msgid "SQLite3 databases" msgstr "„SQLite3“ duomenų bazės" #: sqldbstrconst.ssqlok msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Nėra „SQL“ klaidų" #: sqldbstrconst.ssqlscript msgid "SQL Script file" msgstr "SQL scenarijaus failas" #: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc msgid "Create a new SQL Script file" msgstr "Kurti naują SQL scenarijaus failą" #: sqldbstrconst.ssqlsource msgid "Insert your SQL statements here" msgstr "Čia įterpiami SQL sakiniai" #: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle #, object-pascal-format msgid "Editing %s" msgstr "%s redaguojamas" #: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror #, object-pascal-format, fuzzy #| msgid "" #| "Probable syntax error in SQL statement:\n" #| "%s\n" msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" "%s" msgstr "" "Galima sintaksės klaida „SQL“ sakinyje:\n" "%s\n" #: sqldbstrconst.ssqltabcaption msgid "SQL Code" msgstr "SQL kodas"