mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2026-01-07 07:10:42 +01:00
178 lines
3.7 KiB
Plaintext
178 lines
3.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-06 12:46+0300\n"
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsadddivider
|
|
msgid "Add Divider"
|
|
msgstr "Pridėti skyriklį"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsaddselected
|
|
msgid "Add selected item to toolbar"
|
|
msgstr "Pažymėtą elementą įdėti į įrankių juostą"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsall
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsbottom
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rscancel
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Atsisakyti"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsclearselection
|
|
msgid "Clear selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rscodeexplorer
|
|
msgid "Code Explorer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rscodetemplates
|
|
msgid "Code Templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsconfiguretoo
|
|
msgid "Configure Toolbar"
|
|
msgstr "Derinti įrankių juostą"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rscustom
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsdebug
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsdesign
|
|
msgid "Design"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsdesigner
|
|
msgid "Designer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rseditortoolbar
|
|
msgid "Editor ToolBar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rseditortoolbarconfigform
|
|
msgid "Editor Toolbar Configuration"
|
|
msgstr "Rengyklės įrankių juostos sąranka"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rshelp1
|
|
msgid "The \"Add\" button inserts a Menu Item before the selected Item of the Toolbar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rshelp2
|
|
msgid "If none is selected, the Item will be appended at the end of the Toolbar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rshelp3
|
|
msgid "You may rearrange Toolbar Items with \"Move Up\" and \"Move Down\" buttons."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rshelp4
|
|
msgid "Hint: to append an Item at the end, use \"Clear selection\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rshint
|
|
msgid "You may add here your favorite commands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rshtml
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsidemainmenu
|
|
msgid "IDE Main Menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsjumpto
|
|
msgid "Jump To"
|
|
msgstr "Šokti į"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsleft
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsmenutree
|
|
msgid "Available Menu Items"
|
|
msgstr "Esami meniu elementai"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsmenuview
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsmessages
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
|
|
msgid "Move selected toolbar item down"
|
|
msgstr "Pažymėtą įrankių juostos elementą perkelti žemyn"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
|
|
msgid "Move selected toolbar item up"
|
|
msgstr "Pažymėtą įrankių juostos elementą perkelti aukštyn"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsok
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Tinka"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rspackageeditor
|
|
msgid "Package Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rspackageeditorfiles
|
|
msgid "Package Editor Files"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsposition
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsprofile
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
|
|
msgid "Remove selected item from toolbar"
|
|
msgstr "Iš įrankių juostos pašalinti pažymėtą elementą"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rsright
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rssourceeditor
|
|
msgid "Source Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rssourcetab
|
|
msgid "Source Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rstoolbar
|
|
msgid "Toolbar Items"
|
|
msgstr "Įrankių juostos elementai"
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.rstop
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
|
|
msgid "Could not find <%s>"
|
|
msgstr "Nepavyko rasti <%s>"
|
|
|