lazarus/components/lazsvnpkg/languages/svnclasses.hu.po
2014-05-11 21:56:45 +00:00

239 lines
4.8 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: hu\n"
#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "Változatkezelés alá helyezni"
#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "Hozzáadva"
#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "Beküldés"
#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr ""
#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr ""
#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "Ütközés"
#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "Másolás útvonalról"
#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "Foltfájl (patch) létrehozása"
#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Törölve"
#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr ""
#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "Kiterjesztés"
#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "A fájl nem része a helyi munkaváltozatnak (már)"
#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "Fájl állapota"
#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "Az index tartományon kívül esik (%d)"
#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr ""
#: svnclasses.rslazarussvndiff
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr ""
#: svnclasses.rslazarussvnlog
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr ""
#: svnclasses.rslazarussvnupdate
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr ""
#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "Összevonva"
#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(nincs szerző)"
#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr ""
#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "A fájl megnyitása szerkesztőben."
#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "Előző változat megnyitása szerkesztőben."
#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "Ezen változat megnyitása szerkesztőben."
#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "Projekt fájlnév"
#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "A projekt aktív"
#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr ""
"A projekt nem aktív az SVN beállítások alapján. Először aktiválni kell!"
#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "Projekt neve"
#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "Projekt beállítások"
#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr ""
#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "Változatkezelés alól kivenni (helyben megmarad)"
#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "Tároló útvonala"
#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállítás"
#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "Változat"
#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr ""
#: svnclasses.rsshowdiffbase
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr ""
#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
msgid "Show Last X Commits"
msgstr ""
#: svnclasses.rsshowdiffhead
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr ""
#: svnclasses.rsshowdiffprev
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr ""
#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "Napló megjelenítése"
#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "A forrásfájl nem tartozik a projekthez. Először hozzá kell adni!"
#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "SVN beállítások"
#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "SVN eszközök"
#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"