lazarus/components/codetools/languages/codetoolsstrconsts.fr.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

988 lines
31 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://lazarus.developpez.com/\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
msgid "bracket ) not found"
msgstr "parenthèse \")\" introuvable"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
msgid "bracket ] not found"
msgstr "crochet ] introuvable"
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
msgid "closing bracket not found"
msgstr "parenthèse fermante absente"
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
#, object-pascal-format
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
msgstr "%s, %s rencontré de manière inattendue en %s"
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
msgid "record end not found"
msgstr "fin d'enregistrement non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
#, object-pascal-format
msgid "adds %s to IncPath"
msgstr "ajoute %s à IncPath"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
#, object-pascal-format
msgid "adds %s to SrcPath"
msgstr "ajoute %s à SrcPath"
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
msgstr "l'ancêtre de la propriété non typée n'est pas une propriété"
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
msgid "an LCL project"
msgstr "un projet LCL"
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
msgstr "Les définitions anonymes de %s ne sont pas permises"
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
#, object-pascal-format
msgid "%s without %s"
msgstr "%s sans %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
#, object-pascal-format
msgid "base type of \"%s\" not found"
msgstr "type de base de \"%s\" non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
#, object-pascal-format
msgid "begin at %s without end"
msgstr "\"begin\" en %s sans \"end\""
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
msgid "binary operator"
msgstr "opérateur binaire"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket close expected, but %s found"
msgstr "parenthèse fermante attendue, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket %s not found"
msgstr "parenthèse %s non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "bracket open expected, but %s found"
msgstr "parenthèse ouvrante attendue, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctscannotaddaunittotheimplementationbecauseonlyaunith
msgid "cannot add a unit to the implementation, because only a unit has one"
msgstr "impossible d'ajouter une unité à la partie \"implementation\", car seule une unité en possède une"
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
msgid "character constant out of range"
msgstr "constante caractère hors plage"
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
msgid "circle in definitions"
msgstr "définitions circulaires"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected"
msgstr "identificateur de classe attendu"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
msgid "class node without parent node"
msgstr "nœud de classe sans nœud de parent"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
#, object-pascal-format
msgid "class \"%s\" not found"
msgstr "classe \"%s\" non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound2
#, object-pascal-format
msgid "class not found \"%s\""
msgstr "classe \"%s\" introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
#, object-pascal-format
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
msgstr "définition de \"class of\" non résolue : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
#, object-pascal-format
msgid "Class %s not found"
msgstr "Classe %s non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
msgid "class without name"
msgstr "classe sans nom"
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Paramètres de ligne de commande"
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
msgid "Comment end not found"
msgstr "Fin de commentaire non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "SrcPath compilé"
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
msgid "Compiler"
msgstr "Compilateur"
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
msgid "Components Directory"
msgstr "Répertoire des composants"
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
msgid "constant"
msgstr "constante"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Répertoire du convertisseur"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "position du curseur en dehors du code"
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
msgid "Custom Components Directory"
msgstr "Répertoire des composants personnalisés"
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
msgid "Debugger Directory"
msgstr "Répertoire du débogueur"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
#, object-pascal-format
msgid "default ancestor %s not found"
msgstr "ancêtre par défaut %s introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
msgid "default class ancestor TObject not found"
msgstr "ancêtre de classe par défaut (TObject) non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
msgstr "l'ancêtre par défaut \"IDispatch\" est introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System 2"
msgstr "Système d'exploitation source par défaut de FPC 2"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System"
msgstr "Système d'exploitation source par défaut de FPC"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
msgid "Default fpc symbol"
msgstr "Symbole par défaut de FPC"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
msgid "Default fpc target Operating System"
msgstr "Système d'exploitation cible par défaut de FPC"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
msgid "Default fpc target processor"
msgstr "Processeur cible par défaut de FPC"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
msgstr "ancêtre par défaut d'une interface (IInterface) non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
msgstr "ancêtre par défaut d'une classe Java (JLObkect) introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "default parameter expected, but %s found"
msgstr "paramètre par défaut attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
msgid "default property not found"
msgstr "propriété par défaut introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
msgid "default specifier redefined"
msgstr "spécificateur par défaut redéfini"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
msgid "Define "
msgstr "Définir "
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
msgid "Define LCL"
msgstr "Définir LCL"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
msgstr "Définir les éléments graphiques LCL (par exemple : LCLgtk)"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
#, object-pascal-format
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Définir une macro %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
msgid "Define processor type"
msgstr "Définir le type de microprocesseur"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
msgstr "Définitions des code sources de Lazarus"
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
msgid "Designer Directory"
msgstr "Répertoire du concepteur"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
msgstr "paramètre de \"DISPID\" attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "spécificateur de DISPID redéfini"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Répertoire de l'éditeur de documentation"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
#, object-pascal-format
msgid "duplicate identifier: %s"
msgstr "identificateur %s dupliqué"
#: codetoolsstrconsts.ctselse
msgid "else"
msgstr "autrement"
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
msgid "\"end\" for class/object not found"
msgstr "fin de la classe/objet non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
msgid "end for record not found"
msgstr "fin de l'enregistrement non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
msgid "end of file"
msgstr "fin de fichier"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "expected end., but %s found"
msgstr "\"end.\" attendu , mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
msgid "End of source not found."
msgstr "Fin du code source non trouvée."
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
msgid "enumeration type"
msgstr "type énumération"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
msgid "error during creation of new proc bodies"
msgstr "erreur durant la création du corps de la nouvelle procédure"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
msgid "error during inserting new class parts"
msgstr "erreur durant l'insertion de parties de la nouvelle classe"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
msgstr "erreur durant l'insertion de nouvelles unités à la section \"uses\" principale"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
msgid "error in directive expression"
msgstr "erreur dans l'expression de la directive"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
msgid "error in paramlist"
msgstr "erreur dans la liste des paramètres"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\" expected"
msgstr "\"%s\" attendu"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected a method type, but found %s"
msgstr "type de méthode attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected (, but found %s"
msgstr "( attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgid "expected ), but found %s"
msgstr ") attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
#, object-pascal-format
msgid "expected :=, but %s found"
msgstr ":= attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected identifier, but found %s"
msgstr "identificateur attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
#, object-pascal-format
msgid "expected ; of statement, but found %s"
msgstr "; de l'instruction attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
msgid "exports clause only allowed in libraries"
msgstr "clause \"exports\" autorisée seulement dans les bibliothèques"
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
msgid "expression type must be class or record type"
msgstr "le type de l'expression doit être une classe ou un enregistrement"
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
msgid "file is read only"
msgstr "le fichier est en lecture seule"
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
msgid "Forward"
msgstr "Vers l'avant"
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
#, object-pascal-format
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
msgstr "Définition \"Forward\" de classe non résolue : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
msgid "enable FPDocSystem"
msgstr "activer FPDocSystem"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
msgstr "Macros initiales du compilateur Free Pascal"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
msgid "Free Pascal Component Library"
msgstr "Bibliothèque de composants Free Pascal"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
msgid "Free Pascal Source Directory"
msgstr "Répertoire source de Free Pascal"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
#, object-pascal-format
msgid "Free Pascal Sources, %s"
msgstr "Sources de Free Pascal, %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "fonction \"GetEnumerator\" introuvable dans cette classe"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "fonction \"GetEnumerator\" introuvable dans cette classe"
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier"
msgstr "identificateur générique"
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
msgid "HasError"
msgstr "Contient une erreur"
#: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Helper after %s is not allowed"
msgstr "\"Helper\" après %s n'est pas autorisé"
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
msgid "IDE Directory"
msgstr "Répertoire de l'EDI"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier expected, but %s found"
msgstr "identificateur attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
msgstr "fin de fichier inattendue (identificateur attendu)"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
msgstr "identificateur attendu, mais mot-clé %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
msgid "identifier"
msgstr "identificateur"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
#, object-pascal-format
msgid "Identifier %s already defined"
msgstr "Identificateur %s déjà défini"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
#, object-pascal-format
msgid "identifier not found: %s"
msgstr "identificateur %s non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
msgid "IfDef Darwin"
msgstr "\"IfDef\" pour Darwin"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux"
msgstr "\"IfDef\" pour Linux"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows"
msgstr "\"IfDef\" pour Windows"
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
msgstr "Si LCLWidgetType=gtk2 alors"
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
msgstr "Si TargetOS<>SrcOS"
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
msgstr "Si TargetOS<>SrcOS2"
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
msgid "If TargetOS<>win32 then"
msgstr "Si TargetOS<>win32 alors"
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
#, object-pascal-format
msgid "illegal circle using unit: %s"
msgstr "utilisation circulaire de l'unité %s non permise"
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
#, object-pascal-format
msgid "illegal qualifier %s found"
msgstr "qualificateur illégal %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
msgid "implementation node not found"
msgstr "nœud de l'implémentation non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
msgid "Include circle detected"
msgstr "Référence circulaire détectée"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
#, object-pascal-format
msgid "include directories: %s"
msgstr "répertoires d'inclusion : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "include file not found \"%s\""
msgstr "fichier inclus \"%s\" non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
#, object-pascal-format
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
msgstr "incompatibilité de types : \"%s\" attendu mais \"%s\" trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "index parameter expected, but %s found"
msgstr "paramètre d'index attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
msgid "index specifier redefined"
msgstr "spécificateur d'index déjà défini"
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
msgstr "mot-clé \"inherited\" seulement permis dans les méthodes"
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
msgid "Install Directory"
msgstr "Répertoire d'installation"
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
msgid "Installer directories"
msgstr "Répertoires de l'installeur"
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
msgid "interface section not found"
msgstr "section interface non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
#, object-pascal-format
msgid "invalid class name=\"%s\""
msgstr "nom de classe \"%s\" incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
#, object-pascal-format
msgid "invalid class name \"%s\""
msgstr "nom de classe \"%s\" incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
#, object-pascal-format
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
msgstr "valeur bascule \"%s\" incorrecte pour la directive %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
#, object-pascal-format
msgid "invalid mode \"%s\""
msgstr "mode \"%s\" incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
#, object-pascal-format
msgid "invalid mode switch \"%s\""
msgstr "commutateur de mode \"%s\" incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
#, object-pascal-format
msgid "invalid operator %s"
msgstr "opérateur incorrect : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidpositionforinsertionofstatements
msgid "invalid position for insertion of statements"
msgstr "position incorrecte pour l'insertion de commandes"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
msgid "invalid subrange"
msgstr "plage incorrecte"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
msgid "invalid type"
msgstr "type incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
#, object-pascal-format
msgid "invalid variable name \"%s\""
msgstr "nom de variable \"%s\" incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
#, object-pascal-format
msgid "invalid variable type \"%s\""
msgstr "type de variable \"%s\" incorrect"
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
msgid "keyword"
msgstr "mot-clé"
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
msgstr "mot-clé (%s) attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
msgid "keyword \"in\""
msgstr "mot-clé \"in\""
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
msgid "lazarus main directory"
msgstr "répertoire principal de Lazarus"
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
msgid "Lazarus Sources"
msgstr "Sources de Lazarus"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodhasnodeclaration
#, object-pascal-format
msgid "method \"%s\" has no declaration"
msgstr "la méthode \"%s\" n'est pas déclarée"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
msgid "method name"
msgstr "nom de la méthode"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
#, object-pascal-format
msgid "Method signature %s not found in class"
msgstr "Signature de méthode %s non trouvée dans la classe"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
msgid "method type definition not found"
msgstr "type de la définition de la méthode non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
msgid "missing :="
msgstr ":= manquant"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
msgid "missing enum list"
msgstr "énumération de la liste manquante"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
msgid "missing . after end"
msgstr "point manquant après le \"end\""
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
msgid "missing type identifier"
msgstr "identificateur de type manquant"
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
#, object-pascal-format
msgid "%s Directory"
msgstr "Répertoire %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
#, object-pascal-format
msgid "%s Project"
msgstr "Projet %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
#, object-pascal-format
msgid " (needed by mode \"%s\")"
msgstr " (nécessaire au mode \"%s\")"
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
#, object-pascal-format
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
msgstr "Les définitions imbriquées %s ne sont pas admises"
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
msgid "new proc body not found"
msgstr "corps de la nouvelle procédure non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
msgid "no context node found at cursor"
msgstr "aucun nœud de contexte trouvé sous le curseur"
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
msgid "nodefault specifier defined twice"
msgstr "\"nodefault\" déclaré deux fois"
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
#, object-pascal-format
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
msgstr "pas de code Pascal trouvé (la première unité lexicale est %s)"
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
msgid "No scanner available"
msgstr "Pas d'analyse possible"
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
#, object-pascal-format
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
msgstr "Pas d'analyse trouvée pour \"%s\". Si c'est un fichier inclus, ouvrez le code source principal en premier."
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
msgid "Not enough actual generic parameters"
msgstr "Pas assez de paramètres génériques effectifs"
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
#, object-pascal-format
msgid "old method not found: %s"
msgstr "ancienne méthode non trouvée : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "operand expected but %s found"
msgstr "opérande attendu mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgid "operand expected, but %s found"
msgstr "opérande attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "opérateur attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
msgstr "fin de fichier inattendue (opérateur attendu)"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "operator expected but %s found"
msgstr "opérateur attendu mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
#, object-pascal-format
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "opérateur attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
#, object-pascal-format
msgid "%s Compiler Defines"
msgstr "Définitions du compilateur %s"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
msgid "Package directories"
msgstr "Répertoires des paquets"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
msgid "Packager Directory"
msgstr "Répertoire du gestionnaire de paquets"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
msgid "Packager Registration Directory"
msgstr "Répertoire d'enregistrement du gestionnaire de paquets"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
msgid "Packager Units Directory"
msgstr "Répertoire des unités du gestionnaire de paquets"
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
msgid ". Hint: proc start at "
msgstr ". Conseil : début de procédure à "
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
msgid ". start at "
msgstr ". Commencer à "
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
msgid "Position not in source"
msgstr "Position hors code source"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
msgstr "procédure ou fonction ou constructeur ou destructeur"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
msgid "processor specific"
msgstr "spécifique au microprocesseur"
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "property type expected, but %s found"
msgstr "type de propriété attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
msgid "property Current not found"
msgstr "propriété Current non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
#, object-pascal-format
msgid "property specifier already defined: %s"
msgstr "spécificateur de propriété déjà défini : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "qualifier expected but %s found"
msgstr "qualificateur attendu mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
msgid "Reset all defines"
msgstr "Effacer toutes les définitions"
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
msgstr "type du résultat de la fonction GetEnumerator introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
msgid "Runtime library"
msgstr "Bibliothèque d'exécution"
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
#, object-pascal-format
msgid "Scanned files: %s"
msgstr "Fichiers analysés : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
#, object-pascal-format
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
msgstr "; prévu après le spécificateur de propriété \"%s\", mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
msgid "semicolon not found"
msgstr "point-virgule non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
#, object-pascal-format
msgid "sets IncPath to %s"
msgstr "initialise le chemin des inclusions à %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
#, object-pascal-format
msgid "sets SrcPath to %s"
msgstr "initialise le chemin des codes sources à %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
msgstr "Noms de fichiers de codes sources pour les unités standards de FPC"
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
msgid "source is not unit"
msgstr "le code source n'est pas une unité"
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
#, object-pascal-format
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
msgstr "code source de l'unité %s non trouvé. Vérifiez votre répertoire de codes sources de FPC."
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
msgid "SrcPath Initialization"
msgstr "Initialisation du chemin du chemin des codes sources"
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
#, object-pascal-format
msgid "expected %s, but %s found"
msgstr "%s prévu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
msgid "string constant"
msgstr "constante chaîne"
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
#, object-pascal-format
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type"
msgstr "Ce terme n'a pas de type simple"
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
#, object-pascal-format
msgid "then expected, but %s found"
msgstr "\"then\" attendu, mais %s trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory"
msgstr "Répertoire des outils"
#: codetoolsstrconsts.ctstype
msgid "type"
msgstr "type"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
msgid "type identifier"
msgstr "type d'identificateur"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "le type n'est permis que pour les génériques ; fin de la classe introuvable"
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
msgstr "type de section de la classe non trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
msgid "unable to apply changes"
msgstr "impossible d'appliquer les changements"
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
msgid "unable to complete property"
msgstr "impossible de compléter la propriété"
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
msgid "Undefine "
msgstr "Supprimer la définition de "
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
msgid "unexpected end of source"
msgstr "fin inattendue du code source"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\""
msgstr "mot-clé inattendu \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword %s"
msgstr "mot-clé inattendu : %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
msgstr "mot-clé \"%s\" inattendu dans un bloc ASM"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
msgstr "mot-clé \"%s\" inattendu dans un bloc \"begin..end\""
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
#, object-pascal-format
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
msgstr "mot-clé \"%s\" inattendu rencontré lors de la lecture des blocs vers le haut"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
#, object-pascal-format
msgid "unexpected section keyword %s found"
msgstr "mot-clé \"%s\" de section inattendu trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
msgstr "opérateur de plage \"..\" inattendu trouvé"
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
#, object-pascal-format
msgid "unit not found: %s"
msgstr "unité %s non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
msgid "UnitPath Initialization"
msgstr "Initialisation du chemin des unités"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
#, object-pascal-format
msgid "Unknown function %s"
msgstr "Fonction %s inconnue"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
msgid "(unknown mainfilename)"
msgstr "(Nom de fichier principal inconnu)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
#, object-pascal-format
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
msgstr "(sous-descripteur %s inconnu)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
msgid "Unparsed"
msgstr "Non analysé"
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
msgid "used unit is not a pascal unit"
msgstr "l'unité utilisée n'est pas une unité Pascal"
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
msgid "Utils directories"
msgstr "Répertoires des utilitaires"
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "la variable est seulement autorisée dans les génériques ; fin de classe non trouvée"
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
#, object-pascal-format
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" non trouvé"