mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-04 16:17:24 +01:00
402 lines
10 KiB
Plaintext
402 lines
10 KiB
Plaintext
# Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project.
|
|
# Copyright (C) 2012 Lazarus Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the Lazarus package.
|
|
# Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR <EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: yyyy-mm-dd hh:mm+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 18:02+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
|
"Language: arabic\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
"X-Generator: Easy Po 0.9.2\n"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.scssfile
|
|
msgid "CSS file"
|
|
msgstr "ملف CSS "
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.scssfiledesc
|
|
msgid "Create new CSS file ..."
|
|
msgstr "إنشاء ملف CSS جديد ..."
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.scsssource
|
|
msgid "Enter your classes/style definitions here"
|
|
msgstr "أدخل تعريفاتك لصنفيات/أنماط هنا"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.sdocumentlocation
|
|
msgid "&Location"
|
|
msgstr "ال&موقع"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.sdocumentroot
|
|
msgid "&Directory"
|
|
msgstr "ال&دليل"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.senteryoutext
|
|
msgid "Enter your text ..."
|
|
msgstr "أدخل نصك ..."
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlautor
|
|
msgid "Html &author - <meta name=\"author\">"
|
|
msgstr "Html &المؤلّف - <meta name=\"author\">"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlcharset
|
|
msgid "HTML chars&et"
|
|
msgstr "مجموعة أ&حرف HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlcopyright
|
|
msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">"
|
|
msgstr "Html حقو&ق ملكية - meta name=\"copyright\">"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlcssfile
|
|
msgid "&CSS file"
|
|
msgstr "ملف &CSS "
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmldesign
|
|
msgid "HTML design"
|
|
msgstr "تصميم HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlfile
|
|
msgid "HTML file"
|
|
msgstr "ملف HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc
|
|
msgid "Create new HTML file ..."
|
|
msgstr "إنشاء ملف HTML جديد ..."
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey
|
|
msgid "Access key"
|
|
msgstr "مفتاح الولوج"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign
|
|
msgid "Align"
|
|
msgstr "المحاداة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption
|
|
msgid "Tag property: INPUT"
|
|
msgstr "خاصية الوسم: INPUT"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc
|
|
msgid "Image src"
|
|
msgstr "مصدر الصورة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen
|
|
msgid "Max length"
|
|
msgstr "الطول الأقصى"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformname
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "الإسم"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "الحجم"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex
|
|
msgid "Tab Index"
|
|
msgstr "فهرسة الجدولة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "النوع"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "القيمة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmljsfile
|
|
msgid "&Javascript file"
|
|
msgstr "ملف &جافا سكريبت"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth
|
|
msgid "Border width"
|
|
msgstr "عرض الإطار"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption
|
|
msgid "New HTML table ..."
|
|
msgstr "ملف HTML جديد..."
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding
|
|
msgid "Cell padding"
|
|
msgstr "توسيد الخلية"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing
|
|
msgid "Cell spacing"
|
|
msgstr "فراغات الخلية"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount
|
|
msgid "Column count"
|
|
msgstr "عدد الأعمدة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor
|
|
msgid "Header bg color"
|
|
msgstr "لون خلفية الترويسة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount
|
|
msgid "Row count"
|
|
msgstr "عدد الأسطر"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader
|
|
msgid "Use header row"
|
|
msgstr "استخدام سطر الترويسة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "العرض"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "تصفير"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "تقديم"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltagproperty
|
|
msgid "Tag property: %s"
|
|
msgstr "خاصية Tag الوسم: %s"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shtmltitle
|
|
msgid "Html &title - <title>"
|
|
msgstr "Html &عنوان - <title>"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.shttpport
|
|
msgid "&Port to listen for requests:"
|
|
msgstr "ال&بوّابة للتصنّت للطلبيات:"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.sjsfile
|
|
msgid "Javascript file"
|
|
msgstr "ملف &جافا سكريبت"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.sjsfiledesc
|
|
msgid "Create new javascript file ..."
|
|
msgstr "إنشاء ملف javascript جديد ..."
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.sjssource
|
|
msgid "Enter your javascript code here"
|
|
msgstr "أدخل كود جافاسكريبت الخاصّ بك هنا"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmleditor
|
|
msgid "HTML Editor"
|
|
msgstr "محرر HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton
|
|
msgid "Insert Button control"
|
|
msgstr "إدراج متحكم لزرّ"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox
|
|
msgid "Insert CheckBox control"
|
|
msgstr "أدخل متحكم مربع تعليم"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset
|
|
msgid "Insert HTML FIELDSET tag"
|
|
msgstr "أدخل وسم FIELDSET ل HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend
|
|
msgid "Insert HTML LEGEND tag"
|
|
msgstr "أدخل وسم LEGEND ل HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn
|
|
msgid "Insert RadioBtn control"
|
|
msgstr "أدخل متحكم زرّ خيارات"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlforms
|
|
msgid "Forms"
|
|
msgstr "تماذج"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselect
|
|
msgid "Insert Select control"
|
|
msgstr "إدراج اختيار المتحكّم"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt
|
|
msgid "Insert Select options"
|
|
msgstr "إدراج اختيار الخيارات"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd
|
|
msgid "Insert Select options with dialog"
|
|
msgstr "إدراج اختيار الخيارات مع مربع حوار"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr
|
|
msgid "Insert new line"
|
|
msgstr "إدراج سطر جديد"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor
|
|
msgid "Insert HTML color value"
|
|
msgstr "إدراج قيمة لون HYML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment
|
|
msgid "Insert HTML comment"
|
|
msgstr "إدراج ملاحظة HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock
|
|
msgid "Insert HTML DIV tag"
|
|
msgstr "إدراج وسم DIV"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform
|
|
msgid "Insert HTML Form"
|
|
msgstr "إدراج نموذج HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level
|
|
msgid "Insert HTML level 1 header"
|
|
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 1"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level
|
|
msgid "Insert HTML level 2 header"
|
|
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 2"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level
|
|
msgid "Insert HTML level 3 header"
|
|
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 3"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level
|
|
msgid "Insert HTML level 4 header"
|
|
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 4"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level
|
|
msgid "Insert HTML level 5 header"
|
|
msgstr "إدراج ترويسة HTML مستوى 5"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr
|
|
msgid "Insert horizontal line"
|
|
msgstr "إدراج خط أفقي"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg
|
|
msgid "Insert image"
|
|
msgstr "إدراج صورة"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput
|
|
msgid "Insert HTML INPUT tag"
|
|
msgstr "إدراج وسم INPUT"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset
|
|
msgid "Insert \"Reset\" button"
|
|
msgstr "إدراج زرّ \"Reset\""
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit
|
|
msgid "Insert \"Submit\" button "
|
|
msgstr "إدراج زرّ \"Submit\""
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink
|
|
msgid "Insert link (HREF)"
|
|
msgstr "إدخال رابط (HREF)"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist
|
|
msgid "Insert HTML list"
|
|
msgstr "إدراج قائمة HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp
|
|
msgid "Insert Non Breaking Space"
|
|
msgstr "إدراج فراغ بدون فصل"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre
|
|
msgid "Insert HTML PRE tag"
|
|
msgstr "إدراج وسم PRE"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext
|
|
msgid "Insert HTML SPAN tag"
|
|
msgstr "إدراج وسم SPAN"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub
|
|
msgid "Insert Subscript"
|
|
msgstr "إدراج حرف سفلي"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper
|
|
msgid "Insert Superscript"
|
|
msgstr "إدراج حرق فوفي"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable
|
|
msgid "Insert HTML table"
|
|
msgstr "إدراج جدول HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata
|
|
msgid "Insert HTML table data"
|
|
msgstr "إدراج بيانات جدول HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd
|
|
msgid "Insert HTML table data with dialog"
|
|
msgstr "إدراج بيانات جدول HTML مع نافذة حوار"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow
|
|
msgid "Insert HTML table row"
|
|
msgstr "إدراج سطر جدول HTML"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd
|
|
msgid "Insert HTML table row with dialog"
|
|
msgstr "إدراج سطر جدول HTML مع حوار"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmllists
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "القوائم"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlother
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "أخرى"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlstandart
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "قياسي"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmlstyle
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "الأنماط"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltables
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "الجداول"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter
|
|
msgid "Text align center"
|
|
msgstr "محاداة النص مركز"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify
|
|
msgid "Text align justify"
|
|
msgstr "محاداة النص موزّع"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft
|
|
msgid "Text align left"
|
|
msgstr "محاداة النص يسار"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright
|
|
msgid "Text align right"
|
|
msgstr "محاداة النص يمين"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextbold
|
|
msgid "Bold"
|
|
msgstr "داكن"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic
|
|
msgid "Italic"
|
|
msgstr "مائل"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline
|
|
msgid "Underline"
|
|
msgstr "تحته خط"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn
|
|
msgid "Insert file name"
|
|
msgstr "إدراج إسم ملف"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops
|
|
msgid "New Html file properties"
|
|
msgstr "خصائص ملف HTML الجديد"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.snewhttpapp
|
|
msgid "New HTTP application"
|
|
msgstr "تطبيق HTTP جديد"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.sregisterfiles
|
|
msgid "&Register location to serve files from"
|
|
msgstr "موقع السجّل لخدمة الملفات منه"
|
|
|
|
#: fpwebstrconsts.susethreads
|
|
msgid "Use &threads to serve requests in"
|
|
msgstr "استخدام أسلاك لخدمة الطلبيات فيها" |