mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-29 13:10:53 +02:00
661 lines
28 KiB
Plaintext
661 lines
28 KiB
Plaintext
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2016, 2017, 2019.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-09-20 21:08+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2padd
|
||
msgid "&Add"
|
||
msgstr "&Додати"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddacopy
|
||
msgid "Add a copy"
|
||
msgstr "Додати копію"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddfromclipboard
|
||
msgid "Add from clipboard"
|
||
msgstr "Додати з буфера обміну"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddhfiles
|
||
msgid "Add .h files ..."
|
||
msgstr "Додати файли .h ..."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddhfiles2
|
||
msgid "Add *.h files ..."
|
||
msgstr "Додати файли *.h ..."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddhfiles3
|
||
msgid "Add .h files?"
|
||
msgstr "Додати файли .h?"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddincludedhfiles
|
||
msgid "Add included .h files"
|
||
msgstr "Додати включені файли .h"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddmissingbracketsaroundmacrovalues
|
||
msgid "Add missing brackets around macro values"
|
||
msgstr "Додати відсутні дужки навколо макрозначень"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddmissingh2pasifdefsforfunctionbodies
|
||
msgid "Add missing H2Pas IFDEFs for function bodies"
|
||
msgstr "Додати відсутні H2Pas IFDEF до тіл функцій"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddmissingpointertypeslikepppchar
|
||
msgid "Add missing pointer types like PPPChar"
|
||
msgstr "Додати відсутні типи вказівників на зразок PPPChar"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddnewtool
|
||
msgid "Add new tool"
|
||
msgstr "Додати новий засіб"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddsearchandreplacetoolbeforeh2pas
|
||
msgid "Add \"search and replace\" tool before H2Pas"
|
||
msgstr "Додати засіб \"пошук і заміна\" перед H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddthesehfilestoh2pasproject
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Add these .h files to H2Pas project?%s%s%s"
|
||
msgstr "Додати ці файли .h до проєкту H2Pas?%s%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2paddunitstousessection
|
||
msgid "Add units to uses section"
|
||
msgstr "Додати модулі до секції uses"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pafterh2pas
|
||
msgid "After H2Pas"
|
||
msgstr "Після H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pambiguousmerges
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Ambiguous merges:%s%s"
|
||
msgstr "Неоднозначні спроби злиття:%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pbeforeh2pas
|
||
msgid "Before H2Pas"
|
||
msgstr "Перед H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcancel
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcancel2
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr "&Скасувати"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pccompactoutputmodelessspacesandemptylines
|
||
msgid "-c Compact outputmode, less spaces and empty lines"
|
||
msgstr "-c Компактне виведення, менше пропусків і порожніх рядків"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfileconverter
|
||
msgid "C header file converter"
|
||
msgstr "Конвертер файлів заголовків C"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfilehhallfiles
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "C header file (*.h)|*.h|All files (*.*)|%s"
|
||
msgstr "Файл заголовків C (*.h)|*.h|Всі файли (*.*)|%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfilenotfound
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "C header file \"%s\" not found"
|
||
msgstr "Файл заголовків C \"%s\" не знайдено"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfiles
|
||
msgid "C header files"
|
||
msgstr "Файл заголовків C"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pclose
|
||
msgid "&Close"
|
||
msgstr "&Закрити"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcommentfunctionsthataretoocomplexforh2pas
|
||
msgid "Comment functions that are too complex for H2Pas"
|
||
msgstr "Закоментувати функції, що є занадто складними для H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcommentmacrosthataretoocomplexforh2pas
|
||
msgid "Comment macros that are too complex for H2Pas"
|
||
msgstr "Закоментувати макроси, що є занадто складними для H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pconfirmdelete
|
||
msgid "Confirm delete"
|
||
msgstr "Підтвердити видалення"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pconfirmremoval
|
||
msgid "Confirm removal"
|
||
msgstr "Підтвердити вилучення"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pconversionsafterrunningh2pas
|
||
msgid "Conversions after running H2Pas"
|
||
msgstr "Перетворення після запуску H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pconversionsbeforerunningh2pas
|
||
msgid "Conversions before running H2Pas"
|
||
msgstr "Перетворення перед запуском H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pconvertfunctiontypestopointers
|
||
msgid "Convert function types to pointers"
|
||
msgstr "Перетворити типи-функції на вказівники"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcopyingfilefailed
|
||
msgid "Copying file failed"
|
||
msgstr "Не вдалось скопіювати файл"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcopytooltoclipboard
|
||
msgid "Copy tool to clipboard"
|
||
msgstr "Копіювати засіб у буфер"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcreateunitsfromcheaderfiles
|
||
msgid "Create units from C header files"
|
||
msgstr "Створити модуль з файлів заголовків C"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pcusetypesinctypesunit
|
||
msgid "-C Use types in ctypes unit"
|
||
msgstr "-C Використати типи з модуля ctypes"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdelete
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Видалити"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdeleteselectedhfiles
|
||
msgid "Delete selected .h files"
|
||
msgstr "Видалити вибрані файли .h"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdeletethesehfilesfromlist
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Delete these .h files from list?%s%s%s"
|
||
msgstr "Видалити ці файли .h зі списку?%s%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdeletetool
|
||
msgid "Delete tool"
|
||
msgstr "Видалити засіб"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdeletionoffailed
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "deletion of \"%s\" failed"
|
||
msgstr "не вдалось видалити \"%s\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdisableallhfiles
|
||
msgid "Disable all .h files"
|
||
msgstr "Вимкнути всі файли .h"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdiscardchangesandexit
|
||
msgid "Discard changes and exit"
|
||
msgstr "Скасувати зміни і вийти"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdonotexit
|
||
msgid "Do not exit"
|
||
msgstr "Не виходити"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pdoyoureallywanttodelete
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
|
||
msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pduseexternalforallprocedures
|
||
msgid "-d Use external; for all procedures"
|
||
msgstr "-d Використати external; для всіх процедур"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pduseexternallibnamenamefunc__nameforfunctions
|
||
msgid "-D Use external libname name \"func__name\" for functions"
|
||
msgstr "-D Використати назву зовнішньої бібліотеки \"func__name\" для функцій"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2peconstantsinsteadofenumerationtypeforcenums
|
||
msgid "-e constants instead of enumeration type for C enums"
|
||
msgstr "-e константи замість типів переліків для enum мови C"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2penableallhfiles
|
||
msgid "Enable all .h files"
|
||
msgstr "Ввімкнути всі файли .h"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perror
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Помилка"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perrorconvertingclipboardtexttotexttool
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Error converting clipboard text to text tool:%s%s"
|
||
msgstr "Помилка перетворення тексту в буфері обміну в засіб:%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perrorconvertingputtingtoolontoclipboard
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Error converting putting tool onto clipboard:%s%s"
|
||
msgstr "Помилка вміщення засобу в буфер обміну:%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perrorfilenotfound2
|
||
msgid "ERROR: file not found"
|
||
msgstr "ПОМИЛКА: файл не знайдено"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perrorreadingglobalconfig
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Error reading global config:%s%s"
|
||
msgstr "Помилка читання глобальної конфігурації:%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perrorreadingprojectfromfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Error reading project from file%s%s%s%s%s"
|
||
msgstr "Помилка читання проєкту з файлу%s%s%s%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2perrorwritingglobalconfig
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Error writing global config:%s%s"
|
||
msgstr "Помилка запису глобальної конфігурації:%s%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfile
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "File: %s"
|
||
msgstr "Файл: %s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfileinformation
|
||
msgid "File information"
|
||
msgstr "Інформація про файл"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfilenameofh2pasprogram
|
||
msgid "Filename of H2Pas program"
|
||
msgstr "Назва файлу програми H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfilenotfound
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Файл не знайдено"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfilenotfound2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "File not found: \"%s\""
|
||
msgstr "Файл не знайдено: \"%s\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfindexplicittypesfailedreadingconstsection
|
||
msgid "FindExplicitTypes FAILED reading const section"
|
||
msgstr "FindExplicitTypes НЕ ВДАЛОСЬ прочитати вираз const"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfindexplicittypesfailedreadingtypedefinition
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "FindExplicitTypes FAILED reading type definition %s"
|
||
msgstr "FindExplicitTypes НЕ ВДАЛОСЬ прочитати визначення типу %s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfindexplicittypesfailedrereadingtypedefinition
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "FindExplicitTypes FAILED Rereading type definition %s"
|
||
msgstr "FindExplicitTypes НЕ ВДАЛОСЬ перечитати визначення типу %s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfixessectiontypeofaliasdefinitionsinpascalunitchec
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Fixes section type of alias definitions in pascal unit%sChecks all alias definitions of the form%sconst LeftSide = RightSide;%slooks up RightSide in the unit and if RightSide is a type or var, changes the section accordingly"
|
||
msgstr "Виправити тип виразу для оголошень псевдонімів у модулі Паскаля%sПеревіряє всі оголошення виду%sconst LeftSide = RightSide;%sшукає RightSide у модулі, і, якщо RightSide є типом або змінної, змінює відповідним чином тип виразу"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfixforwarddefinitionsbyreordering
|
||
msgid "Fix forward definitions by reordering"
|
||
msgstr "Виправити попередні оголошення перевпорядкуванням"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pfixopenarraysreplacearrayofwitharrayofconst
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Fix open arrays%sReplace \"array of )\" with \"array of const)\""
|
||
msgstr "Виправити відкриті масиви%sЗамінити \"array of )\" на \"array of const)\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pgiveanonymouscenumsatypedefname
|
||
msgid "Give anonymous C enums a typedef name"
|
||
msgstr "Іменувати анонімні переліки C"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ph2pas
|
||
msgid "H2Pas ..."
|
||
msgstr "H2Pas ..."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ph2pasoptions
|
||
msgid "H2Pas Options"
|
||
msgstr "Параметри H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ph2pasprogrampath
|
||
msgid "H2Pas program path"
|
||
msgstr "Шлях до програми H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ph2pasproject
|
||
msgid "H2Pas project"
|
||
msgstr "Проєкт H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ph2pasprojecth2ph2pallfiles
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "H2Pas project (*.h2p)|*.h2p|All files (*.*)|%s"
|
||
msgstr "Проєкт H2Pas (*.h2p)|*.h2p|Всі файли (*.*)|%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ph2pastool
|
||
msgid "H2PasTool"
|
||
msgstr "H2PasTool"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2picreateanincludefileinsteadofaunit
|
||
msgid "-i Create an include file instead of a unit"
|
||
msgstr "-i Створити файл, що включається, а не модуль"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pincludedby
|
||
msgid "Included by:"
|
||
msgstr "Включено:"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pincludedby2
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%s (included by %s)"
|
||
msgstr "%s (включено %s)"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pincludes
|
||
msgid "Includes:"
|
||
msgstr "Включає:"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pinvalidclass
|
||
msgid "Invalid class"
|
||
msgstr "Неправильний клас"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pllibraryname
|
||
msgid "-l Library name"
|
||
msgstr "-l Назва бібліотеки"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmergeallbutthis
|
||
msgid "Merge all but this"
|
||
msgstr "Злити всі, крім цього"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmergedinto
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Merged into: %s"
|
||
msgstr "Злито в: %s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmergefile
|
||
msgid "Merge file"
|
||
msgstr "Злити файли"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmovedown
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Пересунути вниз"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmovefiledown
|
||
msgid "Move file down"
|
||
msgstr "Пересунути файл вниз"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmovefileup
|
||
msgid "Move file up"
|
||
msgstr "Пересунути файл вгору"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pmoveup
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Пересунути вгору"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pnewclearsettings
|
||
msgid "New/Clear settings"
|
||
msgstr "Новий/Скинути параметри"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pnofileselected
|
||
msgid "No file selected."
|
||
msgstr "Файл не вибрано."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pnotatcustomtextconvertertool
|
||
msgid "not a TCustomTextConverterTool"
|
||
msgstr "не є TCustomTextConverterTool"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pnothingtodo
|
||
msgid "Nothing to do"
|
||
msgstr "Нічого робити"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2popenlastsettingsonstart
|
||
msgid "Open last settings on start"
|
||
msgstr "При старті відкрити останні налаштування"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2popenprojecth2p
|
||
msgid "Open project (*.h2p) ..."
|
||
msgstr "Відкрити проєкт (*.h2p) ..."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2popensettings
|
||
msgid "&Open Settings"
|
||
msgstr "&Відкрити налаштування"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2poptions
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Параметри"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2poutput
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Output: %s"
|
||
msgstr "Виведення: %s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2poutputdirectory
|
||
msgid "Output directory"
|
||
msgstr "Вихідна тека"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2poutputextensionofnewfile
|
||
msgid "Output extension of new file"
|
||
msgstr "Розширення вихідного файлу"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2poverwrite
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "Переписати"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ppleaseenableatleastonecheaderfilethatisnotmerged
|
||
msgid "Please enable at least one c header file that is not merged."
|
||
msgstr "Виберіть хоча б один ще не злитий заголовковий файл C."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pposth2pasasetofcommontoolstorunafterh2pasphreplace
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Post H2Pas - a set of common tools to run after H2Pas%sphReplaceUnitFilenameWithUnitName - Replace \"unit filename;\" with \"unit name;\"%sphRemoveIncludeDirectives - Remove include directives%sphRemoveSystemTypes - Remove type redefinitons like PLongint%sphFixH2PasMissingIFDEFsInUnit - Add missing IFDEFs for function bodies%sphReduceCompilerDirectivesInUnit - Removes unneeded directives%sphRemoveRedefinedPointerTypes - Remove redefined pointer types%sphRemoveEmptyTypeVarConstSections - Remove empty type/var/const sections%sphReplaceImplicitTypes - Search implicit types in parameters and add types for them%sphFixArrayOfParameterType - Replace \"array of )\" with \"array of const)\"%sphRemoveRedefinitionsInUnit - Removes redefinitions of types, variables, constants and resourcestrings%sphFixAliasDefinitionsInUnit - Fix section type of alias definitions%sphReplaceConstFunctionsInUnit - Replace simple assignment functions with constants%sphReplaceTypeCastFunctionsInUnit - Replace simple type cast functions with types%sphFixForwardDefinitions - Fix forward definitions by reordering%sphAddUnitsToUsesSection - Add units to uses section%s"
|
||
msgstr "Пост-H2Pas - набір засобів для запуску після H2Pas%sphReplaceUnitFilenameWithUnitName - Замінити \"unit назва файлу;\" на \"unit назва;\"%sphRemoveIncludeDirectives - Вилучити директиви включення%sphRemoveSystemTypes - Вилучити перевизначення типів, наприклад PLongint%sphFixH2PasMissingIFDEFsInUnit - Додати відсутні IFDEF у тіла функцій%sphReduceCompilerDirectivesInUnit - Вилучити зайві директиви%sphRemoveRedefinedPointerTypes - Вилучити перевизначені типи вказівників%sphRemoveEmptyTypeVarConstSections - Вилучити порожні вирази type/var/const%sphReplaceImplicitTypes - Шукати неявні типи параметрів і додавати їх оголошення%sphFixArrayOfParameterType - Замінити \"array of )\" на \"array of const)\"%sphRemoveRedefinitionsInUnit - Вилучити повторні оголошення типів, змінних, констант і рядків ресурсів%sphFixAliasDefinitionsInUnit - Виправити тип виразу для оголошень псевдонімів%sphReplaceConstFunctionsInUnit - Замінити прості функції присвоєння константами%sphReplaceTypeCastFunctionsInUnit - Замінити прості функції зведення типів власне типами%sphFixForwardDefinitions - Виправити попередні оголошення перевпорядкуванням%sphAddUnitsToUsesSection - Додати модулі в вираз Uses%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ppreh2pasasetofcommontoolstorunbeforeh2pasphremovec
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Pre H2Pas - a set of common tools to run before H2Pas%sphRemoveCPlusPlusExternCTool - Remove C++ 'extern \"C\"' lines%sphRemoveEmptyCMacrosTool - Remove empty C macros%sphReplaceEdgedBracketPairWithStar - Replace [] with *%sphReplace0PointerWithNULL - Replace macro values 0 pointer like (char *)0%sphConvertFunctionTypesToPointers - Convert function types to pointers%sphConvertEnumsToTypeDef - Convert anonymous enums to typedef enums%sphCommentComplexCMacros - Comment macros too complex for H2Pas%sphCommentComplexCFunctions - Comment functions too complex for H2Pas%s"
|
||
msgstr "Перед-H2Pas - набір засобів для запуску перед H2Pas%sphRemoveCPlusPlusExternCTool - Вилучити рядки 'extern \"C\"' мови C++%sphRemoveEmptyCMacrosTool - Вилучити порожні макроси C%sphReplaceEdgedBracketPairWithStar - Замінити [] на *%sphReplace0PointerWithNULL - Замінити значення макросів з вказівниками нануль, подібні до (char *)0%sphConvertFunctionTypesToPointers - Перетворювати типи функцій на вказівники%sphConvertEnumsToTypeDef - Давати назви анонімним перелікам%sphCommentComplexCMacros - Закоментувати складні для H2Pas макроси%sphCommentComplexCFunctions - Закоментувати складні для H2Pas функції%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pprpackallrecords1bytealignment
|
||
msgid "-pr Pack all records (1 byte alignment)"
|
||
msgstr "-pr Упаковувати всі записи (однобайтове вирівнювання)"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ppuseletterpforpointertypesinsteadof
|
||
msgid "-p Use letter P for pointer types instead of \"^\""
|
||
msgstr "-p Використати для вказівників символ P замість \"^\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ppuseprocvarsforimports
|
||
msgid "-P use proc. vars for imports"
|
||
msgstr "-P Використати для імпорту процедурні змінні"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preaderror
|
||
msgid "Read error"
|
||
msgstr "Помилка читання"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preducecompilerdirectivesinpascalfileshortensexpres
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Reduce compiler directives in pascal file%sShortens expressions in $IF directives%sand removes unneeded $IFDEF and $DEFINE directives."
|
||
msgstr "Зменшити число директив компілятора в файлі Паскаля%sВкорочує вирази в директивах $IF%sі вилучає зайві директиви $IFDEF і $DEFINE."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premoveallfiles
|
||
msgid "Remove all files"
|
||
msgstr "Видалити всі файли"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premoveallincludedirectives
|
||
msgid "Remove all include directives"
|
||
msgstr "Вилучити всі директиви include"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premovecexternclines
|
||
msgid "Remove C++ 'extern \"C\"' lines"
|
||
msgstr "Вилучити рядки 'extern \"C\"' мови C++"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premovedoublesemicolons
|
||
msgid "Remove double semicolons"
|
||
msgstr "Вилучити подвійні крапки з комою"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premoveemptycmacros
|
||
msgid "Remove empty C macros"
|
||
msgstr "Вилучити порожні макроси C"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premoveemptytypevarconstsections
|
||
msgid "Remove empty type/var/const sections"
|
||
msgstr "Вилучити порожні розділи type/var/const"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premoveredefinedpointertypes
|
||
msgid "Remove redefined pointer types"
|
||
msgstr "Вилучити перевизначені типи вказівників"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premoveredefinitionsinpascalunit
|
||
msgid "Remove redefinitions in pascal unit"
|
||
msgstr "Вилучити перевизначення в модулі Паскаля"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2premovetyperedefinitionslikeplongint
|
||
msgid "Remove type redefinitions like PLongint"
|
||
msgstr "Вилучити перевизначення типів, подібні до PLongint"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplacefile
|
||
msgid "Replace file?"
|
||
msgstr "Замінити файл?"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplaceimplicittypesforexampleprocedureprocnameaar
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Replace implicit types%sFor example:%s procedure ProcName(a: array[0..2] of char)%s is replaced with%s procedure ProcName(a: Tarray_0to2_of_char)%s and a new type is added%s Tarray_0to2_of_char = array[0..2] of char"
|
||
msgstr "Замінити неявні типи%sНаприклад:%s procedure ProcName(a: array[0..2] of char)%s замінюється на%s procedure ProcName(a: Tarray_0to2_of_char)%s і додається новий тип%s Tarray_0to2_of_char = array[0..2] of char"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplacemacrovalues0pointerlikechar0withnull
|
||
msgid "Replace macro values 0 pointer like (char *)0 with NULL"
|
||
msgstr "Замінити значення макросів з вказівниками на нуль, подібні до (char *)0, значеннями NULL"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplacesimplefunctionswithconstants
|
||
msgid "Replace simple functions with constants"
|
||
msgstr "Замінити прості функції константами"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplacesimplefunctionswithtypecasts
|
||
msgid "Replace simple functions with type casts"
|
||
msgstr "Замінити прості функції оголошеннями типів"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplaceunitfilenamewithunitname
|
||
msgid "Replace \"unit filename;\" with \"unit name;\""
|
||
msgstr "Замінити \"unit filename;\" на \"unit name;\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplacewith
|
||
msgid "Replace [] with *"
|
||
msgstr "Замінити [] на *"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2preplacingofnullwithnilfailed
|
||
msgid "replacing of NULL with nil failed"
|
||
msgstr "не вдалось замінити NULL на nil"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2prunh2pas
|
||
msgid "Run H2Pas"
|
||
msgstr "Запустити H2Pas"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2prunh2pasandcompile
|
||
msgid "Run H2Pas and compile"
|
||
msgstr "Запустити H2Pas і скомпілювати"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psaveandexit
|
||
msgid "Save and exit"
|
||
msgstr "Зберегти і вийти"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psavechanges
|
||
msgid "Save changes?"
|
||
msgstr "Зберегти зміни?"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psaveprojectash2p
|
||
msgid "Save project as ... (*.h2p)"
|
||
msgstr "Зберегти проєкт як ... (*.h2p)"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psavesettings
|
||
msgid "&Save Settings"
|
||
msgstr "&Зберегти налаштування"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psavesettings2
|
||
msgid "Save settings?"
|
||
msgstr "Зберегти налаштування?"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psavesettingsas
|
||
msgid "Save settings as ..."
|
||
msgstr "Зберегти налаштування як ..."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pselectaclass
|
||
msgid "&Select a class"
|
||
msgstr "&Виберіть клас"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psettings
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psstripcomments
|
||
msgid "-s Strip comments"
|
||
msgstr "-s Прибрати коментарі"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2psstripcommentsandinfo
|
||
msgid "-S Strip comments and info"
|
||
msgstr "-S Прибрати коментарі та інформацію"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptaddtousessectionexecutefileisnotpascal
|
||
msgid "TAddToUsesSection.Execute file is not pascal: "
|
||
msgstr "TAddToUsesSection.Execute файл не на Паскалі: "
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptaddtousessectionexecuteinvalidunitname
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "TAddToUsesSection.Execute invalid unitname \"%s\""
|
||
msgstr "TAddToUsesSection.Execute неправильна назва модуля \"%s\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptextconversiontoolseditor
|
||
msgid "Text conversion tools editor"
|
||
msgstr "Редактор засобів конвертування тексту"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pth2pasdialogh2pasoptionscheckgroupitemclickunknown
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "TH2PasDialog.h2pasOptionsCheckGroupItemClick: Unknown option %s"
|
||
msgstr "TH2PasDialog.h2pasOptionsCheckGroupItemClick: Невідомий параметр %s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pthefilealreadyexists
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "The file \"%s\"%salready exists."
|
||
msgstr "Файл \"%s\"%sвже існує."
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptools
|
||
msgid "Tools:"
|
||
msgstr "Засоби:"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptposth2pastoolsexecuteaddtousessectioninvalidunitn
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "TPostH2PasTools.Execute.AddToUsesSection invalid unitname \"%s\""
|
||
msgstr "TPostH2PasTools.Execute.AddToUsesSection Неправильна назва модуля \"%s\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptprependtypedeftypeswitht
|
||
msgid "-t Prepend typedef types with T"
|
||
msgstr "-t Додавати префікс T до назви типу"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2ptprependtypedeftypeswithtandremove__
|
||
msgid "-T Prepend typedef types with T, and remove __"
|
||
msgstr "-T Додавати префікс T до назви типу і вилучати __"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2punabletocopyfileto
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unable to copy file \"%s\"%sto \"%s\""
|
||
msgstr "Неможливо скопіювати файл \"%s\"%sу \"%s\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2punabletomergefileinto
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unable to merge file \"%s\" into \"%s\""
|
||
msgstr "Неможливо злити файл \"%s\" з \"%s\""
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pvreplacepointerparametersbyvar
|
||
msgid "-v Replace pointer parameters by var"
|
||
msgstr "-v Замінити параметри вказівника на var"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pwarning
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Попередження"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pwarningthefilewillbemergedintomultiplefiles
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "%sWarning: the file \"%s\"%swill be merged into multiple files:%s"
|
||
msgstr "%sПопередження: файл \"%s\"%sбуде злито з декількома файлами:%s"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pwhandlespecialwin32macros
|
||
msgid "-w Handle special win32 macros"
|
||
msgstr "-w Керування спеціальними макросами win32"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pwriteerror
|
||
msgid "Write error"
|
||
msgstr "Помилка запису"
|
||
|
||
#: h2passtrconsts.h2pxhandlesys__trapofthepalmosheaderfiles
|
||
msgid "-x Handle SYS__TRAP of the PalmOS header files"
|
||
msgstr "-x Обробляти SYS__TRAP заголовкових файлів PalmOS"
|
||
|