# Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project. # Copyright (C) 2012 Lazarus Project # This file is distributed under the same license as the Lazarus package. # Khaled Shagrouni , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n" "Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Easy Po 0.9.2\n" #: messagecomposer.rscancel msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" #: messagecomposer.rsok msgid "OK" msgstr "موافق" #: messagecomposer.rstest msgid "Test" msgstr "إختبار" #: messagecomposer.sadd msgid "Add" msgstr "إضافة" #: messagecomposer.sbuttonsarrayofconst msgid "Buttons (array of const)" msgstr "الأزرار (مصفوفة ثوابت)" #: messagecomposer.sbuttonstmsgdlgbuttons msgid "Buttons (TMsgDlgButtons)" msgstr "الأزرار (TMsgDlgButtons)" #: messagecomposer.scaseresult msgid "\"Case\" result" msgstr "ناتج \"Case\"" #: messagecomposer.sdefault msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: messagecomposer.sdelete msgid "Delete" msgstr "إلغاء" #: messagecomposer.sdlgcaption msgid "Dialog caption" msgstr "عنوان الحوار" #: messagecomposer.sdlgtype msgid "Dialog type" msgstr "نوع الحوار" #: messagecomposer.shelpcontext msgid "Help context" msgstr "مساعدة بالسياق" #: messagecomposer.shelpfilename msgid "Help filename" msgstr "إسم ملف المساعدة" #: messagecomposer.shelpkeyword msgid "Help keyword" msgstr "الكلمات المفتاحية للمساعدة" #: messagecomposer.sifresult msgid "\"If\" result" msgstr "تاتج \"If\" " #: messagecomposer.skindofmessage msgid "Kind of message" msgstr "نوع الرسالة" #: messagecomposer.smaskinput msgid "Mask input" msgstr "قناع الإدخال" #: messagecomposer.smessagecomposercaption msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption" msgid "Message Composer" msgstr "محرر الرسائل" #: messagecomposer.smessagecomposermenucaption msgctxt "messagecomposer.smessagecomposermenucaption" msgid "Message Composer ..." msgstr "محرر الرسائل ..." #: messagecomposer.smodalresult msgid "Modal result" msgstr "الناتج الشرطي" #: messagecomposer.smsgcaption msgid "The message to be shown" msgstr "الرسالة التي سيتم عرضها" #: messagecomposer.snotimplementedyet msgid "Not implemented yet" msgstr "غير منفذ بعد" #: messagecomposer.spromptcaption msgid "Text asking the user for input" msgstr "النص الذي يطلب من المستخدم إدخال قيمة" #: messagecomposer.ssourcewrapper msgid "Source wrapper" msgstr "تغليفة الكود" #: messagecomposer.svaluevar msgid "Value (var)" msgstr "القيمة (var)"