msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: projectgroupstrconst.lisabort msgid "Abort" msgstr "Interrompi" #: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup msgid "Abort loading project group" msgstr "Interrompi il caricamento del gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisactivetarget #, object-pascal-format msgid "Target: %s" msgstr "Destinazione: %s" #: projectgroupstrconst.lisallfiles msgid "All files" msgstr "Tutti i file" #: projectgroupstrconst.lisbepatient msgid "Be patient!" msgstr "Sii paziente!" #: projectgroupstrconst.lisbuildmode #, object-pascal-format msgid ", build mode \"%s\"" msgstr ", modalità di costruzione \"%s\"" #: projectgroupstrconst.lisbuildmode2 #, object-pascal-format msgid "Build Mode \"%s\"" msgstr "Modalità di costruzione \"%s\"" #: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound msgid "Build mode not found" msgstr "Modalità di costruzione non trovata" #: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2 #, object-pascal-format msgid "Build mode \"%s\" not found." msgstr "Modalità di costruzione \"%s\" non trovata." #: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?" msgstr "" #: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target" msgstr "" #: projectgroupstrconst.liscompilepackage #, object-pascal-format msgid "Compile Package %s" msgstr "Compila il pacchetto %s" #: projectgroupstrconst.liscompileproject #, object-pascal-format msgid "Compile Project %s" msgstr "Compila il progetto %s" #: projectgroupstrconst.lisdiscard msgid "Discard changes" msgstr "Annulla le modifiche" #: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths msgid "Enable to show target filenames with paths." msgstr "" #: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile #, object-pascal-format, fuzzy #| msgid "" #| "Could not find target file\n" #| "\"%s\"\n" #| "What do you want to do?\n" msgid "" "Could not find target file\n" "\"%s\"\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Non posso trovare il file destinazione\n" "\"%s\"\n" "Cosa vuoi fare?\n" #: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group." msgstr "Solo il tipo destinazione \"projectgroup\" è permesso per il gruppo di progetti principale." #: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile #, object-pascal-format msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s" msgstr "Errore durante la lettura del file gruppo di progetti \"%s\"%s%s" #: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist msgid "Target does not exist. Remove?" msgstr "La destinazione non esiste. Rimuoverla?" #: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisinfo msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo" msgid "Info" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target." msgstr "Ciclo non valido. Un gruppo di progetti non può avere se stesso come destinazione." #: projectgroupstrconst.lisinvalidfile msgid "Invalid File" msgstr "File non valido" #: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename #, object-pascal-format msgid "Invalid XML file name \"%s\"." msgstr "Nome di file xml non valido \"%s\"." #: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk msgid "Lazarus packages (*.lpk)" msgstr "Pacchetti Lazarus (*.lpk)" #: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg msgid "Lazarus project groups (*.lpg)" msgstr "Gruppo di progetti Lazarus (*.lpg)" #: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi msgid "Lazarus projects (*.lpi)" msgstr "Progetti Lazarus (*.lpi)" #: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound msgid "lazbuild not found" msgstr "lazbuild non trovato" #: projectgroupstrconst.lismore msgid "More" msgstr "Altro" #: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup" msgid "New project group" msgstr "Nuovo gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc #, fuzzy #| msgid "New project group ..." msgid "New Project group ..." msgstr "Nuovo gruppo di progetti ..." #: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes msgid "Build Modes" msgstr "Modalità di costruzione" #: projectgroupstrconst.lisnodedependencies msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" #: projectgroupstrconst.lisnodefiles msgid "Files" msgstr "File" #: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies msgid "Removed dependencies" msgstr "Dipendenze rimosse" #: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles msgid "Removed files" msgstr "File rimossi" #: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets msgid "Removed targets" msgstr "Destinazioni rimosse" #: projectgroupstrconst.lisnodetargets msgid "Targets" msgstr "Destinazioni" #: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup msgid "On IDE start reopen last open group." msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart msgid "Open last group on start" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup #, fuzzy #| msgid "Open project group ..." msgid "Open Project Group ..." msgstr "Apri gruppo di progetti ..." #: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup #, fuzzy #| msgid "Open recent project group" msgid "Open Recent Project Group" msgstr "Apri gruppo di progetti recente" #: projectgroupstrconst.lisoptions msgid "Options" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisotherproject msgid "Other Project" msgstr "Altro progetto" #: projectgroupstrconst.lispackage msgid "Package" msgstr "Pacchetto" #: projectgroupstrconst.lispackagenotfound msgid "Package not found" msgstr "Pacchetto non trovato" #: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2 #, object-pascal-format msgid "Package \"%s\" not found." msgstr "Pacchetto \"%s\" non trovato." #: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)" msgstr "File Pascal (*.pas;*.pp;*.p)" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroup #, object-pascal-format msgid "Project group %s" msgstr "Gruppo di progetti %s" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2 #, object-pascal-format msgid "Project Group: %s" msgstr "Gruppo di progetti: %s" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption #, fuzzy msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption" msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption msgid "Add current project" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint msgid "Add current project to project group" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption #, fuzzy #| msgid "Add" msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption" msgid "Add from file" msgstr "Aggiungi" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint msgid "Add existing target to project group" msgstr "Aggiungi le destinazioni esistenti al gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint msgid "Add targets to project group" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption" msgid "New" msgstr "Nuovo" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint msgid "Add new target to project group" msgstr "Aggiungi una nuova destinazione al gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint msgid "Remove target from project group" msgstr "Rimuovi destinazione dal gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified msgid "Project group modified" msgstr "Gruppo di progetti modificato" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm #, object-pascal-format, fuzzy #| msgid "" #| "Project group \"%s\" is modified.\n" #| "What do you want to do?\n" msgid "" "Project group \"%s\" is modified.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Il gruppo di progetti \"%s\" è stato modificato.\n" "Cosa vuoi fare?\n" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption #, fuzzy msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption" msgid "New" msgstr "Nuovo" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint #, fuzzy msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint" msgid "New project group" msgstr "Nuovo gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload msgid "Reload" msgstr "Ricarica" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroups msgid "Project Groups" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption msgid "Save As ..." msgstr "Salva come ..." #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint msgid "Save project group with a new name" msgstr "Salva gruppo di progetti con un nuovo nome" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption msgid "Save" msgstr "Salva" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint" msgid "Save project group" msgstr "Salva gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths msgid "Project group's source paths" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisreaderror msgid "Read error" msgstr "Errore di lettura" #: projectgroupstrconst.lisredo msgid "Redo" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisremovetarget msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget" msgid "Remove target" msgstr "Rimuovi destinazione" #: projectgroupstrconst.lissavepg msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg" msgid "Save project group" msgstr "Salva gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup #, fuzzy #| msgid "Save project group" msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup" msgid "Save Project Group" msgstr "Salva gruppo di progetti" #: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas #, fuzzy #| msgid "Save project group as ..." msgid "Save Project Group As ..." msgstr "Salva gruppo di progetti come ..." #: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths msgid "Show target paths" msgstr "" #: projectgroupstrconst.lisskipalltargets msgid "Remove all invalid targets" msgstr "Rimuovi tutte le destinazioni non valide" #: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup msgid "Source directories of project group:" msgstr "" #: projectgroupstrconst.listargetactivate msgid "Activate target" msgstr "Attiva destinazione" #: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: projectgroupstrconst.listargetactivatehint msgid "Activate selected target" msgstr "Attiva destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetadd msgid "Add target" msgstr "Aggiungi destinazione" #: projectgroupstrconst.listargetcompile msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile" msgid "Compile" msgstr "Compila" #: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption" msgid "Compile" msgstr "Compila" #: projectgroupstrconst.listargetcompileclean msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean" msgid "Compile clean" msgstr "Compila pulito" #: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption" msgid "Compile clean" msgstr "Compila pulito" #: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint msgid "Compile selected target clean" msgstr "Compila pulita destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere msgid "Compile from here" msgstr "Compila da qua" #: projectgroupstrconst.listargetcompilehint msgid "Compile selected target" msgstr "Compila destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename #, fuzzy #| msgid "Copy file name" msgid "Copy Filename" msgstr "Copia nome del file" #: projectgroupstrconst.listargetcount #, object-pascal-format msgid "%d targets" msgstr "%d destinazioni" #: projectgroupstrconst.listargetearlier msgid "Compile target earlier" msgstr "Compila destinazione prima" #: projectgroupstrconst.listargetearliercaption msgid "Earlier" msgstr "Prima" #: projectgroupstrconst.listargetearlierhint msgid "Build target earlier" msgstr "Costruisci destinazione prima" #: projectgroupstrconst.listargetinfocaption msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption" msgid "Info ..." msgstr "" #: projectgroupstrconst.listargetinstall msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall" msgid "Install" msgstr "Installa" #: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption" msgid "Install" msgstr "Installa" #: projectgroupstrconst.listargetinstallhint msgid "Install selected target" msgstr "Installa destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetlater msgid "Compile target later" msgstr "Compila destinazione dopo" #: projectgroupstrconst.listargetlatercaption msgid "Later" msgstr "Dopo" #: projectgroupstrconst.listargetlaterhint msgid "Build target later" msgstr "Costruisci destinazione dopo" #: projectgroupstrconst.listargetopen msgid "Open Target" msgstr "Apri destinazione" #: projectgroupstrconst.listargetopencaption msgid "Open" msgstr "Apri" #: projectgroupstrconst.listargetopenhint msgid "Open selected target" msgstr "Apri destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetproperties msgid "Target properties" msgstr "Proprietà della destinazione" #: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint msgid "Show property dialog for selected target" msgstr "Mostra il dialogo delle proprietà per la destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetremove msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove" msgid "Remove target" msgstr "Rimuovi destinazione" #: projectgroupstrconst.listargetrun msgid "Run Target" msgstr "Esegui destinazione" #: projectgroupstrconst.listargetruncaption msgid "Run" msgstr "Esegui" #: projectgroupstrconst.listargetrunhint msgid "Run selected target" msgstr "Esegui destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listargetuninstall msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall" msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" #: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption" msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" #: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint msgid "Uninstall selected target" msgstr "Disinstalla destinazione selezionata" #: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound #, object-pascal-format msgid "The lazbuild%s was not found." msgstr "I lazbuild%s non sono stati trovati." #: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress msgid "There is still another build in progress." msgstr "C'è ancora un'altra costruzione in corso." #: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile #, object-pascal-format msgid "Unable to create file \"%s\": %s" msgstr "Non posso creare il file \"%s\": %s" #: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile #, object-pascal-format msgid "Unable to load file \"%s\"" msgstr "Non posso caricare il file \"%s\"" #: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile #, object-pascal-format msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s" msgstr "Non posso scrivere il file gruppo di progetti \"%s\"%s%s" #: projectgroupstrconst.lisundo msgid "Undo" msgstr "" #: projectgroupstrconst.liswriteerror msgid "Write error" msgstr "Errore di scrittura" #: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile #, object-pascal-format msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s" msgstr "Errore di sintassi nel file XML \"%s\": %s"