msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 22:06+0100\n" "Last-Translator: Václav Valíček \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: reglazdaemon.sdaemonappdescr msgid "" "Daemon (service) application is a non-gui application that runs in the " "background." msgstr "Démon (služba) je aplikace bez gui která beží na pozadí systému." #: reglazdaemon.sdaemonappname msgid "Daemon (service) application" msgstr "Démon aplikace (služba)" #: reglazdaemon.sdaemonapps msgid "Daemon (service) applications" msgstr "Démon aplikace (služby) " #: reglazdaemon.sdaemondescr msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Démon Modul pro vložení do démon aplikace" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgstr "" "Démon mapper pro vložení do démon aplikace.\n" "V jedné démon aplikaci by měl existovat poze jeden démon mapper.\n" #: reglazdaemon.sdaemonmappername msgid "Daemon mapper" msgstr "Démon mapper" #: reglazdaemon.sdaemonname msgid "Daemon Module" msgstr "Démon Modul"