mirror of
				https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
				synced 2025-10-31 10:21:56 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			237 lines
		
	
	
		
			5.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			237 lines
		
	
	
		
			5.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | |
| "Project-Id-Version: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: \n"
 | |
| "PO-Revision-Date: \n"
 | |
| "Last-Translator: Václav Valíček <Valicek1994@gmail.com>\n"
 | |
| "Language-Team: \n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsaction
 | |
| msgid "Action"
 | |
| msgstr "Akce"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsadd
 | |
| msgid "Add to version control"
 | |
| msgstr "Přidat do verzování"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsadded
 | |
| msgid "Added"
 | |
| msgstr "Přidáno"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsauthor
 | |
| msgid "Author"
 | |
| msgstr "Autor"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rscommit
 | |
| msgid "Commit"
 | |
| msgstr "Commit"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rscommitmsg
 | |
| msgid "Commit Message"
 | |
| msgstr "Zpráva commitu"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rscommitmsghistory
 | |
| msgid "Commit Message History"
 | |
| msgstr "Historie zpráv commitů"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rscommitrevision
 | |
| msgid "Commit revision"
 | |
| msgstr "Revize commitu"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsconflict
 | |
| msgid "Conflict"
 | |
| msgstr "Konflikt"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rscopyfrompath
 | |
| msgid "Copy from path"
 | |
| msgstr "Kopírovat u cesty"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rscreatepatchfile
 | |
| msgid "Create patch file"
 | |
| msgstr "Vytvořit patch soubor"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsdate
 | |
| msgid "Date"
 | |
| msgstr "Datum"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsdelete
 | |
| msgid "Delete"
 | |
| msgstr "Odstranit"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsdeleted
 | |
| msgid "Deleted"
 | |
| msgstr "Odstraněno"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsdiffactivefile
 | |
| msgid "Diff active file"
 | |
| msgstr "Diff aktivního souboru"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsedit
 | |
| msgid "Edit"
 | |
| msgstr "Upravit"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsextension
 | |
| msgid "Extension"
 | |
| msgstr "Přípona"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
 | |
| msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
 | |
| msgstr "Soubor není součásti lokální pracovní kopie (už)"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsfilestatus
 | |
| msgid "File status"
 | |
| msgstr "Stav souboru"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsindexoutofboundsd
 | |
| msgid "Index out of bounds (%d)"
 | |
| msgstr "Index je mimo rozsah (%d)"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rslazarussvncommit
 | |
| msgid "LazarusSVN Commit"
 | |
| msgstr "LazarusSVN Commit"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rslazarussvndiff
 | |
| msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
 | |
| msgstr "%s - LazarusSVN Diff ..."
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rslazarussvnlog
 | |
| msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
 | |
| msgstr "%s - LazarusSVN Log..."
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rslazarussvnupdate
 | |
| msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
 | |
| msgstr "%s - LazarusSVN Update ..."
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsmerged
 | |
| msgid "Merged"
 | |
| msgstr "Sloučeno"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsmessage
 | |
| msgid "Message"
 | |
| msgstr "Zpráva"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsnoauthor
 | |
| msgid "(no author)"
 | |
| msgstr "(bez autora)"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
 | |
| msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
 | |
| msgstr "Pouze upraveno (M) Položky mohou být porovnány"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsopenfileineditor
 | |
| msgid "Open file in editor"
 | |
| msgstr "Otevřít soubor v editoru"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
 | |
| msgid "Open previous revision in editor"
 | |
| msgstr "Otevřít předchozí revizi v editoru"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
 | |
| msgid "Open this revision in editor"
 | |
| msgstr "Otevřít tuto revizi v editoru"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rspath
 | |
| msgid "Path"
 | |
| msgstr "Cesta"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsprojectfilename
 | |
| msgid "Project filename"
 | |
| msgstr "Jméno souboru projektu"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsprojectisactive
 | |
| msgid "Project is active"
 | |
| msgstr "Projekt je aktivní"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
 | |
| msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
 | |
| msgstr "Projekt není aktivní v SVN nastavení, prosím aktivujte jej prvně."
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsprojectname
 | |
| msgid "Project name"
 | |
| msgstr "Jméno projektu"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsprojectoptions
 | |
| msgid "Project options"
 | |
| msgstr "Volby projektu"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rspropertystatus
 | |
| msgid "Property status"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsrefresh
 | |
| msgid "Refresh"
 | |
| msgstr ""
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsremove
 | |
| msgid "Remove from version control (keep local)"
 | |
| msgstr "Odsranit z verzování (udržet lokálně)"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsrepositorypath
 | |
| msgid "Repository path"
 | |
| msgstr "Cesta repozitáře"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsrevert
 | |
| msgid "Revert"
 | |
| msgstr "Vrátit"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsrevision
 | |
| msgid "Revision"
 | |
| msgstr "Revize"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rssave
 | |
| msgid "Save"
 | |
| msgstr "Uložiz"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rssettings
 | |
| msgid "Settings"
 | |
| msgstr "Možnosti"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsshowdiff
 | |
| msgid "Show diff"
 | |
| msgstr "Ukaž rozdíl"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsshowdiffbase
 | |
| msgid "Show Diff of Local Changes"
 | |
| msgstr "Ukaž rozdíl místních změn"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsshowdiffcountrev
 | |
| msgid "Show Last X Commits"
 | |
| msgstr "Ukaž posledních X commitů"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsshowdiffhead
 | |
| msgid "Show Diff Against HEAD"
 | |
| msgstr "Ukaž rozdíl vůči hlavě /HEAD/"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsshowdiffprev
 | |
| msgid "Show Diff Against Previous Version"
 | |
| msgstr "Ukaž rozdíl vůči poslední verzi"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsshowlog
 | |
| msgid "Show log"
 | |
| msgstr "Ukaž log"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
 | |
| msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
 | |
| msgstr "Zdrojový soubor nepatří do projektu. Prosím přidejte ho nejdříve."
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rssvnsettings
 | |
| msgid "SVN settings"
 | |
| msgstr "Volvy SVN"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rssvntools
 | |
| msgid "SVN tools"
 | |
| msgstr "Nástroje SVN"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsupdate
 | |
| msgid "Update"
 | |
| msgstr "Aktualizovat"
 | |
| 
 | |
| #: svnclasses.rsupdated
 | |
| msgid "Updated"
 | |
| msgstr "Aktualizováno"
 | |
| 
 | 
