lazarus/debian/po/cs.po
2012-10-30 08:49:23 +00:00

72 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Czech PO debconf template translation of lazarus.
# Copyright (C) 2012 Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the lazarus package.
# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazarus 0.9.30.4-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lazarus@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 11:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
msgid "Rename \"/etc/lazarus\" to \"/etc/lazarus.bak\"?"
msgstr "Přejmenovat \"/etc/lazarus\" na \"/etc/lazarus.bak\"?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
msgid ""
"The Lazarus suite now supports keeping multiple versions installed at the "
"same time and using the alternatives system to set proper defaults. "
"Normally, the latest version of any component is used."
msgstr ""
"Sada Lazarus nyní umožňuje mít nainstalováno několikero verzí současně a ke "
"správnému výchozímu nastavení používá systém alternativ. Za běžných "
"okolností se používá poslední verze každé z komponent."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
msgid ""
"To use the alternatives system on the system-wide configuration of the "
"Lazarus suite, /etc/lazarus needs to be under control of the alternatives "
"system. Currently there is a real directory at /etc/lazarus, probably from a "
"previous installation. In order to start using the alternatives system on "
"the configuration you must accept renaming \"/etc/lazarus\". If you don't, "
"you will need to review the configuration on every version update of Lazarus "
"as, unfortunately, the configuration files are not always backward-"
"compatible. Also switching between different versions might need more "
"intervention."
msgstr ""
"Aby se systém alternativ mohl používat k celosystémovému nastavení sady "
"Lazarus, musí být adresář /etc/lazarus pod správou systému alternativ. Nyní "
"existuje skutečný adresář /etc/lazarus, který pravděpodobně pochází z "
"předchozí instalace. V případě, že se má k nastavování používat systém "
"alternativ, budete muset přijmout přejmenování adresáře \"/etc/lazarus\". "
"Nepřijmete-li, budete muset při aktualizaci u každé z verzí Lazarus "
"kontrolovat nastavení, konfigurační soubory bohužel nejsou vždy zpětně "
"kompatibilní. Také přepínání mezi různými verzemi může vyžadovat větší "
"zásah."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
msgid ""
"If you have made changes to your configuration files, you will probably need "
"to review them and apply them to all versioned configurations, as they will "
"not automatically propagate."
msgstr ""
"Pokud jste v konfiguračních souborech provedli změny, budete je pravděpodobně "
"muset zkontrolovat a provést u nastavení všech verzí, protože se automaticky "
"nepromítnou."