lazarus/components/fpcunit/languages/guitestrunner.ru.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

176 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
#: guitestrunner.rsalltests
msgid "All Tests"
msgstr "Все тесты"
#: guitestrunner.rserrors
#, object-pascal-format
msgid "%s Errors: %s"
msgstr "%s Ошибок: %s"
#: guitestrunner.rsexception
#, object-pascal-format
msgid "Exception: %s"
msgstr "Исключение: %s"
#: guitestrunner.rsexceptioncla
#, object-pascal-format
msgid "Exception class: %s"
msgstr "Класс исключения: %s"
#: guitestrunner.rsexceptionmes
#, object-pascal-format
msgid "Exception message: %s"
msgstr "Сообщение исключения: %s"
#: guitestrunner.rsfailures
#, object-pascal-format
msgid "%s Failures: %s"
msgstr "%s Неудач: %s"
#: guitestrunner.rslinenumber
#, object-pascal-format
msgid "Line number: %s"
msgstr "Номер строки: %s"
#: guitestrunner.rsmessage
#, object-pascal-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
#: guitestrunner.rsmethodname
#, object-pascal-format
msgid "Method name: %s"
msgstr "Имя метода: %s"
#: guitestrunner.rsnumberofexec
#, object-pascal-format
msgid "Number of executed tests: %s Time elapsed: %s"
msgstr "Количество выполненных тестов: %s Прошедшее время: %s"
#: guitestrunner.rsrun
msgid "Run "
msgstr "Запустить "
#: guitestrunner.rsrunning
#, object-pascal-format
msgid "Running %s"
msgstr "Запущены тесты: %s"
#: guitestrunner.rsruns
#, object-pascal-format
msgid "Runs: %s/%s"
msgstr "Запусков: %s/%s"
#: guitestrunner.rsunitname
#, object-pascal-format
msgid "Unit name: %s"
msgstr "Имя модуля: %s"
#: guitestrunner.sactcheckall
msgid "Select all tests"
msgstr "Выбрать все тесты"
#: guitestrunner.sactcheckcurrentsuite
msgid "Select current suite"
msgstr "Выбрать текущий набор"
#: guitestrunner.sactcloseform
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: guitestrunner.sactcloseformh
msgid "Quit testing"
msgstr "Завершить тестирование"
#: guitestrunner.sactcopyalltoclipboard
msgid "Copy text to clipboard"
msgstr "Копировать текст в буфер обмена"
#: guitestrunner.sactcopyalltoclipboardh
msgid "Copy the entire text to clipboard"
msgstr "Копировать весь текст в буфер обмена"
#: guitestrunner.sactrunaction
msgid "&Run all"
msgstr "&Запустить все"
#: guitestrunner.sactrunactionh
msgid "Run all checked tests"
msgstr "Запустить все выбранные тесты"
#: guitestrunner.sactrunhighlightedtest
msgctxt "guitestrunner.sactrunhighlightedtest"
msgid "Run selected"
msgstr "Запустить выбранный"
#: guitestrunner.sactrunhighlightedtesth
msgid "Run selected test"
msgstr "Запустить выбранный тест"
#: guitestrunner.sactsaveresults
msgid "Save results"
msgstr "Сохранить результаты"
#: guitestrunner.sactsaveresultsh
msgid "Save XML results to file"
msgstr "Сохранить результаты в формате XML в файл"
#: guitestrunner.sactuncheckall
msgid "Deselect all tests"
msgstr "Снять выбор со всех тестов"
#: guitestrunner.sactuncheckcurrentsuite
msgid "Deselect current suite"
msgstr "Снять выбор с текущего набора"
#: guitestrunner.sbtnclose
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: guitestrunner.sbtnrun
msgid "Run"
msgstr "Запустить"
#: guitestrunner.sbtnrunh
msgctxt "guitestrunner.sbtnrunh"
msgid "Run highlighted test"
msgstr "Запустить выделенный тест"
#: guitestrunner.sfrmguitest
msgid "FPCUnit - run unit test"
msgstr "FPCUnit - модульное тестирование"
#: guitestrunner.smiactions
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: guitestrunner.smiedit
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
#: guitestrunner.smitesttree
msgid "Test tree"
msgstr "Тесты"
#: guitestrunner.stshresults
msgid "Results XML"
msgstr "Результаты в виде XML"
#: guitestrunner.stshtree
msgid "Testcase tree"
msgstr "Дерево тестов"