lazarus/components/anchordocking/languages/anchordockstr.zh_CN.po
2017-11-29 22:32:14 +00:00

303 lines
7.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: X\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: 郑建平@夏宗萍 aka robsean <robsean@126.com>\n"
"Language-Team: www.microsystem.studio\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: anchordockstr.adrsafreesideofasplittermustnotbeanchorednodetypeancho
msgid "A free side of a splitter must not be anchored: Node=\"%s\" Type=%s Anchors[%s]=\"%s\""
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsallfiles
msgid "All files"
msgstr "所有文件"
#: anchordockstr.adrsamountofpixelthemousehastodragbeforedragstarts
msgid "Amount of pixel the mouse has to drag before drag starts"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsanchordockinglayout
msgid "Anchor Docking Layout"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsanchorisnotsplitternodeanchors
msgid "Anchor is not splitter: Node=\"%s\" Anchors[%s]=\"%s\""
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsanchornotfoundnodeanchors
msgid "Anchor not found: Node=\"%s\" Anchors[%s]=\"%s\""
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsanchortowrongsideofsplitternodeanchors
msgid "Anchor to wrong side of splitter: Node=\"%s\" Anchors[%s]=\"%s\""
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsapagemustnotbeanchorednodeparentparenttypeanchors
msgid "A page must not be anchored: Node=\"%s\" Parent=%s ParentType=%s Anchors[%s]=\"%s\""
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsautomatically
msgid "Automatically"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsbottom
msgid "bottom"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsclose
msgid "Close"
msgstr "关闭"
#: anchordockstr.adrscontrolisalreadyadocksite
msgid "control is already a docksite"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrscustomdocksitecanhaveonlyonesite
msgid "Custom dock site \"%s\" can have only one site."
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsdockinganchordocking
msgid "Docking / Anchordocking"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsdockingoptions
msgid "Docking options"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsdraganddockc
msgid "Use the mouse to drag and dock window \"%s\""
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsdragthreshold
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsduplicatename
msgid "Duplicate name: "
msgstr ""
#: anchordockstr.adrseachdockedwindowhasaheaderthatallowsdragginghasaco
msgid "Each docked window has a header that allows dragging, has a context menu with extra layout functions and shows the caption of the docked window"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsemptyname
msgid "Empty name: "
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsenlarge
msgid "Enlarge"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsenlargeside
msgid "Enlarge %s side"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrserror
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: anchordockstr.adrserrorloadingwindowlayoutfromfile
msgid "Error loading window layout from file \"%s\"%s%s"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrserrorwritingwindowlayouttofile
msgid "Error writing window layout to file \"%s\"%s%s"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsfilledheaders
msgid "Fill headers"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsfilledheadershint
msgid "Fill headers of docked controls"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsflattenheaders
msgid "Flatten headers"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsflattenheadershint
msgid "Flatten headers of docked controls"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsgeneraldockingoptions
msgid "General docking options"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsheaderalignleft
msgid "Header align left"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsheaderaligntop
msgid "Header align top"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsheaderposition
msgid "Header position"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsheaderstyle
msgid "Header Style:"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrshideheadercaptionsforsiteswithonlyonedockedcontrol
msgid "Hide header captions for sites with only one docked control, as that is already shown in the normal window title"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrshighlightfocused
msgid "Highlight focused"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrshighlightfocusedhint
msgid "Highlight focused docked controls"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsleft
msgid "left"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsloadwindowlayoutfromfile
msgid "Load window layout from file ..."
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsloadwindowlayoutfromfilexml
msgid "Load window layout from file (*.xml)"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrslocked
msgid "Locked"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsmerge
msgid "Merge"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsmissingcontrolname
msgid "missing control name"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsmodalformscannotbemadedockable
msgid "modal forms can not be made dockable"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsmoveheadertoleftwhenwidthheight100headeralignleft
msgid "Move header to left when (Width/Height)*100>=HeaderAlignLeft"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsmoveheadertotopwhenwidthheight100headeraligntop
msgid "Move header to top when (Width/Height)*100<=HeaderAlignTop"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsmovepageleft
msgid "Move page left"
msgstr "移动到页面左侧"
#: anchordockstr.adrsmovepageleftmost
msgid "Move page leftmost"
msgstr "移动到页面最左边"
#: anchordockstr.adrsmovepageright
msgid "Move page right"
msgstr "移动到页面右侧"
#: anchordockstr.adrsmovepagerightmost
msgid "Move page rightmost"
msgstr "移动到页面最右边"
#: anchordockstr.adrsnocaptionsforfloatingsites
msgid "No captions for floating sites"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsnochildrenallowedfornodetype
msgid "No children allowed for Node=\"%s\" Type=%s"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsnotsupportedhasparent
msgid "Not supported: %s has parent %s"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsquit
msgid "Quit %s"
msgstr "退出%s"
#: anchordockstr.adrsrequestedbutcreated
msgid "%s requested, but %s created"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsrestoredefaultlayout
msgid "Restore default layout"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsright
msgid "right"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrssavewindowlayoutasdefault
msgid "Save window layout as default"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrssavewindowlayouttofile
msgid "Save window layout to file ..."
msgstr ""
#: anchordockstr.adrssavewindowlayouttofilexml
msgid "Save window layout to file (*.xml)"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsscaleonresize
msgid "Scale on resize"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsscalesubsiteswhenasiteisresized
msgid "Scale sub sites when a site is resized"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsshowcaptionsofdockedcontrolsintheheader
msgid "Show captions of docked controls in the header"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsshowheadercaptions
msgid "Show header captions"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsshowheaders
msgid "Show headers"
msgstr "显示headers"
#: anchordockstr.adrssplitterthickness
msgid "Splitter thickness"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrssplitterwidth
msgid "Splitter width"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrstabposition
msgid "Tab position"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsthereisanotherdockmasterinstalledonlyonedockingpac
msgid "There is another dock master installed. Only one docking package can be installed at a time. Please uninstall the other dock master %s and restart the IDE"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrstop
msgid "top"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrstouseanchordockingyoumustfirstuninstall
msgid "To use anchordocking you must first uninstall %s"
msgstr ""
#: anchordockstr.adrsundock
msgid "Undock"
msgstr ""