msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Marcelo B Paula\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "X-Generator: Poedit 1.8.13\n" #: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements msgid "Edit/Generate SQL statements" msgstr "Editar/Gerar declarações SQL" #: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen #, object-pascal-format msgid "Dataset not open: %s" msgstr "\"Dataset\" não está aberto: %s" #: sqldbstrconst.lrssqlgenselect msgid "You must select fields to be updated and key fields." msgstr "Você deve selecionar campos para serem atualizados e campos-chave." #: sqldbstrconst.seditsql msgid "Edit SQL ..." msgstr "Editar SQL ..." #: sqldbstrconst.seditupdatesql msgid "Edit all SQL statements" msgstr "Editar todas as declarações SQL" #: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned msgid "Database not assigned. Assign Database first." msgstr "Banco de dados não atribuído. Atribuir primeiro." #: sqldbstrconst.sfirebirddatabases msgid "Firebird databases" msgstr "Bancos de dados \"Firebird\"" #: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql msgid "Generate update SQL" msgstr "Gerar SQL de atualização" #: sqldbstrconst.sinterbasedatabases msgid "Interbase databases" msgstr "Bancos de dados \"Interbase\"" #: sqldbstrconst.slibraries msgid "Shared libraries" msgstr "Bibliotecas compartilhadas" #: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint msgid "Load SQL code ..." msgstr "Carregar código SQL ..." #: sqldbstrconst.smetacolumns msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield msgid "Please specify a table in the object field." msgstr "Favor especificar uma tabela no campo do objeto." #: sqldbstrconst.smetaprocedures msgid "Procedures" msgstr "Procedures" #: sqldbstrconst.smetasystables msgid "SysTables" msgstr "Tabelas de Sistema" #: sqldbstrconst.smetatabcaption msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: sqldbstrconst.smetatables msgid "Tables" msgstr "Tabelas" #: sqldbstrconst.sqlsyntaxok msgid "No syntax errors in SQL statement found." msgstr "Nenhum erro de sintaxe encontrado na declaração SQL" #: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint msgid "Quick check of SQL syntax" msgstr "Verificação rápida da sintaxe SQL" #: sqldbstrconst.sresulttabcaption msgid "Results" msgstr "Resultados" #: sqldbstrconst.srunsqlcodehint msgid "Run SQL code" msgstr "Executar código SQL" #: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint msgid "Save SQL code ..." msgstr "Salvar código SQL ..." #: sqldbstrconst.ssqlerror msgid "Probable SQL error" msgstr "Provável erro SQL" #: sqldbstrconst.ssqlite3databases msgid "SQLite3 databases" msgstr "Bancos de dados \"SQLite3\"" #: sqldbstrconst.ssqlok msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Verificação rápida SQL OK" #: sqldbstrconst.ssqlscript msgid "SQL Script file" msgstr "Arquivo \"Script SQL\"" #: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc msgid "Create a new SQL Script file" msgstr "Criar um novo arquivo de \"script SQL\"" #: sqldbstrconst.ssqlsource msgid "Insert your SQL statements here" msgstr "Insira suas declarações SQL aqui" #: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle #, object-pascal-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" #: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror #, object-pascal-format msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" "%s" msgstr "" "Provável erro de sintaxe na declaração SQL:\n" "%s" #: sqldbstrconst.ssqltabcaption msgid "SQL Code" msgstr "Código SQL"