msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: X-1.9\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: ACTom \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: emsstrings.emsactive msgid "Scripting active." msgstr "脚本激活。" #: emsstrings.emsbtntestagain msgid "Test again" msgstr "再次测试" #: emsstrings.emseditormacrotitle msgid "Editor Macro Script" msgstr "编辑器宏脚本" #: emsstrings.emsnotactive msgid "Scripting not active. Selftest failed." msgstr "脚本未激活,自检失败。" #: emsstrings.emsnotactiveverbose msgid "EditorMacroScript failed its self-test and is not active. Some macros may not work." msgstr "编辑器宏脚本自检失败,未激活。某些宏可能无法运行。" #: emsstrings.emsnotsupported msgid "Scripting not active. Not supported on this platform or CPU." msgstr "脚本未激活,该平台或 CPU 不支持。" #: emsstrings.emspending msgid "Scripting not active. Selftest will run next time the IDE is started." msgstr "脚本未激活,下次启动 IDE 时,将运行自检。" #: emsstrings.emsselftesterrcaption msgid "Error in EditorMacroScript" msgstr "编辑器宏脚本错误" #: emsstrings.emsselftestfailed #, object-pascal-format msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package failed its selftest with the message:%0:s\"%1:s\"" msgstr "软件包 EditorMacroScript(pascalscript macros)检测到一个问题并被停用。%0:s软件包自检失败,显示信息:%0:s\"%1:s\"" #: emsstrings.emsselftestfailedlasttime #, object-pascal-format msgid "The package EditorMacroScript (pascalscript macros) has detected a problem and was deactivated.%0:sThe package selftest was not completed during the last start of the IDE." msgstr "软件包 EditorMacroScript(pascalscript macros)检测到一个问题并被停用。%0:s在上一次启动 IDE 时,软件包自检未完成。" #: emsstrings.emsstatustitle msgid "Status" msgstr "状态"