mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-05 23:17:57 +02:00
108 lines
1.9 KiB
Plaintext
108 lines
1.9 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisabort
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Перервати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisadd
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Додати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisalways
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Завжди"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisbtnadd
|
||
msgid "&Add"
|
||
msgstr "&Додати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisbtncontinue
|
||
msgid "&Continue"
|
||
msgstr "&Продовжити"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisbtndelete
|
||
msgid "&Delete"
|
||
msgstr "&Видалити"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisbtndlgadd
|
||
msgid "&Add ..."
|
||
msgstr "&Додати ..."
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisbtnenabled
|
||
msgid "&Enabled"
|
||
msgstr "&Доступний"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisbtnok
|
||
msgid "&OK"
|
||
msgstr "&Гаразд"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.liscancel
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.liscontinue
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продовжити"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.liscopy
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копіювати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.liscut
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "Вирізати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisdelete
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Вилучити"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisdisabled
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Вимкнено"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisdlgadd
|
||
msgid "Add ..."
|
||
msgstr "Додати..."
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisenabled
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Доступний"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lishelp
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Довідка"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisignore
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Знехтувати"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lislazarus
|
||
msgid "Lazarus"
|
||
msgstr "Lazarus"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisnever
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Ніколи"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisno
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Ні"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisok
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Гаразд"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lispaste
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "Вставити"
|
||
|
||
#: ideintfstrconsts.lisyes
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Так"
|
||
|