lazarus/components/lazsvnpkg/languages/svnclasses.de.po
mattias 3d36d6f59e translations: German: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@44995 -
2014-05-10 15:14:10 +00:00

246 lines
5.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: de_DE\n"
#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "Zu Versionskontrolle hinzufügen"
#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "Übertragung"
#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr ""
#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr "Übertrage Revision"
#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "kopiert von"
#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "Patch erzeugen"
#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr "Vergleiche aktive Datei"
#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "Datei ist nicht (mehr) Bestandteil der lokalen Arbeitskopie"
#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "Dateistatus"
#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "Index außerhalb der Grenzen (%d)"
#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr "LazarusSVN Übertragung"
#: svnclasses.rslazarussvndiff
#| msgid "%s - LazarusSVN Diff..."
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Vergleich..."
#: svnclasses.rslazarussvnlog
#| msgid "%s - LazarusSVN Log..."
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Protokoll..."
#: svnclasses.rslazarussvnupdate
#| msgid "%s - LazarusSVN Update..."
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr "%s - LazarusSVN Aktualisierung..."
#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "Zusammengeführt"
#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(kein Autor)"
#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr "Nur geänderte (M) Dateien können verglichen werden"
#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "Öffne Datei im Editor"
#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "Öffne vorhergehende Version im Editor"
#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "Öffne diese Revision im Editor"
#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "Projekt-Dateiname"
#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "Projekt ist aktiv"
#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr ""
"Projekt ist in den SVN-Einstellungen nicht aktiviert, holen Sie das zunächst "
"nach."
#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "Projektname"
#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "Projekteinstellungen"
#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr "Eigenschaftsstatus"
#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "Aus Versionskontrolle entfernen (lokal behalten)"
#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "Repository-Pfad"
#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "Änderungen zurücknemen"
#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr "Zeige Vergleich"
#: svnclasses.rsshowdiffbase
#| msgid "Show diff of local changes"
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr "Zeige Vergleich der lokalen Änderungen"
#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
#| msgid "Show last X commits"
msgid "Show Last X Commits"
msgstr "Zeige letzte x Übertragungen"
#: svnclasses.rsshowdiffhead
#| msgid "Show diff against HEAD"
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr "Zeige Vergleich mit HEAD"
#: svnclasses.rsshowdiffprev
#| msgid "Show diff against previous version"
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr "Zeige Vergleich mit vorheriger Version"
#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "Zeige Protokoll"
#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "Quelldatei gehört nicht zum Projekt. Fügen Sie sie zunächst hinzu."
#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "SVN-Einstellungen"
#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "SVN-Werkzeuge"
#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"