msgid "" msgstr "" "Last-Translator: Philippe BOUCAULT \n" "PO-Revision-Date: 2021-11-25 15:52+0100\n" "Language-Team: Vasseur Gilles \n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Project-Id-Version: sqldb\n" "POT-Creation-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Language: fr\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: sqldbstrconst.lrsgeneratesqlstatements #, fuzzy #| msgid "Edit/Generate SQL statements" msgid "Edit/Generate SQL Statements" msgstr "Modifier/Générer des instructions SQL" #: sqldbstrconst.lrssqldatasetopen #, object-pascal-format msgid "Dataset not open: %s" msgstr "Ensemble de données non ouvert : %s" #: sqldbstrconst.lrssqlgenselect msgid "You must select fields to be updated and key fields." msgstr "Vous devez sélectionner les champs à mettre à jour et les champs clés." #: sqldbstrconst.seditsql msgid "Edit SQL ..." msgstr "Modifier le SQL..." #: sqldbstrconst.seditupdatesql msgid "Edit all SQL statements" msgstr "Modifier toutes les instructions SQL" #: sqldbstrconst.serrconnectionnotassigned msgid "Database not assigned. Assign Database first." msgstr "Base de données non attribuée. Attribuez d'abord la base de données." #: sqldbstrconst.sfirebirddatabases msgid "Firebird databases" msgstr "Bases de données Firebird" #: sqldbstrconst.sgenerateupdatesql msgid "Generate update SQL" msgstr "Générer le SQL de mise à jour" #: sqldbstrconst.sinterbasedatabases msgid "Interbase databases" msgstr "Bases de données Interbase" #: sqldbstrconst.slibraries msgid "Shared libraries" msgstr "Bibliothèques partagées" #: sqldbstrconst.sloadsqlcodehint msgid "Load SQL code ..." msgstr "Charger du code SQL..." #: sqldbstrconst.smetacolumns msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: sqldbstrconst.smetapleasespecifyatableintheobjectfield msgid "Please specify a table in the object field." msgstr "Veuillez spécifier une table dans le champ objet." #: sqldbstrconst.smetaprocedures msgid "Procedures" msgstr "Procédures" #: sqldbstrconst.smetasystables msgid "SysTables" msgstr "Tables systèmes" #: sqldbstrconst.smetatabcaption msgid "Metadata" msgstr "Métadonnées" #: sqldbstrconst.smetatables msgid "Tables" msgstr "Tables" #: sqldbstrconst.sqlsyntaxok msgid "No syntax errors in SQL statement found." msgstr "Aucune erreur de syntaxe dans l'instruction SQL." #: sqldbstrconst.squickcheckofsqlsyntaxhint msgid "Quick check of SQL syntax" msgstr "Vérification rapide de la syntaxe SQL" #: sqldbstrconst.sresulttabcaption msgid "Results" msgstr "Résultats" #: sqldbstrconst.srunsqlcodehint msgid "Run SQL code" msgstr "Exécuter du code SQL" #: sqldbstrconst.ssavesqlcodehint msgid "Save SQL code ..." msgstr "Enregistrer du code SQL..." #: sqldbstrconst.ssqlbrackets msgctxt "sqldbstrconst.ssqlbrackets" msgid "Brackets" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqldelimitersforfieldtablenames msgctxt "sqldbstrconst.ssqldelimitersforfieldtablenames" msgid "Delimiters for field/table names" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlerror msgid "Probable SQL error" msgstr "Erreur SQL probable" #: sqldbstrconst.ssqlfullyqualifiedfields msgctxt "sqldbstrconst.ssqlfullyqualifiedfields" msgid "Fully qualified fields" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlgenerated msgid "SQL statements successfully generated." msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlgeneratesql msgctxt "sqldbstrconst.ssqlgeneratesql" msgid "Generate SQL" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlindent msgctxt "sqldbstrconst.ssqlindent" msgid "Indent" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlite3databases msgid "SQLite3 databases" msgstr "Bases de données SQLite3" #: sqldbstrconst.ssqlkeyfields msgctxt "sqldbstrconst.ssqlkeyfields" msgid "Key fields" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqllinelength msgctxt "sqldbstrconst.ssqllinelength" msgid "Line length" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlnosqlgenerated msgctxt "sqldbstrconst.ssqlnosqlgenerated" msgid "No SQL statements were generated. Do you really want to close?" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlnotable msgid "No table is selected for generation of SQL statements." msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlok msgid "Quick SQL check OK" msgstr "Vérification SQL rapide OK" #: sqldbstrconst.ssqlonefieldperline msgctxt "sqldbstrconst.ssqlonefieldperline" msgid "One field per line" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlquotechar msgctxt "sqldbstrconst.ssqlquotechar" msgid "Quote character" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlscript msgid "SQL Script file" msgstr "Fichier script SQL" #: sqldbstrconst.ssqlscriptdesc msgid "Create a new SQL Script file" msgstr "Créer un nouveau fichier script SQL" #: sqldbstrconst.ssqlselectupdateinsertfields msgctxt "sqldbstrconst.ssqlselectupdateinsertfields" msgid "\"Select\"/\"Update\"/\"Insert\" fields" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlshowsystemtables msgctxt "sqldbstrconst.ssqlshowsystemtables" msgid "Show system tables" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqlsource msgid "Insert your SQL statements here" msgstr "Insérez vos instructions SQL ici" #: sqldbstrconst.ssqlstringspropertyeditordlgtitle #, object-pascal-format msgid "Editing %s" msgstr "Édition de %s" #: sqldbstrconst.ssqlsyntaxerror #, object-pascal-format msgid "" "Probable syntax error in SQL statement:\n" "%s" msgstr "" "Probable erreur de syntaxe dans l'instruction SQL :\n" "%s" #: sqldbstrconst.ssqltabcaption msgid "SQL Code" msgstr "Code SQL" #: sqldbstrconst.ssqltable msgctxt "sqldbstrconst.ssqltable" msgid "Table" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqltablesandfields msgctxt "sqldbstrconst.ssqltablesandfields" msgid "Tables and Fields" msgstr "" #: sqldbstrconst.ssqluppercasekeywords msgctxt "sqldbstrconst.ssqluppercasekeywords" msgid "Uppercase keywords" msgstr ""