msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Péter Gábor \n" "Language-Team: Magyar (Hungarian)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: fpwebstrconsts.scssfile msgid "CSS file" msgstr "CSS fájl" #: fpwebstrconsts.scssfiledesc msgid "Create new CSS file ..." msgstr "Új CSS fájl létrehozása ..." #: fpwebstrconsts.scsssource msgid "Enter your classes/style definitions here" msgstr "Írja ide az osztály/stílus meghatározásokat" #: fpwebstrconsts.sdocumentlocation msgid "&Location" msgstr "&Hely" #: fpwebstrconsts.sdocumentroot msgid "&Directory" msgstr "&Könyvtár" #: fpwebstrconsts.senteryoutext msgid "Enter your text ..." msgstr "Írja be a szöveget ..." #: fpwebstrconsts.shtmlautor msgid "Html &author - " msgstr "HTML &szerző - " #: fpwebstrconsts.shtmlcharset msgid "HTML chars&et" msgstr "HTML &karakterkészlet" #: fpwebstrconsts.shtmlcopyright msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">" msgstr "HTML sze&rzői jog - meta name=\"copyright\">" #: fpwebstrconsts.shtmlcssfile msgid "&CSS file" msgstr "&CSS fájl" #: fpwebstrconsts.shtmldesign msgid "HTML design" msgstr "HTML tervezés" #: fpwebstrconsts.shtmlfile msgid "HTML file" msgstr "HTML fájl" #: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc msgid "Create new HTML file ..." msgstr "Új HTML fájl létrehozása ..." #: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey msgid "Access key" msgstr "Hozzáférési billentyű" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign msgid "Align" msgstr "Igazítás" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt msgid "Alt" msgstr "Alt" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption msgid "Tag property: INPUT" msgstr "Cimke tulajdonság: INPUT" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc msgid "Image src" msgstr "Kép forrás" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen msgid "Max length" msgstr "Maximális hossz" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformname msgid "Name" msgstr "Név" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize msgid "Size" msgstr "Méret" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex msgid "Tab Index" msgstr "Tab sorszám" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype msgid "Type" msgstr "Típus" #: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue msgid "Value" msgstr "Érték" #: fpwebstrconsts.shtmljsfile msgid "&Javascript file" msgstr "&Javascript fájl" #: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth msgid "Border width" msgstr "Szegély szélessége" #: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption msgid "New HTML table ..." msgstr "Új HTML táblázat ..." #: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding msgid "Cell padding" msgstr "Cellamargó" #: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing msgid "Cell spacing" msgstr "Cellatávolság" #: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount msgid "Column count" msgstr "Oszlopszám" #: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor msgid "Header bg color" msgstr "Fejléc háttérszíne" #: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount msgid "Row count" msgstr "Sorszám" #: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader msgid "Use header row" msgstr "Fejlécsor használata" #: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth msgid "Width" msgstr "Szélesség" #: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset msgid "Reset" msgstr "Alaphelyzet" #: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit msgid "Submit" msgstr "Küldés" #: fpwebstrconsts.shtmltagproperty msgid "Tag property: %s" msgstr "Cimke tulajdonság: %s" #: fpwebstrconsts.shtmltitle msgid "Html &title - " msgstr "Html &cím - <title>" #: fpwebstrconsts.shttpport msgid "&Port to listen for requests:" msgstr "A kérések figyelésére használt &port:" #: fpwebstrconsts.sjsfile msgid "Javascript file" msgstr "Javascript fájl" #: fpwebstrconsts.sjsfiledesc msgid "Create new javascript file ..." msgstr "Új javascript fájl létrehozása ..." #: fpwebstrconsts.sjssource msgid "Enter your javascript code here" msgstr "Írja ide a javascript kódot" #: fpwebstrconsts.smihtmleditor msgid "HTML Editor" msgstr "HTML-szerkesztő" #: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton msgid "Insert Button control" msgstr "Gomb beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox msgid "Insert CheckBox control" msgstr "Jelölőnégyzet beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset msgid "Insert HTML FIELDSET tag" msgstr "HTML FIELDSET címke beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend msgid "Insert HTML LEGEND tag" msgstr "HTML LEGEND címke beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn msgid "Insert RadioBtn control" msgstr "Rádiógomb beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlforms msgid "Forms" msgstr "Űrlapok" #: fpwebstrconsts.smihtmlformselect msgid "Insert Select control" msgstr "Választólista beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt msgid "Insert Select options" msgstr "Választási lehetőség beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd msgid "Insert Select options with dialog" msgstr "Választási lehetőség beszúrása párbeszéddel" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr msgid "Insert new line" msgstr "Új sor beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor msgid "Insert HTML color value" msgstr "HTML színérték beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment msgid "Insert HTML comment" msgstr "HTML megjegyzés beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock msgid "Insert HTML DIV tag" msgstr "HTML DIV címke beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform msgid "Insert HTML Form" msgstr "HTML FORM beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level msgid "Insert HTML level 1 header" msgstr "HTML 1. szintű fejléc beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level msgid "Insert HTML level 2 header" msgstr "HTML 2. szintű fejléc beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level msgid "Insert HTML level 3 header" msgstr "HTML 3. szintű fejléc beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level msgid "Insert HTML level 4 header" msgstr "HTML 4. szintű fejléc beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level msgid "Insert HTML level 5 header" msgstr "HTML 5. szintű fejléc beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr msgid "Insert horizontal line" msgstr "Vízszintes vonal beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg msgid "Insert image" msgstr "Kép beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput msgid "Insert HTML INPUT tag" msgstr "HTML INPUT címke beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset msgid "Insert \"Reset\" button" msgstr "\"Alaphelyzet\" gomb beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit msgid "Insert \"Submit\" button " msgstr "\"Küldés\" gomb beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink msgid "Insert link (HREF)" msgstr "Hivatkozás beszúrása (HREF)" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist msgid "Insert HTML list" msgstr "HTML lista beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp msgid "Insert Non Breaking Space" msgstr "Nem tördelhető szóköz beillesztése" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre msgid "Insert HTML PRE tag" msgstr "HTML PRE címke beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext msgid "Insert HTML SPAN tag" msgstr "HTML SPAN címke beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub msgid "Insert Subscript" msgstr "Alsó index beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper msgid "Insert Superscript" msgstr "Felső index beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable msgid "Insert HTML table" msgstr "HTML táblázat beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata msgid "Insert HTML table data" msgstr "HTML táblázatadat beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd msgid "Insert HTML table data with dialog" msgstr "HTML táblázatadat beszúrása párbeszéddel" #: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow msgid "Insert HTML table row" msgstr "HTML táblázatsor beszúrása" #: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd msgid "Insert HTML table row with dialog" msgstr "HTML táblázatsor beszúrása párbeszéddel" #: fpwebstrconsts.smihtmllists msgid "Lists" msgstr "Listák" #: fpwebstrconsts.smihtmlother msgid "Other" msgstr "Egyéb" #: fpwebstrconsts.smihtmlstandart msgid "Standard" msgstr "Alapvető" #: fpwebstrconsts.smihtmlstyle msgid "Styles" msgstr "Stílusok" #: fpwebstrconsts.smihtmltables msgid "Tables" msgstr "Táblázatok" #: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter msgid "Text align center" msgstr "Szöveg igazítása középre" #: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify msgid "Text align justify" msgstr "Szöveg igazítása egyenletesen (sorkizárt)" #: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft msgid "Text align left" msgstr "Szöveg igazítása balra" #: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright msgid "Text align right" msgstr "Szöveg igazítása jobbra" #: fpwebstrconsts.smihtmltextbold msgid "Bold" msgstr "Félkövér" #: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" #: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn msgid "Insert file name" msgstr "Fájlnév beszúrása" #: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops msgid "New Html file properties" msgstr "Új HTML fájl tulajdonságok" #: fpwebstrconsts.snewhttpapp msgid "New HTTP application" msgstr "Új HTTP alkalmazás" #: fpwebstrconsts.sregisterfiles msgid "&Register location to serve files from" msgstr "Hely &bejegyzése a fájlok kiszolgálására" #: fpwebstrconsts.susethreads msgid "Use &threads to serve requests in" msgstr "Szá&lak használata a kérések kiszolgálására"