mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-10-19 02:41:43 +02:00

- Drop the listbox for translated po-files - Now possible to test multiple master po-files - Language filter controls setting of "Find All Translated PoFiles" - Regenerated language files. git-svn-id: trunk@46475 -
312 lines
7.4 KiB
Plaintext
312 lines
7.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: pocheckerconsts.ja\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Yuichiro Takahashi <yuichiro@pop07.odn.ne.jp>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese Lazarus ML\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.rspochecker
|
||
msgid "PO File Checker"
|
||
msgstr "PO ファイルチェッカー"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.salllanguages
|
||
msgid "All Languages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot find master po file:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"for selected file\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"選択されたファイル\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"に対する po ファイルの原本が見つかりません\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues
|
||
msgid "Check for duplicate untranslated values"
|
||
msgstr "原文のままで翻訳されていない項目の検査"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments
|
||
msgid "Check for incompatible format arguments"
|
||
msgstr "互換性のない書式引数の検査"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings
|
||
msgid "Check for mismatches in untranslated strings"
|
||
msgstr "原文の不一致検査"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers
|
||
msgid "Check missing identifiers"
|
||
msgstr "欠けている識別子を検査"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.schecknumberofitems
|
||
msgid "Check number of items"
|
||
msgstr "項目数の検査"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scheckstatistics
|
||
msgid "Check percentage of (un)translated and fuzzy strings"
|
||
msgstr "翻訳/未翻訳、未確定文字列の割合を検査"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sclearlistbox
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scopycaption
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "クリップボードへコピー"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.scurrenttest
|
||
msgid "Test: %s on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
|
||
msgid "[Line %d] %s"
|
||
msgstr "[行 %d] %s"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
|
||
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
|
||
msgstr "原文のままで翻訳されていない項目 \"%s\" が1ヶ所以上存在します:"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
|
||
msgid ""
|
||
"An unrecoverable error occurred\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"Please close the program\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"修復不可能なエラーが発生しました\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"プログラムを終了してください\n"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.serroroncreate
|
||
msgid ""
|
||
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"TPoFamily インスタンス生成中のエラー:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
|
||
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
|
||
msgstr "以下のファイルに対する %s によるエラー/警告の結果:"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||
msgid ""
|
||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sfuzzy
|
||
msgid "Fuzzy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sgrapstatformcaption
|
||
msgid "Graphical summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
|
||
msgid "GUI Po-file checking tool"
|
||
msgstr "GUI po ファイル検査ツール"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin
|
||
msgid "Identifier [%s] not found in %s"
|
||
msgstr "識別子 [%s] が %s 内にありません"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.signorefuzzytranslations
|
||
msgid "Ignore translated strings marked as \"fuzzy\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
|
||
msgid "[Line: %d] Incompatible and/or invalid format() arguments for:"
|
||
msgstr "[行:%d] 互換性のないもしくは無効な format() の引数:"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.slineinfilename
|
||
msgid "[Line %d] in %s:"
|
||
msgstr "[行 %d] (%s 内):"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.slinenr
|
||
msgid "[Line: %d]"
|
||
msgstr "[行:%d]"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier
|
||
msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s"
|
||
msgstr "識別子 [%s] が %s 内で見つかりましたが、%s 内には存在しません"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snoerrorsfound
|
||
msgid "No errors found"
|
||
msgstr "エラーはありません"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snofileslefttocheck
|
||
msgid "There are no files left to check."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snotestselected
|
||
msgid "There are no tests selected."
|
||
msgstr "テスト項目が選択されていません。"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snotetranslationisfuzzy
|
||
msgid "Note: translation is fuzzy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snrerrorsfound
|
||
msgid "Found %d errors."
|
||
msgstr "%d 個のエラーが見つかりました。"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch
|
||
msgid "Mismatch in number of items for master and child"
|
||
msgstr "原本ファイルと翻訳ファイルの項目数が一致しません"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd
|
||
msgid "%s: %d items"
|
||
msgstr "%s: %d 項目"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.snrwarningsfound
|
||
msgid "Found %d warnings."
|
||
msgstr "%d 個の警告が見つかりました。"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sopenapofile
|
||
msgid "&Open a po-file"
|
||
msgstr "po ファイルを開く(&O)"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sopenfail
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to open file:\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sopenfailexternal
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to open file\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
"in external editor\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sopenfile
|
||
msgid "Open file %s in Ide Editor?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sopenfileexternal
|
||
msgid ""
|
||
"Open file:\n"
|
||
"\"%s\"\n"
|
||
"in external editor:\n"
|
||
"\"%s\"?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.soriginal
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "原文"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.spercfuzzy
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Fuzzy strings: %2.0f%%."
|
||
msgid "%s: %4.1f%% fuzzy strings."
|
||
msgstr "未確定文字列:%2.0f%%"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sperctranslated
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Translated strings: %2.0f%%."
|
||
msgid "%s: %4.1f%% translated strings."
|
||
msgstr "翻訳された文字列:%2.0f%%"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.spercuntranslated
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Untranslated strings: %2.0f%%."
|
||
msgid "%s: %4.1f%% untranslated strings."
|
||
msgstr "未翻訳文字列:%2.0f%%"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sresults
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "結果"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.srunselectedtests
|
||
msgid "&Run Selected Tests"
|
||
msgstr "選択したテストを実行(&R)"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.ssavecaption
|
||
msgid "Save to file"
|
||
msgstr "ファイルへ保存"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.ssaveerror
|
||
msgid ""
|
||
"Error saving file:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"ファイル保存中のエラー:\n"
|
||
"%s\n"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sscandir
|
||
msgid "Scan a folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sselectalltests
|
||
msgid "Select &All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sselectbasictests
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Select &Basic Tests"
|
||
msgid "Select &Basic"
|
||
msgstr "基本テストを選択"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
|
||
msgid "Select test types"
|
||
msgstr "テスト項目を選択してください"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sshowstatgraph
|
||
msgid "Show statistics graph"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||
msgid ""
|
||
"%3d Translated (%3.1f%%)\n"
|
||
"%3d UnTranslated (%3.1f%%)\n"
|
||
"%3d Fuzzy (%3.1f%%)\n"
|
||
"%d Error(s) in Selected Tests\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Total errors / warnings found: %d"
|
||
msgid "Total errors found: %d"
|
||
msgstr "エラー/警告の総数:%d"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.stotalwarnings
|
||
msgid "Total warnings found: %d"
|
||
msgstr "警告の総数:%d"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.stranslated
|
||
msgid "Translated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.stranslation
|
||
msgid "Translation"
|
||
msgstr "訳文"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.stranslationstatistics
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "Translation statistics for:"
|
||
msgid "Translation statistics per language:"
|
||
msgstr "翻訳状況:"
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
|
||
msgid "&Unselect All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.sunselectlistbox
|
||
msgid "Unselect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pocheckerconsts.suntranslated
|
||
msgid "Untranslated"
|
||
msgstr ""
|
||
|