lazarus/components/onlinepackagemanager/languages/opkman_httpclient.uk.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

53 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 09:44+0300\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: opkman_httpclient.serrchunklineendmissing
msgid "Chunk line end missing"
msgstr "Послідовність не має символу кінця рядка"
#: opkman_httpclient.serrchunktoobig
msgid "Chunk too big"
msgstr "Послідовність занадто довга"
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
#, object-pascal-format
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
msgstr "Некоректний протокол: \"%s\""
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
#, object-pascal-format
msgid "Invalid protocol version in response: \"%s\""
msgstr "Некоректна версія протоколу у відповіді: \"%s\""
#: opkman_httpclient.serrinvalidstatuscode
#, object-pascal-format
msgid "Invalid response status code: %s"
msgstr "Некоректний код стану у відповіді: %s"
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
#, object-pascal-format
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
msgstr "Досягнуто найбільше дозволене число перенаправлень: %d"
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
msgid "Error reading data from socket"
msgstr "Помилка читання даних зі сокета"
#: opkman_httpclient.serrunexpectedresponse
#, object-pascal-format
msgid "Unexpected response status code: %d"
msgstr "Несподіваний код стану у відповіді: %d"