mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-02 02:59:44 +01:00
232 lines
5.8 KiB
Plaintext
232 lines
5.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-12 21:00+0100\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Project-Id-Version: pochecker\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.rspochecker
|
|
msgid "PO File Checker"
|
|
msgstr "Comprobador de archivos de PO"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot find master po file:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"for selected file\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se encuentra el archivo po maestro:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"para el seleccionado archivo\n"
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues
|
|
msgid "Check for duplicate untranslated values"
|
|
msgstr "Compruebe valores duplicados sin traducir"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments
|
|
msgid "Check for incompatible format arguments"
|
|
msgstr "Compruebe argumentos de formato incompatible"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings
|
|
msgid "Check for mismatches in untranslated strings"
|
|
msgstr "Compruebe discrepancias en las cadenas sin traducir"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers
|
|
msgid "Check missing identifiers"
|
|
msgstr "Compruebe identificadores faltantes"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.schecknumberofitems
|
|
msgid "Check number of items"
|
|
msgstr "Compruebe el número de elementos"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scheckstatistics
|
|
msgid "Check percentage of (un)translated and fuzzy strings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scopycaption
|
|
msgid "Copy to clipboard"
|
|
msgstr "Copiar en el portapapeles"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scurrentpofile
|
|
msgid "Current po-file:"
|
|
msgstr "Archivo PO actual:"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.scurrenttest
|
|
msgid "Current Test:"
|
|
msgstr "Test Actual:"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
|
|
msgid "[Line %d] %s"
|
|
msgstr "[Línea %d] %s"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
|
|
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
|
|
msgstr "El valor (sin traducir) \"%s \" se utiliza para más de 1 entrada:"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
|
|
msgid ""
|
|
"An unrecoverable error occurred\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Please close the program\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"A ocurrido\n"
|
|
" un error irrecuperable%s\n"
|
|
"Por favor, cierre la program\n"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.serroroncreate
|
|
msgid ""
|
|
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error al crear una instancia de TPoFamily:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
|
|
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
|
|
msgstr "Errores / advertencias reportadas por %s para:"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sfindalltranslatedpofiles
|
|
msgid "Find all translated po-files"
|
|
msgstr "Encontrar todos los archivos PO traducidos"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
|
|
msgid "GUI Po-file checking tool"
|
|
msgstr "GUI de herramienta de comprobación de archivos PO"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin
|
|
msgid "Identifier [%s] not found in %s"
|
|
msgstr "Identificador [%s] no se encuentra en %s"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "[Line: %d] Incompatible format() arguments for:"
|
|
msgid "[Line: %d] Incompatible and/or invalid format() arguments for:"
|
|
msgstr "[Línea: %d] format() argumentos incompatibles para:"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.slineinfilename
|
|
msgid "[Line %d] in %s:"
|
|
msgstr "[Línea %d] en %s:"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.slinenr
|
|
msgid "[Line: %d]"
|
|
msgstr "[Línea: %d]"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier
|
|
msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s"
|
|
msgstr "Identificador [%s] se encuentra en %s, pero no existe en %s"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snoerrorsfound
|
|
msgid "No errors found"
|
|
msgstr "No se encontraron errores"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snotaproperfilename
|
|
msgid ""
|
|
"Selected filename\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"does not seem to be a proper name for a po-file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccionado archivo\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"no parece ser un nombre apropiado para un archivo po\n"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snotestselected
|
|
msgid "There are no tests selected."
|
|
msgstr "No existen pruebas seleccionadas."
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snrerrorsfound
|
|
msgid "Found %d errors."
|
|
msgstr "Encontrados %d errores."
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch
|
|
msgid "Mismatch in number of items for master and child"
|
|
msgstr "Discrepancia en el número de elementos para el maestro y el hijo"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd
|
|
msgid "%s: %d items"
|
|
msgstr "%s: %d elementos"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.snrwarningsfound
|
|
msgid "Found %d warnings."
|
|
msgstr "Encontradas %d advertencias."
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sopenapofile
|
|
msgid "&Open a po-file"
|
|
msgstr "Abrir un fichero p&o"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.soriginal
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.spercfuzzy
|
|
msgid "Fuzzy strings: %2.0f%%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sperctranslated
|
|
msgid "Translated strings: %2.0f%%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.spercuntranslated
|
|
msgid "Untranslated strings: %2.0f%%."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sresults
|
|
msgid "Results"
|
|
msgstr "Resultados"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.srunselectedtests
|
|
msgid "&Run Selected Tests"
|
|
msgstr "&Ejecutar las Pruebas Seleccionadas"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.ssavecaption
|
|
msgid "Save to file"
|
|
msgstr "Guardar en archivo"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.ssaveerror
|
|
msgid ""
|
|
"Error saving file:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error guardando archivo:\n"
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sselectalltests
|
|
msgid "Select &All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sselectbasictests
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Select &Basic Tests"
|
|
msgid "Select &Basic"
|
|
msgstr "Seleccione pruebas básicas"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
|
|
msgid "Select test types"
|
|
msgstr "Seleccione los tipos de prueba"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
|
msgid "Total errors / warnings found: %d"
|
|
msgstr "Total de errores / advertencias encontraron: %d"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.stotalwarnings
|
|
msgid "Total warnings found: %d"
|
|
msgstr "Total de avisos encontrados: %d"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.stranslation
|
|
msgid "Translation"
|
|
msgstr "Traducción"
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.stranslationstatistics
|
|
msgid "Translation statistics for:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
|
|
msgid "&Unselect All"
|
|
msgstr ""
|
|
|