lazarus/components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.ar.po
2012-09-21 14:43:16 +00:00

402 lines
10 KiB
Plaintext

# Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project.
# Copyright (C) 2012 Lazarus Project
# This file is distributed under the same license as the Lazarus package.
# Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR <EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: yyyy-mm-dd hh:mm+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Easy Po 0.9.2\n"
#: fpwebstrconsts.scssfile
msgid "CSS file"
msgstr "ملف CSS "
#: fpwebstrconsts.scssfiledesc
msgid "Create new CSS file ..."
msgstr "إنشاء ملف CSS جديد ..."
#: fpwebstrconsts.scsssource
msgid "Enter your classes/style definitions here"
msgstr "أدخل تعريفاتك لصنفيات/أنماط هنا"
#: fpwebstrconsts.sdocumentlocation
msgid "&Location"
msgstr "ال&موقع"
#: fpwebstrconsts.sdocumentroot
msgid "&Directory"
msgstr "ال&دليل"
#: fpwebstrconsts.senteryoutext
msgid "Enter your text ..."
msgstr "أدخل نصك ..."
#: fpwebstrconsts.shtmlautor
msgid "Html &author - <meta name=\"author\">"
msgstr "Html &المؤلّف - <meta name=\"author\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcharset
msgid "HTML chars&et"
msgstr "مجموعة أ&حرف HTML"
#: fpwebstrconsts.shtmlcopyright
msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">"
msgstr "Html حقو&ق ملكية - meta name=\"copyright\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcssfile
msgid "&CSS file"
msgstr "ملف &CSS "
#: fpwebstrconsts.shtmldesign
msgid "HTML design"
msgstr "تصميم HTML"
#: fpwebstrconsts.shtmlfile
msgid "HTML file"
msgstr "ملف HTML"
#: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc
msgid "Create new HTML file ..."
msgstr "إنشاء ملف HTML جديد ..."
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey
msgid "Access key"
msgstr "مفتاح الولوج"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign
msgid "Align"
msgstr "المحاداة"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption
msgid "Tag property: INPUT"
msgstr "خاصية الوسم: INPUT"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc
msgid "Image src"
msgstr "مصدر الصورة"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen
msgid "Max length"
msgstr "الطول الأقصى"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformname
msgid "Name"
msgstr "الإسم"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex
msgid "Tab Index"
msgstr "فهرسة الجدولة"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype
msgid "Type"
msgstr "النوع"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
#: fpwebstrconsts.shtmljsfile
msgid "&Javascript file"
msgstr "ملف &جافا سكريبت"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth
msgid "Border width"
msgstr "عرض الإطار"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption
msgid "New HTML table ..."
msgstr "ملف HTML جديد..."
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding
msgid "Cell padding"
msgstr "توسيد الخلية"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing
msgid "Cell spacing"
msgstr "فراغات الخلية"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount
msgid "Column count"
msgstr "عدد الأعمدة"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor
msgid "Header bg color"
msgstr "لون خلفية الترويسة"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount
msgid "Row count"
msgstr "عدد الأسطر"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader
msgid "Use header row"
msgstr "استخدام سطر الترويسة"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth
msgid "Width"
msgstr "العرض"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset
msgid "Reset"
msgstr "تصفير"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit
msgid "Submit"
msgstr "تقديم"
#: fpwebstrconsts.shtmltagproperty
msgid "Tag property: %s"
msgstr "خاصية Tag الوسم: %s"
#: fpwebstrconsts.shtmltitle
msgid "Html &title - <title>"
msgstr "Html &عنوان - <title>"
#: fpwebstrconsts.shttpport
msgid "&Port to listen for requests:"
msgstr "ال&بوّابة للتصنّت للطلبيات:"
#: fpwebstrconsts.sjsfile
msgid "Javascript file"
msgstr "ملف &جافا سكريبت"
#: fpwebstrconsts.sjsfiledesc
msgid "Create new javascript file ..."
msgstr "إنشاء ملف javascript جديد ..."
#: fpwebstrconsts.sjssource
msgid "Enter your javascript code here"
msgstr "أدخل كود جافاسكريبت الخاصّ بك هنا"
#: fpwebstrconsts.smihtmleditor
msgid "HTML Editor"
msgstr "محرر HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton
msgid "Insert Button control"
msgstr "إدراج متحكم لزرّ"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox
msgid "Insert CheckBox control"
msgstr "أدخل متحكم مربع تعليم"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset
msgid "Insert HTML FIELDSET tag"
msgstr "أدخل وسم FIELDSET ل HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend
msgid "Insert HTML LEGEND tag"
msgstr "أدخل وسم LEGEND ل HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn
msgid "Insert RadioBtn control"
msgstr "أدخل متحكم زرّ خيارات"
#: fpwebstrconsts.smihtmlforms
msgid "Forms"
msgstr "تماذج"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselect
msgid "Insert Select control"
msgstr "إدراج اختيار المتحكّم"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt
msgid "Insert Select options"
msgstr "إدراج اختيار الخيارات"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd
msgid "Insert Select options with dialog"
msgstr "إدراج اختيار الخيارات مع مربع حوار"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr
msgid "Insert new line"
msgstr "إدراج سطر جديد"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor
msgid "Insert HTML color value"
msgstr "إدراج قيمة لون HYML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment
msgid "Insert HTML comment"
msgstr "إدراج ملاحظة HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock
msgid "Insert HTML DIV tag"
msgstr "إدراج وسم DIV"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform
msgid "Insert HTML Form"
msgstr "إدراج نموذج HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level
msgid "Insert HTML level 1 header"
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 1"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level
msgid "Insert HTML level 2 header"
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 2"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level
msgid "Insert HTML level 3 header"
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 3"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level
msgid "Insert HTML level 4 header"
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 4"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level
msgid "Insert HTML level 5 header"
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 5"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr
msgid "Insert horizontal line"
msgstr "إدراج خط أفقي"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg
msgid "Insert image"
msgstr "إدراج صورة"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput
msgid "Insert HTML INPUT tag"
msgstr "إدراج وسم INPUT"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset
msgid "Insert \"Reset\" button"
msgstr "إدراج زرّ \"Reset\""
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit
msgid "Insert \"Submit\" button "
msgstr "إدراج زرّ \"Submit\""
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink
msgid "Insert link (HREF)"
msgstr "إدخال رابط (HREF)"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist
msgid "Insert HTML list"
msgstr "إدراج قائمة HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp
msgid "Insert Non Breaking Space"
msgstr "إدراج فراغ بدون فصل"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre
msgid "Insert HTML PRE tag"
msgstr "إدراج وسم PRE"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext
msgid "Insert HTML SPAN tag"
msgstr "إدراج وسم SPAN"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub
msgid "Insert Subscript"
msgstr "إدراج حرف سفلي"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper
msgid "Insert Superscript"
msgstr "إدراج حرق فوفي"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable
msgid "Insert HTML table"
msgstr "إدراج جدول HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata
msgid "Insert HTML table data"
msgstr "إدراج بيانات جدول HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd
msgid "Insert HTML table data with dialog"
msgstr "إدراج بيانات جدول HTML مع نافذة حوار"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow
msgid "Insert HTML table row"
msgstr "إدراج سطر جدول HTML"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd
msgid "Insert HTML table row with dialog"
msgstr "إدراج سطر جدول HTML مع حوار"
#: fpwebstrconsts.smihtmllists
msgid "Lists"
msgstr "القوائم"
#: fpwebstrconsts.smihtmlother
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstandart
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstyle
msgid "Styles"
msgstr "الأنماط"
#: fpwebstrconsts.smihtmltables
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter
msgid "Text align center"
msgstr "محاداة النص مركز"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify
msgid "Text align justify"
msgstr "محاداة النص موزّع"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft
msgid "Text align left"
msgstr "محاداة النص يسار"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright
msgid "Text align right"
msgstr "محاداة النص يمين"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextbold
msgid "Bold"
msgstr "داكن"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline
msgid "Underline"
msgstr "تحته خط"
#: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn
msgid "Insert file name"
msgstr "إدراج إسم ملف"
#: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops
msgid "New Html file properties"
msgstr "خصائص ملف HTML الجديد"
#: fpwebstrconsts.snewhttpapp
msgid "New HTTP application"
msgstr "تطبيق HTTP جديد"
#: fpwebstrconsts.sregisterfiles
msgid "&Register location to serve files from"
msgstr "موقع السجّل لخدمة الملفات منه"
#: fpwebstrconsts.susethreads
msgid "Use &threads to serve requests in"
msgstr "استخدام أسلاك لخدمة الطلبيات فيها"