mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-21 10:19:26 +02:00
75 lines
3.3 KiB
Plaintext
75 lines
3.3 KiB
Plaintext
# Translation of lazarus templates into German
|
|
# Copyright (C) 2012 Holger Wansing <linux@wansing-online.de>
|
|
# This file is distributed under the same license as the lazarus package.
|
|
# Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: lazarus 0.9.30.4-4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lazarus@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 11:09-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-03 10:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
|
|
msgid "Rename \"/etc/lazarus\" to \"/etc/lazarus.bak\"?"
|
|
msgstr "»/etc/lazarus« in »/etc/lazarus.bak« umbenennen?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
|
|
msgid ""
|
|
"The Lazarus suite now supports keeping multiple versions installed at the "
|
|
"same time and using the alternatives system to set proper defaults. "
|
|
"Normally, the latest version of any component is used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Lazarus-Suite unterstützt es jetzt, mehrere Versionen zur selben Zeit "
|
|
"installiert zu haben und verwendet das Alternatives-System, um korrekte "
|
|
"Standardwerte zu setzen. Normalerweise wird die neueste Version jeder "
|
|
"Komponente benutzt."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
|
|
msgid ""
|
|
"To use the alternatives system on the system-wide configuration of the "
|
|
"Lazarus suite, /etc/lazarus needs to be under control of the alternatives "
|
|
"system. Currently there is a real directory at /etc/lazarus, probably from a "
|
|
"previous installation. In order to start using the alternatives system on "
|
|
"the configuration you must accept renaming \"/etc/lazarus\". If you don't, "
|
|
"you will need to review the configuration on every version update of Lazarus "
|
|
"as, unfortunately, the configuration files are not always backward-"
|
|
"compatible. Also switching between different versions might need more "
|
|
"intervention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um das alternatives-System mit der systemweiten Konfiguration der "
|
|
"Lazarus-Suite zu nutzen, muss /etc/lazarus unter der Kontrolle des "
|
|
"Alternatives-System stehen. Derzeit existiert ein echtes Verzeichnis mit "
|
|
"Namen /etc/lazarus, möglicherweise von einer früheren Installation. Um mit "
|
|
"der Verwendung des Alternatives-Systems für diese Konfiguration zu beginnen, "
|
|
"müssen Sie zustimmen, dass »/etc/lazarus« umbenannt wird. Falls Sie nicht "
|
|
"zustimmen, müssen Sie die Konfiguration bei jeder Versionsaktualisierung der "
|
|
"Lazarus-Suite kontrollieren, da die Konfigurationsdateien unglücklicherweise "
|
|
"nicht immer abwärtskompatibel sind. Auch für das Wechseln zwischen "
|
|
"verschiedenen Versionen könnte mehr manuelles Eingreifen nötig sein."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../lcl-utils.templates.in:2001
|
|
msgid ""
|
|
"If you have made changes to your configuration files, you will probably need "
|
|
"to review them and apply them to all versioned configurations, as they will "
|
|
"not automatically propagate."
|
|
msgstr ""
|
|
"Falls Sie Änderungen an Ihren Konfigurationsdateien durchgeführt haben, "
|
|
"müssen Sie sie unter Umständen kontrollieren und all diese Änderungen in "
|
|
"alle versionsabhängigen Konfigurationen einpflegen, da sie nicht "
|
|
"automatisch übertragen werden."
|