mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-02 00:20:24 +02:00
152 lines
6.4 KiB
Plaintext
152 lines
6.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||
|
||
#: fperrormessages.fpgdbmidisplaygdbinsteadoffpdebugwatches
|
||
msgid "Display GDB instead of FpDebug Watches"
|
||
msgstr "Показывать наблюдения GDB вместо FpDebug"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperraddressisnil
|
||
msgid "Cannot access data, Address is NIL"
|
||
msgstr "Невозможно получить доступ к данным, так как адрес равен NIL"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperranyerror
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%1:s"
|
||
msgstr "%1:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrattachprocess
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Failed to attach to process \"%1:s\".%0:sError message: %2:d \"%3:s\".%0:s%4:s"
|
||
msgstr "Не удалось присоединиться к процессу \"%1:s\".%0:sСообщение об ошибке: %2:d \"%3:s\".%0:s%4:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrcannotdereferencetype
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Cannot dereference Expression \"%1:s\""
|
||
msgstr "Невозможно разыменовать выражение \"%1:s\""
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrcannotreadmemataddr
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrcannotreadmemataddr"
|
||
msgid "Failed to read Mem at Address $%1:x"
|
||
msgstr "Не удалось прочитать память по адресу $%1:x"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrcannotwritememataddr
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrcannotwritememataddr"
|
||
msgid "Failed to write Mem at Address $%1:x"
|
||
msgstr "Не удалось записать память по адресу $%1:x"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrchangevariablenotsupported
|
||
msgid "Changing the value of this variable is not supported"
|
||
msgstr "Изменение значения этой переменной не поддерживается"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrcreateprocess
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Failed to start process \"%1:s\".%0:sError message: %2:d \"%3:s\".%0:s%4:s"
|
||
msgstr "Не удалось запустить процесс \"%1:s\".%0:sСообщение об ошибке: %2:d \"%3:s\".%0:s%4:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrfailedreadregiseter
|
||
msgid "Failed to read data from register"
|
||
msgstr "Не удалось прочитать данные из регистра"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrfailedwritemem
|
||
msgctxt "fperrormessages.msgfperrfailedwritemem"
|
||
msgid "Failed to write data"
|
||
msgstr "Не удалось записать данные"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrinvalidnumber
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Cannot parse number: %1:s"
|
||
msgstr "Невозможно проанализировать число: %1:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrlocationparser
|
||
msgid "Internal Error: Cannot calculate location."
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно вычислить расположение."
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrlocationparserinit
|
||
msgid "Internal Error: Cannot calculate location (Init)."
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно вычислить расположение (инициализация)."
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrlocationparsermemread
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%1:s (while calculating location)"
|
||
msgstr "%1:s (при вычислении расположения)"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrlocationparserminstack
|
||
msgid "Not enough elements on stack."
|
||
msgstr "Недостаточно элементов стека."
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrlocationparsernoaddressonstack
|
||
msgid "Not an address on stack"
|
||
msgstr "Значение не является адресом в стеке"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrnomemberwithname
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Member not found: %1:s"
|
||
msgstr "Элемент не найден: %1:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrorbadfloatsize
|
||
msgid "Unsupported float value: Unknown precision"
|
||
msgstr "Вещественное значение не поддерживается: неизвестная точность"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrornotastructure
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Cannot get member \"%1:s\" from non-structured type: %2:s"
|
||
msgstr "Невозможно получить элемент \"%1:s\" из неструктурного типа: %2:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserinvalidexpression
|
||
msgid "Invalid Expression"
|
||
msgstr "Неверное выражение"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrpasparsermissingexpraftercomma
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Expected Expression after Comma, but found closing bracket %1:s"
|
||
msgstr "После запятой ожидалось выражение, но найдена закрывающая скобка %1:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrpasparsermissingindexexpression
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Expected Expression but found closing bracket: %1:s"
|
||
msgstr "Ожидалось выражение, но найдена закрывающая скобка: %1:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrpasparserunexpectedtoken
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unexpected token '%1:s' at pos %2:d"
|
||
msgstr "Неизвестный элемент '%1:s' в позиции %2:d"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrreadmemsizelimit
|
||
msgid "Memory read size exceeds limit"
|
||
msgstr "Размер читаемой памяти превышает разрешённый"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrsymbolnotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Identifier not found: \"%1:s\""
|
||
msgstr "Идентификатор не найден: \"%1:s\""
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfperrtypehasnoindex
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Cannot access indexed element in expression %1:s"
|
||
msgstr "Невозможно получить доступ к элементу по индексу в выражении %1:s"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfpinternalerrcannotreadinvalidmem
|
||
msgid "Internal error: Missing data location"
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестно расположение данных"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfpinternalerrcannotwriteinvalidmem
|
||
msgid "Internal error writing data: Missing data location"
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка при записи: неизвестно расположение данных"
|
||
|
||
#: fperrormessages.msgfpinternalerrfperrfailedreadmem
|
||
msgid "Internal error: Failed to read data from memory"
|
||
msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось прочитать данные из памяти"
|
||
|