lazarus/components/h2pas/languages/h2passtrconsts.uk.po
2019-09-20 23:42:25 +00:00

661 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2016, 2017, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-20 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: h2passtrconsts.h2padd
msgid "&Add"
msgstr "&Додати"
#: h2passtrconsts.h2paddacopy
msgid "Add a copy"
msgstr "Додати копію"
#: h2passtrconsts.h2paddfromclipboard
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Додати з буфера обміну"
#: h2passtrconsts.h2paddhfiles
msgid "Add .h files ..."
msgstr "Додати файли .h ..."
#: h2passtrconsts.h2paddhfiles2
msgid "Add *.h files ..."
msgstr "Додати файли *.h ..."
#: h2passtrconsts.h2paddhfiles3
msgid "Add .h files?"
msgstr "Додати файли .h?"
#: h2passtrconsts.h2paddincludedhfiles
msgid "Add included .h files"
msgstr "Додати включені файли .h"
#: h2passtrconsts.h2paddmissingbracketsaroundmacrovalues
msgid "Add missing brackets around macro values"
msgstr "Додати відсутні дужки навколо макрозначень"
#: h2passtrconsts.h2paddmissingh2pasifdefsforfunctionbodies
msgid "Add missing H2Pas IFDEFs for function bodies"
msgstr "Додати відсутні H2Pas IFDEF до тіл функцій"
#: h2passtrconsts.h2paddmissingpointertypeslikepppchar
msgid "Add missing pointer types like PPPChar"
msgstr "Додати відсутні типи вказівників на зразок PPPChar"
#: h2passtrconsts.h2paddnewtool
msgid "Add new tool"
msgstr "Додати новий засіб"
#: h2passtrconsts.h2paddsearchandreplacetoolbeforeh2pas
msgid "Add \"search and replace\" tool before H2Pas"
msgstr "Додати засіб \"пошук і заміна\" перед H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2paddthesehfilestoh2pasproject
#, object-pascal-format
msgid "Add these .h files to H2Pas project?%s%s%s"
msgstr "Додати ці файли .h до проєкту H2Pas?%s%s%s"
#: h2passtrconsts.h2paddunitstousessection
msgid "Add units to uses section"
msgstr "Додати модулі до секції uses"
#: h2passtrconsts.h2pafterh2pas
msgid "After H2Pas"
msgstr "Після H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pambiguousmerges
#, object-pascal-format
msgid "Ambiguous merges:%s%s"
msgstr "Неоднозначні спроби злиття:%s%s"
#: h2passtrconsts.h2pbeforeh2pas
msgid "Before H2Pas"
msgstr "Перед H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pcancel
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: h2passtrconsts.h2pcancel2
msgid "&Cancel"
msgstr "&Скасувати"
#: h2passtrconsts.h2pccompactoutputmodelessspacesandemptylines
msgid "-c Compact outputmode, less spaces and empty lines"
msgstr "-c Компактне виведення, менше пропусків і порожніх рядків"
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfileconverter
msgid "C header file converter"
msgstr "Конвертер файлів заголовків C"
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfilehhallfiles
#, object-pascal-format
msgid "C header file (*.h)|*.h|All files (*.*)|%s"
msgstr "Файл заголовків C (*.h)|*.h|Всі файли (*.*)|%s"
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "C header file \"%s\" not found"
msgstr "Файл заголовків C \"%s\" не знайдено"
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfiles
msgid "C header files"
msgstr "Файл заголовків C"
#: h2passtrconsts.h2pclose
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
#: h2passtrconsts.h2pcommentfunctionsthataretoocomplexforh2pas
msgid "Comment functions that are too complex for H2Pas"
msgstr "Закоментувати функції, що є занадто складними для H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pcommentmacrosthataretoocomplexforh2pas
msgid "Comment macros that are too complex for H2Pas"
msgstr "Закоментувати макроси, що є занадто складними для H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pconfirmdelete
msgid "Confirm delete"
msgstr "Підтвердити видалення"
#: h2passtrconsts.h2pconfirmremoval
msgid "Confirm removal"
msgstr "Підтвердити вилучення"
#: h2passtrconsts.h2pconversionsafterrunningh2pas
msgid "Conversions after running H2Pas"
msgstr "Перетворення після запуску H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pconversionsbeforerunningh2pas
msgid "Conversions before running H2Pas"
msgstr "Перетворення перед запуском H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pconvertfunctiontypestopointers
msgid "Convert function types to pointers"
msgstr "Перетворити типи-функції на вказівники"
#: h2passtrconsts.h2pcopyingfilefailed
msgid "Copying file failed"
msgstr "Не вдалось скопіювати файл"
#: h2passtrconsts.h2pcopytooltoclipboard
msgid "Copy tool to clipboard"
msgstr "Копіювати засіб у буфер"
#: h2passtrconsts.h2pcreateunitsfromcheaderfiles
msgid "Create units from C header files"
msgstr "Створити модуль з файлів заголовків C"
#: h2passtrconsts.h2pcusetypesinctypesunit
msgid "-C Use types in ctypes unit"
msgstr "-C Використати типи з модуля ctypes"
#: h2passtrconsts.h2pdelete
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: h2passtrconsts.h2pdeleteselectedhfiles
msgid "Delete selected .h files"
msgstr "Видалити вибрані файли .h"
#: h2passtrconsts.h2pdeletethesehfilesfromlist
#, object-pascal-format
msgid "Delete these .h files from list?%s%s%s"
msgstr "Видалити ці файли .h зі списку?%s%s%s"
#: h2passtrconsts.h2pdeletetool
msgid "Delete tool"
msgstr "Видалити засіб"
#: h2passtrconsts.h2pdeletionoffailed
#, object-pascal-format
msgid "deletion of \"%s\" failed"
msgstr "не вдалось видалити \"%s\""
#: h2passtrconsts.h2pdisableallhfiles
msgid "Disable all .h files"
msgstr "Вимкнути всі файли .h"
#: h2passtrconsts.h2pdiscardchangesandexit
msgid "Discard changes and exit"
msgstr "Скасувати зміни і вийти"
#: h2passtrconsts.h2pdonotexit
msgid "Do not exit"
msgstr "Не виходити"
#: h2passtrconsts.h2pdoyoureallywanttodelete
#, object-pascal-format
msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
#: h2passtrconsts.h2pduseexternalforallprocedures
msgid "-d Use external; for all procedures"
msgstr "-d Використати external; для всіх процедур"
#: h2passtrconsts.h2pduseexternallibnamenamefunc__nameforfunctions
msgid "-D Use external libname name \"func__name\" for functions"
msgstr "-D Використати назву зовнішньої бібліотеки \"func__name\" для функцій"
#: h2passtrconsts.h2peconstantsinsteadofenumerationtypeforcenums
msgid "-e constants instead of enumeration type for C enums"
msgstr "-e константи замість типів переліків для enum мови C"
#: h2passtrconsts.h2penableallhfiles
msgid "Enable all .h files"
msgstr "Ввімкнути всі файли .h"
#: h2passtrconsts.h2perror
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: h2passtrconsts.h2perrorconvertingclipboardtexttotexttool
#, object-pascal-format
msgid "Error converting clipboard text to text tool:%s%s"
msgstr "Помилка перетворення тексту в буфері обміну в засіб:%s%s"
#: h2passtrconsts.h2perrorconvertingputtingtoolontoclipboard
#, object-pascal-format
msgid "Error converting putting tool onto clipboard:%s%s"
msgstr "Помилка вміщення засобу в буфер обміну:%s%s"
#: h2passtrconsts.h2perrorfilenotfound2
msgid "ERROR: file not found"
msgstr "ПОМИЛКА: файл не знайдено"
#: h2passtrconsts.h2perrorreadingglobalconfig
#, object-pascal-format
msgid "Error reading global config:%s%s"
msgstr "Помилка читання глобальної конфігурації:%s%s"
#: h2passtrconsts.h2perrorreadingprojectfromfile
#, object-pascal-format
msgid "Error reading project from file%s%s%s%s%s"
msgstr "Помилка читання проєкту з файлу%s%s%s%s%s"
#: h2passtrconsts.h2perrorwritingglobalconfig
#, object-pascal-format
msgid "Error writing global config:%s%s"
msgstr "Помилка запису глобальної конфігурації:%s%s"
#: h2passtrconsts.h2pfile
#, object-pascal-format
msgid "File: %s"
msgstr "Файл: %s"
#: h2passtrconsts.h2pfileinformation
msgid "File information"
msgstr "Інформація про файл"
#: h2passtrconsts.h2pfilenameofh2pasprogram
msgid "Filename of H2Pas program"
msgstr "Назва файлу програми H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2pfilenotfound
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
#: h2passtrconsts.h2pfilenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "File not found: \"%s\""
msgstr "Файл не знайдено: \"%s\""
#: h2passtrconsts.h2pfindexplicittypesfailedreadingconstsection
msgid "FindExplicitTypes FAILED reading const section"
msgstr "FindExplicitTypes НЕ ВДАЛОСЬ прочитати вираз const"
#: h2passtrconsts.h2pfindexplicittypesfailedreadingtypedefinition
#, object-pascal-format
msgid "FindExplicitTypes FAILED reading type definition %s"
msgstr "FindExplicitTypes НЕ ВДАЛОСЬ прочитати визначення типу %s"
#: h2passtrconsts.h2pfindexplicittypesfailedrereadingtypedefinition
#, object-pascal-format
msgid "FindExplicitTypes FAILED Rereading type definition %s"
msgstr "FindExplicitTypes НЕ ВДАЛОСЬ перечитати визначення типу %s"
#: h2passtrconsts.h2pfixessectiontypeofaliasdefinitionsinpascalunitchec
#, object-pascal-format
msgid "Fixes section type of alias definitions in pascal unit%sChecks all alias definitions of the form%sconst LeftSide = RightSide;%slooks up RightSide in the unit and if RightSide is a type or var, changes the section accordingly"
msgstr "Виправити тип виразу для оголошень псевдонімів у модулі Паскаля%sПеревіряє всі оголошення виду%sconst LeftSide = RightSide;%sшукає RightSide у модулі, і, якщо RightSide є типом або змінної, змінює відповідним чином тип виразу"
#: h2passtrconsts.h2pfixforwarddefinitionsbyreordering
msgid "Fix forward definitions by reordering"
msgstr "Виправити попередні оголошення перевпорядкуванням"
#: h2passtrconsts.h2pfixopenarraysreplacearrayofwitharrayofconst
#, object-pascal-format
msgid "Fix open arrays%sReplace \"array of )\" with \"array of const)\""
msgstr "Виправити відкриті масиви%sЗамінити \"array of )\" на \"array of const)\""
#: h2passtrconsts.h2pgiveanonymouscenumsatypedefname
msgid "Give anonymous C enums a typedef name"
msgstr "Іменувати анонімні переліки C"
#: h2passtrconsts.h2ph2pas
msgid "H2Pas ..."
msgstr "H2Pas ..."
#: h2passtrconsts.h2ph2pasoptions
msgid "H2Pas Options"
msgstr "Параметри H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2ph2pasprogrampath
msgid "H2Pas program path"
msgstr "Шлях до програми H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2ph2pasproject
msgid "H2Pas project"
msgstr "Проєкт H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2ph2pasprojecth2ph2pallfiles
#, object-pascal-format
msgid "H2Pas project (*.h2p)|*.h2p|All files (*.*)|%s"
msgstr "Проєкт H2Pas (*.h2p)|*.h2p|Всі файли (*.*)|%s"
#: h2passtrconsts.h2ph2pastool
msgid "H2PasTool"
msgstr "H2PasTool"
#: h2passtrconsts.h2picreateanincludefileinsteadofaunit
msgid "-i Create an include file instead of a unit"
msgstr "-i Створити файл, що включається, а не модуль"
#: h2passtrconsts.h2pincludedby
msgid "Included by:"
msgstr "Включено:"
#: h2passtrconsts.h2pincludedby2
#, object-pascal-format
msgid "%s (included by %s)"
msgstr "%s (включено %s)"
#: h2passtrconsts.h2pincludes
msgid "Includes:"
msgstr "Включає:"
#: h2passtrconsts.h2pinvalidclass
msgid "Invalid class"
msgstr "Неправильний клас"
#: h2passtrconsts.h2pllibraryname
msgid "-l Library name"
msgstr "-l Назва бібліотеки"
#: h2passtrconsts.h2pmergeallbutthis
msgid "Merge all but this"
msgstr "Злити всі, крім цього"
#: h2passtrconsts.h2pmergedinto
#, object-pascal-format
msgid "Merged into: %s"
msgstr "Злито в: %s"
#: h2passtrconsts.h2pmergefile
msgid "Merge file"
msgstr "Злити файли"
#: h2passtrconsts.h2pmovedown
msgid "Move down"
msgstr "Пересунути вниз"
#: h2passtrconsts.h2pmovefiledown
msgid "Move file down"
msgstr "Пересунути файл вниз"
#: h2passtrconsts.h2pmovefileup
msgid "Move file up"
msgstr "Пересунути файл вгору"
#: h2passtrconsts.h2pmoveup
msgid "Move up"
msgstr "Пересунути вгору"
#: h2passtrconsts.h2pnewclearsettings
msgid "New/Clear settings"
msgstr "Новий/Скинути параметри"
#: h2passtrconsts.h2pnofileselected
msgid "No file selected."
msgstr "Файл не вибрано."
#: h2passtrconsts.h2pnotatcustomtextconvertertool
msgid "not a TCustomTextConverterTool"
msgstr "не є TCustomTextConverterTool"
#: h2passtrconsts.h2pnothingtodo
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічого робити"
#: h2passtrconsts.h2popenlastsettingsonstart
msgid "Open last settings on start"
msgstr "При старті відкрити останні налаштування"
#: h2passtrconsts.h2popenprojecth2p
msgid "Open project (*.h2p) ..."
msgstr "Відкрити проєкт (*.h2p) ..."
#: h2passtrconsts.h2popensettings
msgid "&Open Settings"
msgstr "&Відкрити налаштування"
#: h2passtrconsts.h2poptions
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: h2passtrconsts.h2poutput
#, object-pascal-format
msgid "Output: %s"
msgstr "Виведення: %s"
#: h2passtrconsts.h2poutputdirectory
msgid "Output directory"
msgstr "Вихідна тека"
#: h2passtrconsts.h2poutputextensionofnewfile
msgid "Output extension of new file"
msgstr "Розширення вихідного файлу"
#: h2passtrconsts.h2poverwrite
msgid "Overwrite"
msgstr "Переписати"
#: h2passtrconsts.h2ppleaseenableatleastonecheaderfilethatisnotmerged
msgid "Please enable at least one c header file that is not merged."
msgstr "Виберіть хоча б один ще не злитий заголовковий файл C."
#: h2passtrconsts.h2pposth2pasasetofcommontoolstorunafterh2pasphreplace
#, object-pascal-format
msgid "Post H2Pas - a set of common tools to run after H2Pas%sphReplaceUnitFilenameWithUnitName - Replace \"unit filename;\" with \"unit name;\"%sphRemoveIncludeDirectives - Remove include directives%sphRemoveSystemTypes - Remove type redefinitons like PLongint%sphFixH2PasMissingIFDEFsInUnit - Add missing IFDEFs for function bodies%sphReduceCompilerDirectivesInUnit - Removes unneeded directives%sphRemoveRedefinedPointerTypes - Remove redefined pointer types%sphRemoveEmptyTypeVarConstSections - Remove empty type/var/const sections%sphReplaceImplicitTypes - Search implicit types in parameters and add types for them%sphFixArrayOfParameterType - Replace \"array of )\" with \"array of const)\"%sphRemoveRedefinitionsInUnit - Removes redefinitions of types, variables, constants and resourcestrings%sphFixAliasDefinitionsInUnit - Fix section type of alias definitions%sphReplaceConstFunctionsInUnit - Replace simple assignment functions with constants%sphReplaceTypeCastFunctionsInUnit - Replace simple type cast functions with types%sphFixForwardDefinitions - Fix forward definitions by reordering%sphAddUnitsToUsesSection - Add units to uses section%s"
msgstr "Пост-H2Pas - набір засобів для запуску після H2Pas%sphReplaceUnitFilenameWithUnitName - Замінити \"unit назва файлу;\" на \"unit назва;\"%sphRemoveIncludeDirectives - Вилучити директиви включення%sphRemoveSystemTypes - Вилучити перевизначення типів, наприклад PLongint%sphFixH2PasMissingIFDEFsInUnit - Додати відсутні IFDEF у тіла функцій%sphReduceCompilerDirectivesInUnit - Вилучити зайві директиви%sphRemoveRedefinedPointerTypes - Вилучити перевизначені типи вказівників%sphRemoveEmptyTypeVarConstSections - Вилучити порожні вирази type/var/const%sphReplaceImplicitTypes - Шукати неявні типи параметрів і додавати їх оголошення%sphFixArrayOfParameterType - Замінити \"array of )\" на \"array of const)\"%sphRemoveRedefinitionsInUnit - Вилучити повторні оголошення типів, змінних, констант і рядків ресурсів%sphFixAliasDefinitionsInUnit - Виправити тип виразу для оголошень псевдонімів%sphReplaceConstFunctionsInUnit - Замінити прості функції присвоєння константами%sphReplaceTypeCastFunctionsInUnit - Замінити прості функції зведення типів власне типами%sphFixForwardDefinitions - Виправити попередні оголошення перевпорядкуванням%sphAddUnitsToUsesSection - Додати модулі в вираз Uses%s"
#: h2passtrconsts.h2ppreh2pasasetofcommontoolstorunbeforeh2pasphremovec
#, object-pascal-format
msgid "Pre H2Pas - a set of common tools to run before H2Pas%sphRemoveCPlusPlusExternCTool - Remove C++ 'extern \"C\"' lines%sphRemoveEmptyCMacrosTool - Remove empty C macros%sphReplaceEdgedBracketPairWithStar - Replace [] with *%sphReplace0PointerWithNULL - Replace macro values 0 pointer like (char *)0%sphConvertFunctionTypesToPointers - Convert function types to pointers%sphConvertEnumsToTypeDef - Convert anonymous enums to typedef enums%sphCommentComplexCMacros - Comment macros too complex for H2Pas%sphCommentComplexCFunctions - Comment functions too complex for H2Pas%s"
msgstr "Перед-H2Pas - набір засобів для запуску перед H2Pas%sphRemoveCPlusPlusExternCTool - Вилучити рядки 'extern \"C\"' мови C++%sphRemoveEmptyCMacrosTool - Вилучити порожні макроси C%sphReplaceEdgedBracketPairWithStar - Замінити [] на *%sphReplace0PointerWithNULL - Замінити значення макросів з вказівниками нануль, подібні до (char *)0%sphConvertFunctionTypesToPointers - Перетворювати типи функцій на вказівники%sphConvertEnumsToTypeDef - Давати назви анонімним перелікам%sphCommentComplexCMacros - Закоментувати складні для H2Pas макроси%sphCommentComplexCFunctions - Закоментувати складні для H2Pas функції%s"
#: h2passtrconsts.h2pprpackallrecords1bytealignment
msgid "-pr Pack all records (1 byte alignment)"
msgstr "-pr Упаковувати всі записи (однобайтове вирівнювання)"
#: h2passtrconsts.h2ppuseletterpforpointertypesinsteadof
msgid "-p Use letter P for pointer types instead of \"^\""
msgstr "-p Використати для вказівників символ P замість \"^\""
#: h2passtrconsts.h2ppuseprocvarsforimports
msgid "-P use proc. vars for imports"
msgstr "-P Використати для імпорту процедурні змінні"
#: h2passtrconsts.h2preaderror
msgid "Read error"
msgstr "Помилка читання"
#: h2passtrconsts.h2preducecompilerdirectivesinpascalfileshortensexpres
#, object-pascal-format
msgid "Reduce compiler directives in pascal file%sShortens expressions in $IF directives%sand removes unneeded $IFDEF and $DEFINE directives."
msgstr "Зменшити число директив компілятора в файлі Паскаля%sВкорочує вирази в директивах $IF%sі вилучає зайві директиви $IFDEF і $DEFINE."
#: h2passtrconsts.h2premoveallfiles
msgid "Remove all files"
msgstr "Видалити всі файли"
#: h2passtrconsts.h2premoveallincludedirectives
msgid "Remove all include directives"
msgstr "Вилучити всі директиви include"
#: h2passtrconsts.h2premovecexternclines
msgid "Remove C++ 'extern \"C\"' lines"
msgstr "Вилучити рядки 'extern \"C\"' мови C++"
#: h2passtrconsts.h2premovedoublesemicolons
msgid "Remove double semicolons"
msgstr "Вилучити подвійні крапки з комою"
#: h2passtrconsts.h2premoveemptycmacros
msgid "Remove empty C macros"
msgstr "Вилучити порожні макроси C"
#: h2passtrconsts.h2premoveemptytypevarconstsections
msgid "Remove empty type/var/const sections"
msgstr "Вилучити порожні розділи type/var/const"
#: h2passtrconsts.h2premoveredefinedpointertypes
msgid "Remove redefined pointer types"
msgstr "Вилучити перевизначені типи вказівників"
#: h2passtrconsts.h2premoveredefinitionsinpascalunit
msgid "Remove redefinitions in pascal unit"
msgstr "Вилучити перевизначення в модулі Паскаля"
#: h2passtrconsts.h2premovetyperedefinitionslikeplongint
msgid "Remove type redefinitions like PLongint"
msgstr "Вилучити перевизначення типів, подібні до PLongint"
#: h2passtrconsts.h2preplacefile
msgid "Replace file?"
msgstr "Замінити файл?"
#: h2passtrconsts.h2preplaceimplicittypesforexampleprocedureprocnameaar
#, object-pascal-format
msgid "Replace implicit types%sFor example:%s procedure ProcName(a: array[0..2] of char)%s is replaced with%s procedure ProcName(a: Tarray_0to2_of_char)%s and a new type is added%s Tarray_0to2_of_char = array[0..2] of char"
msgstr "Замінити неявні типи%sНаприклад:%s procedure ProcName(a: array[0..2] of char)%s замінюється на%s procedure ProcName(a: Tarray_0to2_of_char)%s і додається новий тип%s Tarray_0to2_of_char = array[0..2] of char"
#: h2passtrconsts.h2preplacemacrovalues0pointerlikechar0withnull
msgid "Replace macro values 0 pointer like (char *)0 with NULL"
msgstr "Замінити значення макросів з вказівниками на нуль, подібні до (char *)0, значеннями NULL"
#: h2passtrconsts.h2preplacesimplefunctionswithconstants
msgid "Replace simple functions with constants"
msgstr "Замінити прості функції константами"
#: h2passtrconsts.h2preplacesimplefunctionswithtypecasts
msgid "Replace simple functions with type casts"
msgstr "Замінити прості функції оголошеннями типів"
#: h2passtrconsts.h2preplaceunitfilenamewithunitname
msgid "Replace \"unit filename;\" with \"unit name;\""
msgstr "Замінити \"unit filename;\" на \"unit name;\""
#: h2passtrconsts.h2preplacewith
msgid "Replace [] with *"
msgstr "Замінити [] на *"
#: h2passtrconsts.h2preplacingofnullwithnilfailed
msgid "replacing of NULL with nil failed"
msgstr "не вдалось замінити NULL на nil"
#: h2passtrconsts.h2prunh2pas
msgid "Run H2Pas"
msgstr "Запустити H2Pas"
#: h2passtrconsts.h2prunh2pasandcompile
msgid "Run H2Pas and compile"
msgstr "Запустити H2Pas і скомпілювати"
#: h2passtrconsts.h2psaveandexit
msgid "Save and exit"
msgstr "Зберегти і вийти"
#: h2passtrconsts.h2psavechanges
msgid "Save changes?"
msgstr "Зберегти зміни?"
#: h2passtrconsts.h2psaveprojectash2p
msgid "Save project as ... (*.h2p)"
msgstr "Зберегти проєкт як ... (*.h2p)"
#: h2passtrconsts.h2psavesettings
msgid "&Save Settings"
msgstr "&Зберегти налаштування"
#: h2passtrconsts.h2psavesettings2
msgid "Save settings?"
msgstr "Зберегти налаштування?"
#: h2passtrconsts.h2psavesettingsas
msgid "Save settings as ..."
msgstr "Зберегти налаштування як ..."
#: h2passtrconsts.h2pselectaclass
msgid "&Select a class"
msgstr "&Виберіть клас"
#: h2passtrconsts.h2psettings
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: h2passtrconsts.h2psstripcomments
msgid "-s Strip comments"
msgstr "-s Прибрати коментарі"
#: h2passtrconsts.h2psstripcommentsandinfo
msgid "-S Strip comments and info"
msgstr "-S Прибрати коментарі та інформацію"
#: h2passtrconsts.h2ptaddtousessectionexecutefileisnotpascal
msgid "TAddToUsesSection.Execute file is not pascal: "
msgstr "TAddToUsesSection.Execute файл не на Паскалі: "
#: h2passtrconsts.h2ptaddtousessectionexecuteinvalidunitname
#, object-pascal-format
msgid "TAddToUsesSection.Execute invalid unitname \"%s\""
msgstr "TAddToUsesSection.Execute неправильна назва модуля \"%s\""
#: h2passtrconsts.h2ptextconversiontoolseditor
msgid "Text conversion tools editor"
msgstr "Редактор засобів конвертування тексту"
#: h2passtrconsts.h2pth2pasdialogh2pasoptionscheckgroupitemclickunknown
#, object-pascal-format
msgid "TH2PasDialog.h2pasOptionsCheckGroupItemClick: Unknown option %s"
msgstr "TH2PasDialog.h2pasOptionsCheckGroupItemClick: Невідомий параметр %s"
#: h2passtrconsts.h2pthefilealreadyexists
#, object-pascal-format
msgid "The file \"%s\"%salready exists."
msgstr "Файл \"%s\"%sвже існує."
#: h2passtrconsts.h2ptools
msgid "Tools:"
msgstr "Засоби:"
#: h2passtrconsts.h2ptposth2pastoolsexecuteaddtousessectioninvalidunitn
#, object-pascal-format
msgid "TPostH2PasTools.Execute.AddToUsesSection invalid unitname \"%s\""
msgstr "TPostH2PasTools.Execute.AddToUsesSection Неправильна назва модуля \"%s\""
#: h2passtrconsts.h2ptprependtypedeftypeswitht
msgid "-t Prepend typedef types with T"
msgstr "-t Додавати префікс T до назви типу"
#: h2passtrconsts.h2ptprependtypedeftypeswithtandremove__
msgid "-T Prepend typedef types with T, and remove __"
msgstr "-T Додавати префікс T до назви типу і вилучати __"
#: h2passtrconsts.h2punabletocopyfileto
#, object-pascal-format
msgid "Unable to copy file \"%s\"%sto \"%s\""
msgstr "Неможливо скопіювати файл \"%s\"%sу \"%s\""
#: h2passtrconsts.h2punabletomergefileinto
#, object-pascal-format
msgid "Unable to merge file \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Неможливо злити файл \"%s\" з \"%s\""
#: h2passtrconsts.h2pvreplacepointerparametersbyvar
msgid "-v Replace pointer parameters by var"
msgstr "-v Замінити параметри вказівника на var"
#: h2passtrconsts.h2pwarning
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
#: h2passtrconsts.h2pwarningthefilewillbemergedintomultiplefiles
#, object-pascal-format
msgid "%sWarning: the file \"%s\"%swill be merged into multiple files:%s"
msgstr "%sПопередження: файл \"%s\"%sбуде злито з декількома файлами:%s"
#: h2passtrconsts.h2pwhandlespecialwin32macros
msgid "-w Handle special win32 macros"
msgstr "-w Керування спеціальними макросами win32"
#: h2passtrconsts.h2pwriteerror
msgid "Write error"
msgstr "Помилка запису"
#: h2passtrconsts.h2pxhandlesys__trapofthepalmosheaderfiles
msgid "-x Handle SYS__TRAP of the PalmOS header files"
msgstr "-x Обробляти SYS__TRAP заголовкових файлів PalmOS"