lazarus/components/ideintf/languages/ideintfstrconsts.uk.po

108 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ideintfstrconsts.lisabort
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
#: ideintfstrconsts.lisadd
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: ideintfstrconsts.lisalways
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
#: ideintfstrconsts.lisbtnadd
msgid "&Add"
msgstr "&Додати"
#: ideintfstrconsts.lisbtncontinue
msgid "&Continue"
msgstr "&Продовжити"
#: ideintfstrconsts.lisbtndelete
msgid "&Delete"
msgstr "&Видалити"
#: ideintfstrconsts.lisbtndlgadd
msgid "&Add ..."
msgstr "&Додати ..."
#: ideintfstrconsts.lisbtnenabled
msgid "&Enabled"
msgstr "&Доступний"
#: ideintfstrconsts.lisbtnok
msgid "&OK"
msgstr "&Гаразд"
#: ideintfstrconsts.liscancel
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: ideintfstrconsts.liscontinue
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: ideintfstrconsts.liscopy
msgid "Copy"
msgstr "Копіювати"
#: ideintfstrconsts.liscut
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
#: ideintfstrconsts.lisdelete
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
#: ideintfstrconsts.lisdisabled
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: ideintfstrconsts.lisdlgadd
msgid "Add ..."
msgstr "Додати..."
#: ideintfstrconsts.lisenabled
msgid "Enabled"
msgstr "Доступний"
#: ideintfstrconsts.lishelp
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: ideintfstrconsts.lisignore
msgid "Ignore"
msgstr "Знехтувати"
#: ideintfstrconsts.lislazarus
msgid "Lazarus"
msgstr "Lazarus"
#: ideintfstrconsts.lisnever
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
#: ideintfstrconsts.lisno
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: ideintfstrconsts.lisok
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#: ideintfstrconsts.lispaste
msgid "Paste"
msgstr "Вставити"
#: ideintfstrconsts.lisyes
msgid "Yes"
msgstr "Так"