msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: reglazdaemon.sdaemonappdescr msgid "Daemon (service) application is a non-gui application that runs in the background." msgstr "Un Servizio (daemon) รจ una applicazione senza interfaccia, eseguita in sottofondo" #: reglazdaemon.sdaemonappname msgid "Daemon (service) application" msgstr "Applicazione tipo Servizio (daemon)" #: reglazdaemon.sdaemonapps msgid "Daemon (service) applications" msgstr "Applicazioni tipo Servizio (daemon)" #: reglazdaemon.sdaemondescr msgid "Daemon Module for inclusion in a daemon application" msgstr "Modulo Servizio, per essere incluso in una applicazione tipo Servizio" #: reglazdaemon.sdaemonmapperdescr msgid "" "Daemon mapper for inclusion in a daemon application.\n" "Only one daemon mapper may exist in a daemon application.\n" msgstr "" #: reglazdaemon.sdaemonmappername msgid "Daemon mapper" msgstr "" #: reglazdaemon.sdaemonname msgid "Daemon Module" msgstr "Modulo tipo Servizio (daemon)"