lazarus/components/lazsvnpkg/languages/svnclasses.zh_CN.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

243 lines
5.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: X-1.9\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka robsean <robsean@126.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "动作"
#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "添加到版本控制"
#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "添加"
#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "提交"
#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr "提交信息"
#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr "提交信息历史"
#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr "提交修订版本"
#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "冲突"
#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "从路径复制"
#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "创建补丁文件"
#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "删除"
#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr "比较活动(active)文件"
#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "扩展名"
#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "文件不是本地作业的副本的一部分(现在)"
#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "文件状态(status)"
#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
#, object-pascal-format
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "索引超过边界(bounds)(%d)"
#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr "LazarusSVN提交(Commit)"
#: svnclasses.rslazarussvndiff
#, object-pascal-format
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr "%s - LazarusSVN不同..."
#: svnclasses.rslazarussvnlog
#, object-pascal-format
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr "%s - LazarusSVN日志..."
#: svnclasses.rslazarussvnupdate
#, object-pascal-format
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr "%s - LazarusSVN更新..."
#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "合并(Merged)"
#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "信息"
#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(没有作者)"
#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr "仅修改的(M)项目能被比较"
#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "打开文件在编辑器"
#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "在编辑器中打开先前的修订本"
#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "在编辑器中打开这个修订本"
#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "路径"
#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "工程文件名称"
#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "工程处于激活状态(active)"
#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr "工程在SVN设置中处于非激活状态,请先激活(activate )."
#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "工程名称"
#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "工程选项"
#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr "属性状态(status)"
#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "从版本控制移除(保留本地)"
#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "存储库路径"
#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "重新打开(Revert)"
#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "修订版本"
#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr "显示不同"
#: svnclasses.rsshowdiffbase
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr "显示局部变更的不同"
#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
msgid "Show Last X Commits"
msgstr "显示最后的X提交(Commits)"
#: svnclasses.rsshowdiffhead
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr "显示不同对比HEAD"
#: svnclasses.rsshowdiffprev
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr "显示不同对比先前的版本"
#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "显示日志"
#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "源代码文件不属于该工程.请先添加."
#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "SVN设置"
#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "SVN工具"
#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "更新"