msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-23 11:40+0300\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language: uk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: pocheckerconsts.rspochecker msgid "PO File Checker" msgstr "Перевірка PO Файлів" #: pocheckerconsts.scannotfindmaster msgid "" "Cannot find master po file:\n" "%s\n" "for selected file\n" "%s\n" msgstr "" "Не можу знайти основний po файл:\n" "%s\n" "для вибраного файлу\n" "%s\n" #: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues msgid "Check for duplicate untranslated values" msgstr "Перевірити на повторні неперекладені записи" #: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments msgid "Check for incompatible format arguments" msgstr "Перевірити на несумісні аргументи формату" #: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings msgid "Check for mismatches in untranslated strings" msgstr "Перевірити на неузгодженості в неперекладених рядках" #: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers msgid "Check missing identifiers" msgstr "Перевірити відсутні ідентифікатори" #: pocheckerconsts.schecknumberofitems msgid "Check number of items" msgstr "Перевірити кількість елементів" #: pocheckerconsts.scheckstatistics msgid "Check percentage of (un)translated and fuzzy strings" msgstr "" #: pocheckerconsts.scopycaption msgid "Copy to clipboard" msgstr "Копіювати в буфер" #: pocheckerconsts.scurrentpofile msgid "Current po-file:" msgstr "Поточний po-файл:" #: pocheckerconsts.scurrenttest msgid "Current Test:" msgstr "Поточний тест:" #: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue msgid "[Line %d] %s" msgstr "[Рядок %d] %s" #: pocheckerconsts.sduplicateoriginals msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:" msgstr "(Неперекладене) значення \"%s\" використовується більше як для 1 запису:" #: pocheckerconsts.serroroncleanup msgid "" "An unrecoverable error occurred\n" "%s\n" "Please close the program\n" msgstr "" "Виникла критична помилка\n" "%s\n" "Закрийте програму\n" #: pocheckerconsts.serroroncreate msgid "" "Error creating an instance of TPoFamily:\n" "%s\n" msgstr "" "Помилка створення екземпляру TPoFamily:\n" "%s\n" #: pocheckerconsts.serrorsbytest msgid "Errors / warnings reported by %s for:" msgstr "Помилки / попередження звітовані %s для:" #: pocheckerconsts.sfindalltranslatedpofiles msgid "Find all translated po-files" msgstr "Знайти всі перекладені po-файли" #: pocheckerconsts.sgrapstatformcaption msgid "Graphical summary" msgstr "" #: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool msgid "GUI Po-file checking tool" msgstr "GUI інструмент перевірки po-файлів" #: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin msgid "Identifier [%s] not found in %s" msgstr "Ідентифікатор [%s] не знайдений в %s" #: pocheckerconsts.signorefuzzytranslations msgid "Ignore translated strings marked as \"fuzzy\"" msgstr "" #: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs #, fuzzy #| msgid "[Line: %d] Incompatible format() arguments for:" msgid "[Line: %d] Incompatible and/or invalid format() arguments for:" msgstr "[Рядок: %d] Несумісні аргументи format() для:" #: pocheckerconsts.slineinfilename msgid "[Line %d] in %s:" msgstr "[Рядок %d] в %s:" #: pocheckerconsts.slinenr msgid "[Line: %d]" msgstr "[Рядок: %d]" #: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s" msgstr "Ідентифікатор [%s] знайдений в %s, але він не існує в %s" #: pocheckerconsts.snoerrorsfound msgid "No errors found" msgstr "Помилки не знайдені" #: pocheckerconsts.snotaproperfilename msgid "" "Selected filename\n" "%s\n" "does not seem to be a proper name for a po-file\n" msgstr "" "Вибраний файл\n" "%s\n" "схоже не є вірним іменем для po-файлу\n" #: pocheckerconsts.snotestselected msgid "There are no tests selected." msgstr "Не вибрано жодного тесту." #: pocheckerconsts.snotetranslationisfuzzy msgid "Note: translation is fuzzy" msgstr "" #: pocheckerconsts.snrerrorsfound msgid "Found %d errors." msgstr "Знайдено %d помилок." #: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch msgid "Mismatch in number of items for master and child" msgstr "Невідповідність кількості елементів для господаря і дитини" #: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd msgid "%s: %d items" msgstr "%s: %d ел-тів" #: pocheckerconsts.snrwarningsfound msgid "Found %d warnings." msgstr "Виявлено %d попереджень." #: pocheckerconsts.sopenapofile msgid "&Open a po-file" msgstr "&Відкрити po-файл" #: pocheckerconsts.soriginal msgid "Original" msgstr "Оригінал" #: pocheckerconsts.spercfuzzy msgid "%s: %4.1f%% fuzzy strings." msgstr "" #: pocheckerconsts.sperctranslated msgid "%s: %4.1f%% translated strings." msgstr "" #: pocheckerconsts.spercuntranslated msgid "%s: %4.1f%% untranslated strings." msgstr "" #: pocheckerconsts.sresults msgid "Results" msgstr "Результати" #: pocheckerconsts.srunselectedtests msgid "&Run Selected Tests" msgstr "&Запустити Вибрані Тести" #: pocheckerconsts.ssavecaption msgid "Save to file" msgstr "Зберегти в файл" #: pocheckerconsts.ssaveerror msgid "" "Error saving file:\n" "%s\n" msgstr "" "Помилка збереження файлу:\n" "%s\n" #: pocheckerconsts.sselectalltests msgid "Select &All" msgstr "" #: pocheckerconsts.sselectbasictests msgid "Select &Basic" msgstr "" #: pocheckerconsts.sselecttesttypes msgid "Select test types" msgstr "Вибрати типи тестів" #: pocheckerconsts.sshowstatgraph msgid "Show statistics graph" msgstr "" #: pocheckerconsts.stotalerrors #, fuzzy #| msgid "Total errors / warnings found: %d" msgid "Total errors found: %d" msgstr "Знайдено всього помилок / попереджень: %d" #: pocheckerconsts.stotalwarnings msgid "Total warnings found: %d" msgstr "Знайдено всього попереджень: %d" #: pocheckerconsts.stranslation msgid "Translation" msgstr "Переклад" #: pocheckerconsts.stranslationstatistics msgid "Translation statistics per language:" msgstr "" #: pocheckerconsts.sunselectalltests msgid "&Unselect All" msgstr ""